Все имеет свою цену
Шрифт:
Оставшуюся часть ночи я почти не спал. Лишь около семи утра я погрузился в неглубокий сон. Проснулся я в восемь тридцать. Встал и принял душ. Меня удивило, что до сих пор нет известия от Бромвича. Служащие лесной станции приступают к работе в шесть утра, а сейчас уже половина девятого…
Я нервничал, руки у меня противно дрожали, но я пытался убедить себя, что семьсот пятьдесят тысяч долларов стоят такого напряжения. Через пару месяцев, говорил я себе, мы с Мариан отправимся в Рим…
Зазвонил телефон. Вот
— Сейчас приду, — ответил я и повесил трубку.
За кофе мы с Мариан долго обсуждали вопрос, что же могло случиться с Дестерами, но так ни к чему и не пришли. Я подошел к телефону, набрал номер полицейского управления, попросил лейтенанта Бромвича. Мне ответили, что он уехал вместе с сержантом Льюисом.
«Может быть, они поехали на лесную базу?» — подумал я, вешая трубку.
— Бромвича нет, — сказал я Мариан.
— Глин, а ты не думаешь, что Дестеров могли похитить?
— Не спеши с выводами. Это дело полиции, — ответил я, — а пока пусть все идет в доме так, как и при миссис Дестер.
— Я не могу больше оставаться в этом доме, Глин. Я уеду.
— Сейчас тебе нельзя уехать, Мариан. Ты можешь понадобиться полиции как свидетель. Но если тебе неприятно находиться в доме, ты можешь перебраться в мою квартиру над гаражом, а я перееду в твою комнату.
— Я согласна.
— О'кей. Тогда иди и уложи свои вещи, я помогу тебе их перенести.
Мне хотелось удалить Мариан из гостиной, чтобы свободно говорить с Бернетом. Как только она вышла, я набрал номер телефона конторы адвоката. Эдвин Бернет сказал мне, что сам связался с шефом полиции, который был его другом, и попросил его принять энергичные меры к розыску Дестеров.
— Репортеры у вас уже были? — спросил он меня.
— Пока нет, — ответил я.
— Если появятся, пошлите их ко мне, мистер Нэш. Я сам с ними справлюсь.
Это было для меня большим облегчением. Я сказал ему, что так и сделаю, поблагодарил за помощь и повесил трубку.
В этот момент я посмотрел в окно и увидел, что к дому подъезжает полицейская машина, из которой вышли Бромвич и Льюис.
У меня во рту пересохло. Почему они не привезли с собой Элен? Неужели она уже арестована?
Сделав над собой невероятное усилие, я пошел им навстречу. Они поднялись на крыльцо. У Бромвича был усталый вид. Похоже, что он не спал в эту ночь. Он кивнул мне, вошел в гостиную и уселся в кресло. Льюис остался в холле.
— Эта пара разыграла настоящий спектакль, и будь я проклят, если понимаю его смысл, — сказал Бромвич, пристально глядя на меня.
— Что вы хотите этим сказать?
— Мы нашли «роллс-ройс» Дестера в городе. Не кажется ли вам, мистер Нэш, что это не совпадает с вашим рассказом об их отъезде в санаторий Вельвью?
Я был потрясен. Значит, служащие лесной
— Только сейчас мисс Темпл высказала предположение, что Дестеров могли похитить, — сказал я.
Бромвич был удивлен.
— Похитить? Но требований о выкупе пока не поступало!
Было видно, что эта идея ему не нравится. Он встал и начал расхаживать взад и вперед.
— Эдвин Бернет, адвокат мистера Дестера, разговаривал с шефом полиции, — сказал я, — и тот обещал принять меры.
Бромвич резко остановился.
— Разговаривал с шефом?
— Да, кажется, они друзья.
— Великий боже! Значит, это одно из самых неприятных дел! Слушайте, Нэш, посоветуйте этой девушке помалкивать насчет похищения. Стоит только репортерам пронюхать об этом…
Бромвич повернулся и начал опять расхаживать по гостиной взад и вперед.
— Да, похищение возможно, — произнес он. — Брошенная машина говорит в пользу такого предположения. Лучше мне срочно отчитаться перед шефом, пока он сам не потребовал меня к себе.
Он вышел в холл, кивнул Льюису, и они уехали.
Только я успел выпить виски, как приехали репортеры в сопровождении фотографа. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы избавиться от них… Перспектива разговора с Бернетом их не прельщала. Им была нужна информация из первых рук. Но я не впустил их в дом, сославшись на полученные инструкции. Они уехали, но фотограф все же успел сделать мой снимок.
День так и не принес известий от Элен. Это молчание могло объясняться тремя причинами: ее задержала полиция, ее еще не нашли и, наконец, она сбежала, освободившись от веревок…
Я решил после наступления темноты проехаться на лесную базу и разобраться во всем.
Вечерние газеты под большими «шапками» поместили на своих страницах историю об исчезновении Дестеров. Там же была фотография, которая изображала меня вместе с репортерами. Под ней была надпись: «Глин Нэш, секретарь Эрла Дестера, делает все, чтобы помешать репортерам узнать правду об исчезновении своего хозяина».
В статье не упоминалось о долгах Дестера. В интервью с репортерами шеф полиции заявил, что, по его мнению, Дестер похищен, хотя требование о выкупе еще не поступало. Он сообщил, что организованы интенсивные поиски пропавших супругов.
Около семи часов мне позвонил Бернет.
— Я приеду к вам завтра утром, часов в одиннадцать, Нэш, — сказал он. — Похоже, Дестеры действительно похищены, и мне нужно поговорить с вами и мисс Темпл. Кроме того, я хочу посмотреть бумаги мистера Дестера. Приготовьте их для меня. Хорошо бы также составить список долгов…