все сердца разбиваются
Шрифт:
Да что же такое… Майкрофт всегда, вечно все усложнял. Будто и без того не было сложно.
Шерлок снова оглянулся, и увидел, что теперь Майкрофт стоит в луже. В луже и с зонтом. Нелепый человек. Он смотрел слишком пристально.
— Я помню, что тебе не нужна моя помощь, — сказал он внятно. — Но если однажды она понадобится, ты ведь скажешь?
Шерлок моргнул. И соврал — так же легко, как обычно:
— Конечно.
*
Шерлоку нужно было уладить еще одно дело, прежде чем все закончится.
Он зашел в госпиталь через главный вход, как тысячи раз прежде.
Он стянул шарф и запихнул его в карман. В лифте по инерции чуть не нажал на четвертый этаж, но вовремя спохватился. Ему нечего было делать в хирургическом отделении; хотелось повидать Лестрейда — выкурить последнюю сигарету — но это было бы слишком подозрительно, начни он прощаться со всеми.
Шерлок провел пальцем по кнопкам и нажал самую нижнюю.
Когда он вошел в морг, Молли уже была там. Смена ее только началась, и Молли еще не успела надеть халат — была в старомодной темной блузке и брюках, которые делали ее ноги короче. Выглядела Молли так, словно смена уже кончалась — бледная, уставшая, с синевой под глазами. Но широкая радостная улыбка сделала ее лицо почти симпатичным.
— Шерлок! Как славно, что ты пришел. То есть… я рада вас видеть. То есть… — она с усилием прекратила поток лепетания и преданно уставилась на Шерлока. — Тебе что-то нужно? К нам поступил мужчина, внутренние кровоизлияния, — она запнулась, когда Шерлок прекратил сверлить ее взглядом и шагнул, сокращая расстояние между ними. Распахнув глаза еще шире, чем прежде, она запрокинула голову — Шерлок подошел вплотную, и теперь они стояли близко, но не касаясь. Шерлок прятал руки в карманах. Он сказал, медленно и низко:
— Мне нужна ты.
*
Кофе, два кусочка сахара. Молли за ним сбегала, пока Шерлок осматривал тело. Внутренние кровоизлияния вызваны ударом, автомобильная авария, ничего интересного. Трупные пятна скопились на спине и шее сзади. Шерлок стянул перчатки и кинул их в мусорную корзину. Забрал у Молли кофе, выпил, не поморщившись. Не отводя глаз от покойника.
Чисто вымытый, опустошенный, нагой. Весь напоказ — все мелкие шрамы, и покраснения, и родинки. С расслабленными мышцами, жесткой, будто прорезиненной кожей.
И он таким будет?
Покончив с кофе, Шерлок взглянул на Молли. Все это время она наблюдала за ним издали, не сводила глаз, как прежде, как обычно. Шерлок привык к этому и не замечал; привязанность застенчивой девчоки-патологоанатама была полезна, а потому не раздражала.
— Спасибо, — сказал Шерлок, махнув пустым стаканом. Смял его и бросил в ведро. Затем покачал головой. Зачем он постоянно их сминает? Зачем он это делает?..
— У тебя все хорошо? — спросила Молли тоненько. Она так жалела его, когда он ходил с тростью. Ей нравилось видеть его страдальцем, ждущим утешения. Она как-то сказала, что он грустный, когда думает, что его никто не видит.
Что за бред?
— Я хотел обсудить с тобой кое-что.
— Конечно! Все, что угодно! Если я могу помочь…
— Ты могла
Молли вздохнула, плечи ее поникли.
— Извини. Мне жаль, мне так жаль, правда.
— Это значит «нет»?
— Это значит «нет».
— Ведь ты все решаешь. Ты главная, не так ли?
Молли покачала головой, виновато посмотрела на него.
— Не то чтобы главная. Просто старшая. Они все когда-то были людьми, а я всегда была такой.
— Когда ты говоришь «всегда», ты имеешь в виду…
— С самого начала, — кивнула Молли.
Шерлок смотрел на нее и пытался осознать это. Молли Хупер, это вечно запинающееся, краснеющее недоразумение в нелепой одежде — Смерть. Разве это возможно? Или она настолько хорошая актриса? Или он окончательно спятил?
Вариант с безумием Шерлок рассматривать не стал.
Рука Молли в сотый раз взметнулась к волосам, поправить невразумительный хвостик, и Шерлок решил, что нет — не стоит переоценивать Молли. Она действительно была недоразумением, и она с ним заигрывала. Смерть с ним заигрывала. Шерлоку пришло в голову, что за вечность можно было бы овладеть навыками флирта чуть лучше; но он был не из тех, кто вправе судить об этом.
— Я хочу обговорить все условия, — заявил Шерлок, стараясь держаться прямо. Его голос звучал спокойно, несмотря на все, что творилось в его душе. Молли прижала руку к губам.
— О, Шерлок!..
— Я хочу быть уверенным, что это сработает. Если нет никаких вариантов. Расскажи мне об этом правиле.
Обычно все было наоборот, но в этот раз в просторной комнате морга звучал тонкий голосок Молли Хупер, а Шерлок внимательно слушал.
*
Стой на месте. Не двигайся. Не отводи от меня взгляд.
Да. Вот так правильно.
Шерлок закрыл глаза.
Все было правильно. Наконец-то. Все было правильно, все было элементарно. Шерлок выдыхал, и белый пар срывался с его губ вместе с шепотом.
— Так. Да. Все верно.
Не мог сделать шаг; глупо. До чего нелепо и глупо — забраться так далеко, и в последний момент…
Это зовется «ступор первого надреза». Шерлок слышал, такое часто случается с интернами. Ему, конечно, не пришлось этого пережить.
Не приходилось. Прежде.
Плоская крыша была его операционной, холодной и стерильной. Небо было белым и провисающим, марлевым. Шерлок встал на приступку, на самый край крыши. С крыши соседнего дома взметнулись голуби, и Шерлок проводил их взглядом.
Джон стоял внизу.
— Стой на месте. Не двигайся.
Джон смотрел на него.
— Не отводи взгляд.
Пожалуйста.
Так глупо. Машина, цветочный горшок, пуля, даже тот нелепый взрыв в палате — все это было неправильным; не то, что сейчас. И все же Шерлоку было страшно. Его ноги не двигались, его пальцы совсем заледенели. Маленькая фигурка Джона внизу расплывалась из-за тумана, поднятого легкими Шерлока (вдох-выдох-вдох-выдохвдохвыдох, гипервентиляция и последующий риск потерять сознание — не худший выход, но не для него, нет, он способен сделать это с достоинством). Шерлок шевельнулся, и Джон взметнул в воздух руку, будто приветствуя Шерлока.