Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спасатель внезапно оборвал себя. Как понял Кэноэ по вмиг поскучневшему лицу губернатора, он и так сказал лишнее.

– Чем вы объясняете такие сильные разрушения? – спросил Кэноэ. – Большой силой толчка?

– Да, и это тоже, ваше высочество, – спасатель слегка приободрился. – Но, осмелюсь сказать, главная причина в нарушении строительных норм. Многие дома здесь возводились по стандартным проектам, а не так, как требуется в сейсмоопасном районе…

Губернатор грозно кашлянул, и спасатель снова умолк.

– Так чем мы все-таки можем вам помочь

ускорить проведение работ? – снова задал вопрос Кэноэ, демонстративно не замечая помрачневшего губернатора. – Например, не маловато ли у вас техники? Один кран на весь дом – разве этого достаточно?

– Техники и в самом деле маловато, ваше высочество, – виновато наклонил голову спасатель. – Но в первый день всегда так бывает. Потом будет больше. Все здесь очень хорошо организуется. Так что, никакой помощи нам не нужно. Все идет нормально, ваше высочество, погода вот только подкачала. С самого утра сыпет и сыпет, мешает очень. А на все прочее пожаловаться мы никак не можем…

– С техникой и в самом деле все нормально? – вполголоса спросил Кэноэ губернатора, когда они возвращались к катеру. – Я слышал, при землетрясении больше всего людей погибает из-за того, что им не успели вовремя придти на помощь.

– Не волнуйтесь, ваше высочество, – успокаивающим тоном заметил губернатор. – Я еще утром отправил заявку в Столицу. И полагаю, уже с послезавтрашнего дня мы начнем получать технику из централизованных фондов.

– Так поздно? – удивился Кэноэ. – А в других местах ее достать никак не возможно?

– Вы же сами видите, – губернатор махнул рукой в сторону рухнувшего здания. – На спасательные работы и так мобилизована вся пригодная для этого техника в городе.

– А за пределами города? – возбужденно спросил Кэноэ. – Провинция велика. Что вам стоит распорядиться отправить колонну, скажем, из Мерзабо? До него всего триста шестьдесят километров, и она могла бы оказаться здесь уже завтра!

– Увы, все не так просто, – вздохнул губернатор. – Значительная часть техники закреплена за организациями, которые подчиняются не мне, а Столичным министерствам, так что очень много времени пришлось бы потратить на согласование. И кроме того, если бы мне удалось что-то собрать, в Столице решили бы, что я могу обходиться без помощи из центра, и больше не дали бы мне ничего. Даже если – сохрани нас от этого Звезды – в провинции произойдет новая катастрофа. Без санкции Столицы я так же бессилен что-либо сделать, как бессилен приказать тучам разойтись.

Приказать тучам?… Стоп, а ведь в Империи существует спутниковая система "Климатекс", которая обеспечивает хорошую погоду в Столице, а также занимается предотвращением ураганов в Великом океане. Сейчас лето, то есть, тьфу, зима, так что сезон ураганов закончился. Что, если…

– Таутинг!

– Я здесь, ваше высочество.

– Сколько времени сейчас в Столице?

– Шестнадцать часов тридцать две минуты, ваше высочество.

– Отлично. Таутинг, свяжитесь с центральной дирекцией "Климатекса". Мне нужен начальник или, на худой конец, старший

дежурный.

– Будет сделано, выше высочество.

И в самом деле, даже немного странно. Мы ведь давно умеем управлять погодой. Уже сколько лет идут разговоры о создании планетарной системы, а толку – ноль. Расходы, говорят, большие. Так Космофлот в дюжину раз больше поглощает, да и разве меньше теряется от всяческих засух и штормов? А как измерить то, что кто-то умрет, потому что спасатели вовремя не добрались к нему из-за плохой погоды?…

– Ваше высочество, руководитель "Климатекса" на связи.

– Добрый день, Достойный. С вами говорит принц Тви оэро-Кэноэ Кэвирноэрон. Я сейчас нахожусь в 38-й провинции, в городе Гомзи, там сегодня ночью произошло землетрясение, слышали? Так вот, здесь отвратительная погода, постоянно идет дождь со снегом. Спасатели жалуются, это здорово им мешает. Вы не поможете разогнать эти мерзкие тучи?

На другом конце линии связи замялись, и Кэноэ некоторое время с интересом разглядывал своего собеседника – обычного пожилого чиновника с невыразительным лицом, прорезанным ранними морщинами.

– Э-э-э… – наконец смущенно протянул он. – Я, признаться, в затруднении, ваше высочество. Я, э-э-э, не имею возможности распоряжаться системой без санкции свыше.

– Но вы могли бы разогнать тучи над Гомзи?

– Э-э-э… Теоретически – да, ваше высочество. Там малоподвижный циклон, и мы бы могли… Но…

– Почему но, Достойный? Или мне следует обратиться напрямую к министру ресурсов, которому вы подчиняетесь? А может быть, мне нужно испросить разрешения в Совете Пятнадцати? Я сделаю это, если понадобится. Но разве нет никакой возможности ускорить процедуру? Ответственность я беру на себя.

– Э-э-э… – лицо руководителя "Климатекса" оживилось. – Наверное, это, э-э-э… возможно. Дюжину дней назад обновили аппаратуру на двух наших спутниках, и нам так или иначе необходимо испытать ее в рабочем режиме. Я распоряжусь, ваше высочество. Ожидайте улучшения погоды часов через пять-семь, в крайнем случае, к утру.

– Ну вот и все, – Кэноэ весело посмотрел на губернатора. – Вопрос с тучами мы решили. Какие еще есть проблемы?

– Посмотрим – увидим, – в тон ему улыбнулся губернатор. – Что бы вы еще хотели посетить?

– Наверное, я бы хотел увидеть, как устроены раненые. Не испытывают ли они в чем-то нужды?

– Извольте, – губернатор сделал приглашающий жест. – Поехали.

И губернаторский катер снова оторвался от земли.

Четырехэтажное здание городской больницы было забито ранеными. Кровати стояли впритык друг к другу в палатах, коридорах, даже на лестничных площадках, повсюду сновали люди в светло-зеленых медицинских халатах. Тем не менее, больница не производила впечатления переполненного фронтового эвакогоспиталя: везде было чисто, все раненые лежали на отдельных койках и получали необходимый уход, мерно гудели различные медицинские аппараты, нигде не было ни суеты, ни излишнего шума.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V