Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв
Шрифт:

Это был большой смуглый человек, который, должно быть, брился дважды в день, а в промежутках между бритьем пользовался большим количеством гигиенического порошка. Он был опасный человек, у него было лицо с мелкими чертами, заплывшее жиром, особенно сильно ниже подбородка. Его курносый нос напоминал мне аналогичный, который я уже видел, правда, в более утонченном и привлекательном исполнении, но рот и глаза были другие… Мойре рот и глаза, должно быть, достались от красавицы матери…

— Привет, папа, — сказала Мойра.

Странное дело, но моим

первым чувством было смущение. Я не испытывал его уже много лет, начиная с тех пор, когда я был достаточно молодым, чтобы водить девушек на танцы, а после одной из вечеринок мы бродили по дорогам, где нас не могли видеть… не то, чтобы мы остерегались разговоров, во всяком случае… только ближе к четырем утра я добрался до ее дома, грязный и взъерошенный, чтобы застать ее родителей бодрствующими и поджидавшими нас.

Этот мужчина был Большой Сол Фредерикс, он был рэкетиром и, что еще хуже, также и ее отцом, и его дочь стояла рядом со мной после ночи, проведенной в моем обществе. Ее удивительные золотисто-рыжие волосы, как обычно, обрамляли ее глаза по обе стороны лица, на ней были дорогие лайковые туфли-лодочки, испорченные хождением по скалам и колючкам, ее чудесное пикейное платье было измято и не блистало чистотой. Даже способность быстро восстанавливать силы, свойственная молодости, имеет свои пределы, и в течение этой ночи она их исчерпала. Во всяком случае, ее наряд был испорчен.

Она выглядела очень юной, словно изысканно одетый ребенок после бурно отпразднованного дня рождения, и мне было стыдно самого себя. Мне не хотелось, чтобы какой-нибудь мужчина привел мою дочь в таком виде… особенно, если он был бы гораздо ее старше. Был момент, когда я, на самом деле, хотел совершенно искренне извиниться, но Сэлли Фредерикс избавил меня от этого.

Он встал, посмотрел на нас, обошел вокруг стола, подошел к своей дочери и оглядел ее с головы до ног. Затем он отвесил ей сильную пощечину.

— Ты — девка! — сказал он.

Он повернулся ко мне. Чтобы расправиться со мной, он использовал кулак. Удар был довольно сильным, медленным, но очень мощным. Я ухитрился перевести его в скользящий, иначе он мог бы сломать мне челюсть.

Я упал. Казалось, это была хорошая идея — позволить ему считать, что он действительно сделал мне больно, и, на самом деле, так и было. Он все еще не был удовлетворен. Он получил преимущество и сильно ударил меня ногой в бок. Затем он обошел вокруг стола и сел, гордо потирая суставы пальцев.

После того как я снова смог дышать, я посмотрел на Мартелла, который кивнул головой, давая мне понять, что все нормально и можно поднятая. По крайней мере, было хорошо уже и то, что приходилось иметь дело с профессионалом. С любителями надо каждую минуту быть начеку, чтобы по незнанию они не совершили бы ошибки. Я знал, по крайней мере, одного хорошего оперативника, умевшего прекрасно владеть собой, который был убит пугливым сынком фермера, просто потому, что у того не хватило ума убрать палец со спускового крючка.

Но имея дело с Мартеллом,

вы знали, что никогда не будете случайно убиты… без необходимости. Мне показалось, что удалось рассмотреть зловещее веселье в его глазах. Он ничуть не возражал против того, чтобы посмотреть, как со мной расправляется Фредерикс, зная, что, выдерживая характер, я должен это покорно вытерпеть… Я поднялся и взглянул на стоящего здесь ребенка, с рукой, приложенной к щеке и с ненавистью в глазах, так как в этот момент она пристально смотрела на своего отца, сидевшего за столом.

— Кто это ничтожество? — спросил Фредерикс. — Еще один из тех завсегдатаев баров, которых ты подбираешь? Не говорил ли я тебе…

— Ты мне говорил, — подтвердила она. Мойра опустила руку, открыв алевшее на скуле пятно, которое могло пройти без последствий, а могло превратиться в настоящий синяк. Голос у нее был спокойным, холодным и взрослым. — Я обязана сидеть целый день дома и смотреть телевизор.

— Никто об этом не говорит. Никто не говорит о том, чем тебе заниматься днем!

— Значит, речь идет о том, чем заниматься ночью, — сказала она.

— Я предупреждал тебя, как я поступлю с любым ничтожеством, которое… — Он тяжело вздохнул и сказал: — Я пытался сделать все, что было в моих силах. Я пытался выполнять обязанности обоих родителей, с тех пор как твоя мать…

— Давай не вмешивать в дело мою мать!

— Я посылал тебя учиться в лучшие школы, дал тебе деньги, наряды и машины, а чем ты занимаешься? Сначала ты спуталась с женатым мужчиной, а затем ты являешься сюда и позоришь меня, ведя себя как уличная проститутка… Моя дочь! Почему ты не вернулась обратно на восток, как я тебе говорил, и не нашла какого-нибудь красивого парня своего возраста с хорошим положением.

— Я так уже делала, — сказала она, — но ты знаешь, это странно, но почему-то, кажется, они всегда теряют ко мне интерес, когда узнают, что мой отец — Сол Фредерикс, крупный владелец гостиниц. Полагаю, что в наши дни в отношении гостиничного бизнеса имеется определенное предубеждение.

Он покраснел, но сдержался.

— Почему ты так себя ведешь, детка? — спросил он и на мгновение в нем появилось нечто человеческое, я даже почувствовал к нему сочувствие. — Почему ты так себя ведешь? Поглядеть на тебя, на мою дочь, которой я пытался дать хорошее воспитание, словно леди, а ты стоишь сейчас передо мной, выглядя так, словно спала в одежде…

— Так и было, — сказала она грубо. — Я спала с ним. Дважды.

Они вовсе перестали обращать внимание на меня и Мартелла. У них у обоих был такой вид, словно они остались в комнате одни и наносили друг другу удары дубинками, утыканными шипами, и словно на самом деле проливали кровь. Она не посмотрела на меня, когда заговорила, не посмотрела и тогда, когда до нее дошел смысл его слов, что он займется мною потом.

— Зачем, детка? — спросил он опять.

— Потому что он — единственный смелый мужчина, которого я смогла найти. Он тебя не испугался!

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8