Вроде практик 3
Шрифт:
После его слов в зале зашептались, но Лю Пин еще не закончил:
— На данный момент единственная реальная сила, которая охраняет архипелаг Формирователей — это глубоководный Йорк. Он единственный, кто сейчас стоит у нас на пути, — Лю Пин хитро подмигнул практикам в зале, отчего раздались смешки. — Как вы все знаете, этот глубоководный не был признан нашей общиной, он вообще на острове никто. Лишь наша доброта позволила ему прожить так долго. Но любая доброта рано или поздно заканчивается…
Прервавшись на пару секунд, Лю Пин
— Очевидно, что этот глубоководный крайне юн, для слаженной команды из практиков, он едва ли будет представлять опасность. Единственная проблема — это его многочисленная стая, в которую он набрал всех окрестных слабаков, желая хоть как-то защитить себя от нас. Но мы УЖЕ уничтожили две сотни этих монстров, не понеся никаких потерь. Две сотни — две тысячи, как по мне невелика разница!
В зале вновь зашептались, обсуждая услышанное. Жаба хлопнула в ладоши, заставив всех замолчать.
— Мы хотим услышать мнение глубоководных острова, — с этими словами в зал пустили монстра Ци с символом Сирены.
Синеволосый мужчина в синем халате, который был королевским перевертышем, окинул взглядом зал суда, после чего надменно произнес:
— Вы вправе делать все, что захотите с Йорком, но моя госпожа дала слово присмотреть за Дном, — не говоря больше ни слова, монстр Ци покинул зал суда, не желая оставаться там больше и секунды.
Зрители вновь зашумели, обсуждая услышанное. Жаба удовлетворенно кивнула:
— Тогда властью данной мне самим морем, я повелеваю, устроить на мастера Ур и глубоководного Йорка Кровавую Охоту. Что же касается клана Фей, то повелеваю казнить их всех на восходе солнца, как соучастников…
— Но вы обещали убить только мастера Ур! — взревел Гонзо, но его довольно быстро заткнул ударом Ци дафу Лю Пин. Буквально сунув ему в рот кошель, он приказал страже вывести свидетеля из зала суда. Задыхающегося от мощного удара молнией здоровяка за ноги потащило четыре практика.
Никто на него уже не обратил внимания. По итогу собственность клана Фей отошла судье, который покинул собрание, даже не оглянувшись. Практики же ничуть не стесняясь стали обсуждать будущий поход на архипелаг формирователей. С одним глубоководным они вполне могли справиться… как они думали.
Глава вторая
А судьи кто?
Пегас мчался по небу, мы спешили на остров Банто. Воздушный щит рассекал поток воздуха, а экипаж готовился к предстоящей битве. Артиллерийский расчет занял свои места, а радист слушал рацию в надежде, что сигнал изменится и мы услышим подробности, но все было без толку. На острове, казалось, не слышали наших ответных запросов.
В голове в этот момент крутились не самые радостные мысли. У меня было достаточно времени подумать, чтобы понять, что от всего происходящего смердит тухлятиной. Вначале исчезновение конвоя, теперь нападение на полукровок, причем
Поднявшись к себе в каюту, я принялся облачаться в защитный доспех, повесив на пояс огненные клинки. Помимо них у меня висел подсумок со всякой всячиной и кобура с электромагнитным пистолетом. Ничего больше брать я не стал, лишь проверил, что все хорошо закрепил, попрыгав на месте.
Вернувшись обратно на мостик, я встретился со встревоженной Мэг. Акула с беспокойством на меня посмотрела:
— Мастер Ур, мы отправляемся с вами! — на что я лишь кивнул.
Пять монстров Ци и полтора мастера, хватит ли наших сил, чтобы помочь полукровкам? Впрочем, у нас есть электромагнитное оружие и Пегас, который поддержит нас огнем. Мы разработали специальный радио-маячок для более лучшей наводки. Включаешь его, бросаешь подальше и бежишь, поскольку через секунд тридцать по тому месту ударят с корабля.
Даже с воздушным щитом Пегас все еще слишком просто сбить, так что главная защита дирижабля — это массив скрытности. Пускай дирижабль взлетает повыше и долбит по наводке с высоты, когда нам это понадобится.
Я чертовски зол, но еще не утратил способность логически мыслить. Прежде чем начать бомбить Банто сперва неплохо бы понять, что там вообще происходит. Вот уже потом… можно будет и вдарить со всех стволов.
Мэг, Вэй, Эл, Го, Гао, Ван и я, вот и весь наш отряд. Благодаря электромагнитному оружию мы вполне можем обстрелять город, но там внизу есть и те, кто помогал нам собирать Пегаса, кто помогал мне и клану Фей. Я против коллективной ответственности, если потребуется, то я вернусь сюда с целой армией королевских перевертышей, а пока:
— Наша основная задача — это помощь клану Фей, — озвучиваю свои мысли. — Все остальное можно сделать и позже.
— Массовые убийства и взрывы откладываются? — с кровожадной ухмылкой произнес Эл.
Светлые волосы, правильные черты лица, голубые глаза. За последние два года из азиата он стал больше походить на Европейца, казалось, перевертыши неосознанно копирует тех, кого считают главными. Все короли, помимо Мэг, были одеты в темные костюмы, они не стали надевать доспехи, они им не особо-то и нужны.
— Откладывается, — согласно киваю. — Я все же надеюсь, что произошла какая-то нелепая случайность с передатчиком. Вестника никто так и не отправил, возможно, не все так плохо…
Спустя десяток минут наш отряд скрытно десантировался на остров Банто, посмотрим, что здесь произошло…
Квартал полукровок со стороны монстров Ци оказался полностью уничтожен. Разрушенные казармы, разграбленные здания, следы крови на стенах. Расположившись на одной из крыш, я наблюдал за происходящим в квартале с помощью подзорной трубы.