Всё - за Викторию
Шрифт:
— Но, если вы на мне женитесь, то вас он тоже затаскает по судам, оспаривая завещание, — возразила она.
— Со мной ему придется труднее.
Виктория закусила губу. У нее было чувство, что Фокс ее обманывает.
— Ну, а в-третьих, — продолжал Адам, — зачем мне половина наследства, когда я могу получить все? — и, окинув собеседницу многозначительным взглядом, добавил: — И даже чуть больше.
Виктория застыла каменным изваянием, последние его слова разозлили ее. Еще недавно она видела в нем бескорыстного героя, сейчас
Она поднялась со своего места так резко, что посуда звякнула на столе.
— Думаете, у меня нет выхода? — процедила Виктория сквозь зубы. — Но вы рискуете не получить ничего!
— А я люблю рисковать, — ответил Фокс, тоже поднимаясь из-за стола.
Глаза девушки яростно сверкали, губы ее дергались, она хотела сказать ему что-то обидное, но все казалось мелочным.
— Выйти замуж за убийцу — какое заманчивое предложение! — наконец презрительно бросила она.
— Убийцу?! — деланно удивился Адам. — О чем это вы, дорогая?
— О вашем брате, мистер Фокс. Или вы еще кого-нибудь убили? — не удержалась от очередной шпильки Виктория.
— Был суд, и меня оправдали, если вы помните. Ваш дядя оправдал.
— Отчего-то никто не верит в вашу невиновность!
Несмотря на то, что Адам старательно делал вид, будто этот разговор не имеет для него никакого значения, ее слова его задевали. Виктория это заметила и с несвойственной ей безжалостностью продолжала давить на больную мозоль, радуясь, что пробила брешь в каменном спокойствии Фокса.
Глаза Адама чуть сузились, губы сжались в плотную линию.
— Эту кашу заварил ваш очаровательный дядюшка, хотя всем изначально было ясно, что я невиновен, — резко ответил он.
— Только не мне. Лично мне доподлинно известно, как вы получили свободу! Вы угрожали моему дяде и вынудили его оправдать вас!
— Угрожал? Чем же? — приподнял брови Адам.
— Этого он не сказал…
— Еще бы! Так вы предпочитаете верить вашему дяде, а не мне? Тому самому дяде, который заказал ваше убийство? — ядовито улыбнулся он.
Замешательство появилось на лице девушки, но длилось оно не долго.
— Нет, конечно, я поверю тому, кто решил воспользоваться моим безвыходным положением, — огрызнулась она и упрямо добавила: — Все равно вам никто не верит.
Решив, что последнее слово осталось за ней, Виктория повернулась к двери и хотела уйти, но услышала смешок за спиной.
— Да, репутация вещь хрупкая, — согласился с ней Адам. — И ее так легко подпортить. Взять, к примеру, вас, дорогая.
Виктория, недоумевая, обернулась на его слова. При чем здесь она?
— Женщинам в вопросах репутации необходимо быть особенно осторожными, — продолжал свою мысль Адам. — Вот вы провели не одну ночь в моем доме и, если кто-то об этом узнает, вашему доброму имени придет конец. Никто не поверит, что вы остались
Виктория покосилась на Фокса. Запугивает ли он ее? Но нет, кажется, просто рассуждает. Она невольно задумалась над его словами.
— Мистер Фокс, — сказала она, наконец. — Меня ведь и так не принимают в приличных домах. Я незаконнорожденная.
— В таком случае, вам ли не знать, сколь предвзято может быть мнение общества.
Да, он прав, ей ли этого не знать, с грустью подумала девушка.
— И теперь, как честный человек, я просто обязан жениться на вас, — закончил свою мысль Адам, — и вновь разозлил только что успокоившуюся Викторию.
— Идите вы к дьяволу, Фокс! — воскликнула она и выбежала из кухни под его громкий смех.
***
Оставшись один, Адам снова опустился на стул и взял кружку с вином.
Шелковый алый пеньюар, а под ним тонкая белая сорочка. Это все, что было на Виктории.
Ах, Виктория, невинная душа, она и не подозревала о том, какое сильное желание пробудила в нем. Он горел от страсти, и даже ноющая рана не могла отвлечь его думы от стройного девичьего тела, нежной бархатной кожи, манящих пухлых губок. Как же ему хотелось протянуть руку и обнять девушку за тонкую талию, притянуть к себе, целовать ее …
Лучше не стоит об этом думать.
Адам сделал глоток из кружки, чтобы отвлечься, но мысли его снова вернулись к Виктории. Она здорово разозлилась на него. И зачем ему вздумалось дразнить ее? Но ему вдруг стало любопытно, сколько Виктория готова отдать за свою жизнь. Что ж, она не поскупилась.
Итак, она щедра, но прагматична; добра — она оказала ему сегодня помощь, перевязала его раны; ему нравится с ней общаться; она красива и желанна; получила хорошее воспитание и держится с достоинством королевы. Оказывается, Виктория обладает целым набором ценных качеств, в этой девушке нет изъянов. Из нее получится прекрасная жена для него.
Теперь, когда срочные дела были решены, Адам мог и хотел посвятить себя общению со своей очаровательной гостьей.
Но для начала ему следует задобрить ее.
ИСТОРИЯ ФОКСА (продолжение истории Фокса)
3.
Мать и сестра радовались возвращению Адама в Англию. Александр, как всегда, оставался сдержан. Но он был совершенно не рад видеть брата, потому как тот являл собой одну большую неразрешимую проблему; и видно было по взглядам, что он кидал на Александра, — младший брат не питает к нему добрых чувств.
После обеда, за которым женщины подробно расспрашивали Адама о его путешествиях, Александр пригласил брата для разговора в кабинет. Казалось, Адам только этого и ждал.