Все дорого, ничто не заменимо
Шрифт:
Действительно, Ранта выглядел менее издерганным, чем во вчерашнем бою. Это благодаря опыту? Вчера Ранта безумно настаивал на бое в одиночку с оставшимся кобольдом. Может быть из-за того, что он сражался с ним лицом к лицу, он нашел для себя лучший способ справляться кобольдом.
Мы не узнаем, пока не попробуем… Это ли?
Встречать все с осторожностью, не достигать ничего, что находится вне их зоны досягаемости, и ставить безопасность на первое место означает то, что продвижение невозможно. Даже если они продвигаются,
В конце концов, нужен ли нам Ранта? Харухиро не был убежден, и, может быть, он не хотел убеждаться. Но Манато признал важность Ранты, даже если Ранта ему не нравился как человек. Значит, решение должно быть основано не только на личных симпатиях и антипатиях? Но Ранта никогда не бодался с Манато так же, как он делает это с Харухиро. Когда Манато был убит, Ранта, по-своему, расстроился, как и все остальные.
В чем разница между мной и Манато? задумался Харухиро.
Естественно, различий много. В боевых способностях и сообразительности Манато явно превосходил его. Но Манато сохранял своего рода мир с Рантой, в то время как Харухиро просто не мог поладить с ним. В чем разница? Наверно, можно просто свалить вину на его способности и сообразительность и оставить все это.
Совершенно неожиданно проявилась линия. Эта нечеткая линия света, туманно и слабо светящаяся, соединила точку на кинжале Харухиро с точкой на спине кобольда. Она оказалась не прямой или даже кривой, а скорее извилистой.
Харухиро знал, что делать: следовать по предлагаемому пути. Он хотел видеть линию каждый раз, но это слишком немыслимое желание. Она появлялась один раз из ста, или даже реже.
Когда Харухиро вступал в бой с врагом, в первую очередь он вставал ему за спину. Затем, маневрировал так, чтобы оставаться у него за спиной, проверяя каждую секунду — или даже чаще — возможность нанести удар. Он повторял процесс более тысячи раз, потому что другого способа он не знал.
Он не мог сражаться с врагом лицом к лицу. Те первые бои с ямными крысами и грязными гоблинами сильно углубили в нем мысль, что он не может честно противостоять врагам на равных. Поэтому, хоть это подло и коварно, он нападал сзади, там, где противник хуже защищен.
Он признавал, что немного жалок, раз пользуется такими методами, но он не считал их ужасными. Бой были на смерть, и каждая из сторон сражалась как могла. Более отчаянно, менее торжественно; из-за того, что это было не так просто, любые методы разрешены…
Или так однажды сказал Манато.
Когда Харухиро увидел линию, он успокоил дыхание. Когда оно становилось частым и прерывистым, наконец появившаяся линия исчезала. Она исчезала, если он попытается согнуть колени, чтобы присесть, или если он напряжет запястья, локти или плечи. У него даже нет времени думать о том, что этот шанс будет
Когда линия появилась, Харухиро чувствовал, что его тело реагирует неосознанно. Невозможно атаковать, если оно будет действовать иначе.
Удар попал точно в цель. Тело Харухиро двигалось гладко, как по маслу, и его кинжал проскользил в спину кобольда без сопротивления. Наверно, сказать, что Харухиро сознательно следовал пути линии, было бы неточным, так как он заметил только тогда, когда уже был в пути.
Кобольд издал булькающий звук, затем упал на землю, когда его тело издало последний вздох.
— Чт..?! –Юме восхищенно моргнула несколько раз.
— Юме, иди к следующему! — сказал Харухиро.
Юме кивнула несколько раз:
— Прости! Юме просто удивилась, вот и все!
— Оом рел ект вел дас! — произнесла Шихору, создавая [Shadow Echo]. Вшух! Черный, похожий на морские водоросли, теневой элементаль полетел в старшего кобольда. Он заметил и попытался увернуться, но оказался недостаточно быстрым. Заклинание задело его правое плечо, и, хоть кольчужный доспех защищал от заклинаний, [Shadow Echo] не работал как электричество или огонь. Заклинание вызывало конвульсии, а не наносило урон.
Правое плечо старшего кобольда начало трястись, не давая ему двигаться долю секунды.
— СПАСИБО! — пришел [Rage Cleave] Могзо. Старший кобольд блокировал его мечом, но его стойка нарушилась. Могзо надавил вниз своим полуторным мечом, оттесняя оружие кобольда в сторону, затем сделал взмах в другую сторону и нацелился в сторону головы старшего кобольда.
Кобольд собрался совершить ответную атаку, но прежде чем он смог двинуться, Могзо пнул его в спину и затем опустил свой меч, сокрушив кобольду череп.
— ДА! — Харухиро вскинул кулак вверх.
Остался еще один кобольд-рабочий. Ранта все еще пытался использовать [Proper Leap], чтобы отступить и попытаться утащить кобольда за собой, но, как и ожидалось, кобольд ничего этого не сделал. Он отказался делать шаг вперед, поэтому Ранта прыгнул снова, бросая в него [Hatred’s Cut]. Кобольд снова прочитал его, словно открытую книгу, и легко увернулся вправо.
Эффективно уклонившись от Ранты, кобольд получил преимущество от своей позиции для контратаки. Он замахнулся на Ранту, заставляя его с ворчанием броситься на землю. Атака кобольда чуть не задела его.
— Ранта! — Харухиро начал бежать на помощь.
— Не подходи! — закричал Ранта, встав на одно колено, отражая атаки кобольда. — Я все еще могу справиться с ним! Я убью его своими собственными силами! Я, черт возьми, прикончу его и заберу свой Вайс!
— Почему нельзя быть гибким?! — возразил Харухиро.
— Одним выстрелом двух зайцев! [Proper Leap]! — Ранта отпрыгнул назад, оставаясь все еще на одном колене. — Воу! Это новый [Proper Leap]! Я, черт возьми, только что сделал свой собственный оригинальный навык!!!!