Всадники «Фортуны»
Шрифт:
Даниэль был здесь своим. Вышибала, дремавший на высоком стуле возле дверей, приоткрыл глаза и приветствовал Лорни взмахом фирменной бейсболки (не фуражки, разумеется!). Бармен заулыбался и приосанился.
Лоринг остановился подле столика, стоявшего у самого окна — если только гигантскую стеклянную стену можно было назвать окном. Даниэль по всем правилам отодвинул стул и подождал, пока сядет его спутница. После чего уселся сам, небрежно вытянув ноги в стоптанных летних туфлях. Бармен возник около спустя полминуты.
—
— Спасибо, Лео. «Черный жемчуг».
— О`кей! А даме?
— То же самое. Вы ведь доверяете моему выбору? — взгляд, обращенный к Айрин, был почти насмешлив. Откуда, в самом деле, комиссару полиции знать, какими коктейлями можно потешить свое воображение в таком баре?
— Вполне доверяю, — кивнула она. — Правда, когда я была здесь в последний раз, то пила «Сарабанду». Но разнообразие не помешает.
— «Сарабанду» теперь почти никто не умеет приготовлять! — бармен засиял улыбкой. — Это роскошный старый рецепт. Я, правда, умею. Так что если надумаете повторить…
— Возможно, — Лоринг даже не показал удивления. — Но для меня это чересчур крепко. Два «жемчуга» и сливки с шоколадом для дамы. Любите? — снова быстрый взгляд и чуть заметная усмешка.
— Очень.
Пока бармен виртуозно смешивал коктейли, откуда-то сбоку к столику подкатил крепыш лет тридцати, белобрысый и светлоглазый, в той же форменной одежде и бейсболке вышибалы.
— Привет, Даниэль! Поздравляю! Но такого я еще не видел! Для чего ты так всех напугал, а?
Это было сказано по-немецки, и Лоринг ответил на том же языке:
— Привет, Хайни. Нужно ведь разнообразие. Не то все газеты, и в первую очередь наши, наперебой пишут, что я начинаю жутко всем надоедать. Выигрываю и выигрываю. А когда не выигрываю, то начинаю толкаться и таранить других.
— Ага! — ухмыльнулся Хайни. — Лопаются от злости. Слушай, а ты давно не приходил сюда с женщиной. Отменная телка! Только, по-моему, она старше тебя.
Комиссар Тауэрс не повела и бровью, но Рыжий Король нахмурился:
— Хайни, я вроде бы никогда не нуждался в консультациях по части женщин. А если серьезно, то это — комиссар полиции из Лондона, и ты отлично понимаешь, по какому поводу она здесь.
— Здесь я, чтобы выпить, — спокойно возразила Айрин.
Загорелый крепыш испуганно попятился, а Даниэль залился краской от ушей до ворота рубашки.
— Тьфу ты, дьявол! Вы говорите по-немецки?
Она покачала головой. (Ого, а он и вправду застенчивый! Вот так сюрприз! Журналисты тоже бывают наблюдательны!)
— Не говорю. Но понимаю неплохо. Я учила немецкий в школе.
— Простите, ради Бога! Ну что ты за идиот! — это относилось уже к Хайни. — Вали-ка отсюда!
— Он не обидел меня. Скорее — польстил, — заметила Айрин, рассматривая на свет напиток,
— Неправда! Лет на семь, не больше. Мне тридцать пять.
— Знаю. А мне — пятьдесят один. Простая арифметика. Какой красивый коктейль!
В высоком, тонкого стекла, стакане густо переливалось темное облако, действительно почти черного цвета. На дне сквозь эту мерцающую мглу просвечивало несколько черных виноградин. Комиссар поднесла к губам соломинку:
— Ого!
— Нравится? — досадуя на себя и пытаясь побороть смущение, спросил Лоринг.
— Отличная штука. Под такую и вправду не хочется задавать дурацкие вопросы. Но не зря же я сюда ехала!
— Значит, задавайте.
Глава 25
«Добро пожаловать в наш мир!»
Даниэль вытащил соломинку и тянул коктейль прямо из стакана, явно для того, чтобы опустить голову и не смотреть комиссару в глаза. Айрин оценила эту уловку.
— Лоринг, я уверена — вы поняли, для чего я спросила вас про рекламу «Ланкома». А значит — не будете притворяться.
— Не буду.
— И врать, что на некоторых из ваших комбинезонов этой рекламы нет, тоже не будете.
— Не буду. Это ничего не стоит проверить.
— Правильно. А я-то ломала голову, что меня смущает в видеозаписи, сделанной камерой наблюдения! Послушайте, а откуда у вашего брата вообще комбинезон «Лароссы»? Вы ему дали?
Даниэль глотнул из стакана и вновь окунул туда соломинку.
— Пару лет назад Брэндон выиграл заезд. В Ницце. Я пришел вторым. Брэд был совершенно счастлив. На подиуме он залил меня шампанским с головы до ног. Потом погладил рукав моего комбинезона и сказал: «Для меня он счастливый. В нем ты мне проиграл!» Ну, я и ответил: «Хочешь, подарю?» Посмеялся. А он, представьте, пришел потом в мою раздевалку: «Обещал комбинезон — давай!» Конечно, я отдал. Но это было два года назад, и смешно связывать то событие с нынешним взрывом и гибелью Джанни.
— Да, — согласилась Айрин, — смешно. Думаю, он потом надевал вашу форму, садился за руль и представлял, что он — это вы. Что он — победитель, Золотой всадник, король «Фортуны». А когда вы поняли, что ваш болид покалечил именно Брэндон?
Лорни поставил стакан на стол и, внезапно наклонившись, посмотрел в лицо комиссару. В спокойных глазах темной волной вырастала злость. Казалось, он готов сорваться. Однако его голос прозвучал ровно:
— Послушайте, комиссар Тауэрс! Я рассказал вам, как к Брэду попал комбинезон, в котором его засекла камера наблюдения. Это доказывает, что мой брат был в нашей конюшне. Но совершенно не доказывает, что он ковырялся в моем болиде! Даже — что подходил к нему. В любом случае, это не доказательство для суда.