Чтение онлайн

на главную

Жанры

Все Мы Злодеи
Шрифт:

– Ты уверен, что нам сюда? – спросила девушка у папы. Магазины других заклинателей города были куда опрятнее, с модными интерьерами и элегантными витринами, на которых были разложены сверкающие магические камни.

Магией пользовались все, но обычно люди не создавали заклинания, а покупали их в универмагах или у местных заклинателей. Существовали целые династии заклинателей, в которых из поколения в поколение, на протяжении многих веков передавались секреты ремесла и крупицы знаний, собиравшихся по всему миру.

Заклинатели Ильверната хоть и не принимали непосредственного

участия в турнире, но все же играли в нем жизненно важную роль.

В «Исследователе чар» их как-то назвали «торговцами оружием».

Поскольку мама Изобель была уважаемой заклинательницей, она уже пообещала, что к турниру снабдит дочь всеми своими заклинаниями. Но чтобы добиться победы, Изобель понадобятся еще и проклятья – чары, предназначенные для причинения вреда.

А в создании проклятий мама Изобель не специализировалась.

МакТавиши же были лучшими проклинателями в Ильвернате.

– Этот магазин находится здесь уже более шестисот лет, – ответил папа.

– Да, – Изобель бросила взгляд на треснувший дверной проем. – Очень похоже на то.

Прежде чем они успели войти, позади них остановился фургон. Одно из окон машины опустилось, и из него высунулся мужчина с видеокамерой. Изобель выругалась себе под нос. Ну ни минуты покоя.

– Изобель! – позвал мужчина. – SpellBC News. Поддержка Рида МакТавиша даст большое преимущество любому чемпиону. Ты поэтому сегодня здесь?

– Вы немного не вовремя, – ответила девушка.

– Да ладно тебе, – сказал папа, разглаживая лацканы своего импортного костюма в тонкую полоску. – Поулыбайся в камеру. Расскажи ему то, что он хочет услышать.

Когда в прошлом году Изобель по воле случая оказалась в центре внимания, ее семья ухватилась за это в надежде, что эта слава привлечет поддержку большего количества заклинателей. Поэтому Изобель стиснула зубы и ухмыльнулась.

– Да, я пришла к МакТавишам, чтобы обсудить спонсорство, – сказала она журналисту. – Надеюсь, у меня получится его получить. Вот и все…

– Не скромничай, – прервал ее отец. – Все у тебя получится.

– Можешь прокомментировать фотографии Алистера Лоу из утренних газет? Его на протяжении нескольких месяцев называли твоим соперником. До поединка осталось всего тринадцать дней, что ты…

– Моя дочь не боится ни его, ни кого-либо другого, – сказал папа. – Обязательно процитируй это в своем репортаже.

Изобель не терпелось поскорее закончить общаться с журналистом, так что она развернулась на каблуках и вошла в магазин. Внутри он тоже отличался от магазинов других заклинателей. Там прилавки были начищены до блеска, в фарфоровых чашечках лежали дешевенькие камни с заклинаниями первого и второго классов, а в отделе распродажи можно было найти заклинания прошлого сезона. Освещение здесь было настолько тусклым, что чтобы хоть что-нибудь разглядеть, приходилось прищуриваться. Все вокруг было завалено свитками, перьями, безделушками – и покрыто пылью. Изобель прижала к себе свою сумочку, чтобы что-нибудь ей не задеть, и побрызгала вокруг себя духами с нотами пиона, чтобы скрыть запах заплесневелой бумаги.

За столом, согнувшись над книгой заклинаний

в кожаном переплете, сидел бледный молодой человек. Гримуар был раскрыт на странице с заклинаниями предсказания будущего. На шее у парня висел с десяток цепочек, каждая из которых была унизана магическими кольцами с овальными камнями. Магии в камнях не было – они были треснуты и от них не исходило никакого свечения. Одет он был в черное. Вещи его были явно недорогими и заношенными, под стать его темным, немытым, неуложенным волосам. Пожалуй, если бы он не подводил так сильно глаза, его можно было бы назвать привлекательным.

Изобель прочистила горло.

– Ты здесь работаешь? Мы ищем Рида МакТавиша.

Он поднял голову и растянул губы в неискренней улыбке.

– Наверное, это я.

Изобель не ожидала, что он окажется таким молодым. МакТавиш был всего на пару лет старше ее самой. Он не был похож ни на одного из заклинателей – коллег ее матери, и поэтому девушку не смутила ее ошибка. Если бы он хотел, чтобы люди воспринимали его всерьез, он бы не стал прокалывать себе язык.

– Должно быть, вы Кормак Макаслан. – Он протянул испачканную чернилами руку ее отцу. Папа сжал его ладонь – на взгляд Изобель, даже слишком нетерпеливо. – А вы, наверное, та самая знаменитая Изобель.

– Журналисты обожают Изобель. Все никак не могут с ней наговориться. – Папа хлопнул ее по спине. – Когда мы с вами разговаривали по телефону, вы сказали принести с собой сырую магию. Мы так и сделали. Этого будет более чем достаточно для рецепта, который мы обсуждали.

Тараканья броня. Старое заклинание, которое на протяжении многих поколений передавалось в семействе Макаслан. Оно было способно на время спасти сотворившего его от смерти и хоть не обеспечивало непобедимость, все равно было очень мощным. И очень традиционным. Каждый чемпион Макасланов отправлялся на турнир, имея в своем арсенале это заклинание.

Не то чтобы оно принесло много пользы ее предшественникам. Семья Изобель не выигрывала турнир вот уже тринадцать поколений.

– Оно будет готово через час, – сказал Рид, – если вы готовы подождать.

– Да, конечно, – ответил папа. – У вас тут потрясающая коллекция.

Он бросил взгляд на кольца, небрежной грудой сваленные на столе. Это были необычные кольца, в основном – такие же овальные магические камни, оправленные в искривленный, хорошо обработанный металл. МакТавиши любили, чтобы люди визуально отличали их проклятья.

Закончив жадно разглядывать одно из колец, папа положил его обратно на стол и передал Риду склянки с сырой магией, собранной со всех умерших Ильверната за прошлую неделю. Изобель расстегнула цепочку своего медальона и также протянула его заклинателю.

– Изобель, почему бы тебе не посмотреть, как Рид создает заклинание? Уверен, это пойдет тебе на пользу. Разве что… Рид, вы не возражаете?

– Вовсе нет, – откликнулся Рид. Быстро, профессионально.

Они с папой планировали этот момент – поэтому они и обратились к заклинателю и заказали это проклятье у него. Она потерла губы друг о друга, чтобы убедиться, что помада еще не стерлась.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII