Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями
Шрифт:
Куда уж без него. Как и в большинстве языков, огромный пласт табуированной лексики в персидском имеет прямое отношение к сексу. Закономерно, что эти слова в своих переносных значениях используют и далеко за пределами сношения. И наоборот, распространенные нормативные слова в определенном контексте получают сексуальное значение.
???? — /дaдан/ — «давать». Так, девушка может спросить у своей близкой подруги, которая ходила на свидание с парнем: ?? ???? ???? ?? ???? — /че хабар? дaди бе тараф?/ — «Какие новости? Ты ему дала?»
??? ??? — /сaк задан/ — «сосать», «делать минет»
???? ??? — /эрзa щодан/ — «получать удовлетворение», «кончать».
?????? — / гaйидан / — «ебать». Также может употребляться в переносном значении: ?????? ?? — /гaйиди то/ — «ты меня заебал». Отсюда также ?? ?? ???? — /бе гa рафтан / — «быть выебанным/заебанным», например, ?? ?? ????? — /бе гa рафтим/ — «нас отымели», «нам здорово досталось». Животные
Названия некоторых животных могут также стать оскорблениями или использоваться в ненормативной фразеологии. Где-то выражения напоминают существующие в других языках, где-то нет.
??? — /керм/ — «червь» во фразе ???? ????? — /керм дaри/ — дословно: «у тебя черви?», которая обозначает «тебе что, неймется?»
?? — /сагь/ — «собака» в сочетании ??? ?? — /педар-саг’/ — дословно: «[тот, чей] отец — собака» (в русском есть близкое «сукин сын»). Также может использоваться как междометие, вроде «черт возьми!»
?? — /хар/ и ???? — /олaг/ — «осел» в значении «глупый». Сюда же можно отнести ??? — /гaв/ — корова и ?????? — /гусaле/ — «теленок» в значении «тупица» или «придурок».
??? — /щотор/ — «верблюд». В сравнении с собакой и ослом верблюд в разговорном языке — чуть меньшее оскорбление, которое употребляют в адрес никчемного, пустого, небрежного человека. Старые «профессии»
Одна из наиболее любопытных групп персидской обсценной лексики. Речь о занятиях, которые существовали в традиционном иранском обществе. Порядки с тех пор изменились, а вот слова остались, но уже в новом сленговом или нецензурном значении. Примечательно, что сами иранцы, особенно молодое поколение, порой не знают первоначального значения подобных слов. Одним из моих излюбленных занятий в смешанной компании иранцев было спросить: а знаете ли вы, что такое даййус? При том, что все присутствующие слово знали и использовали, обычно аудитория, отвечая на этот вопрос, разделялась на два лагеря: половине было известно исконное значение слова, а другой половине — нет. Так кто же этот загадочный даййус?
???? — /даййус/ — в традиционном обществе речь шла о человеке, который сдает свою жену «в пользование» другим (что-то вроде «куколда», но за деньги). Сегодня такая практика ушла в прошлое, а слово используется в значении «человек без чести», «скользкий тип».
???? — /сaги/ — виночерпий; человек, который подает вино. В современном персидском обычно используется в значении «дилер», то есть продавец запрещенных веществ: алкоголя или наркотиков
???? — /кос-кещ/ — образовано от уже упомянутого ?? — /кос/ — «женский половой орган» и глагола ????? — /кешидан/ — «тянуть». Изначально это слово означало «сутенер». Причем в традиционном иранском обществе это занятие обычно было дополнением к основному источнику заработка. Скажем, работает в деревне один ушлый мясник, который подрабатывает еще и тем, что подгоняет желающим «доступных женщин». Так родилось второе значение, в котором
Заметная часть сленговых слов относится к этой категории, табуированной как бы дважды, — как вы помните, все вышеперечисленное в Исламской Республике Иран находится под строжайшим запретом. Но люди продолжают пить и употреблять наркотики (см. соответствующие главы), а значит, есть и соответствующие слова и выражения.
?? — /чет/ — «под кайфом», «накуренный». Например: ?? ???? — /че чети/ — «что, накурился?»
?? — /хат/ — «дорожка», речь в данном контексте о дорожке наркотиков (как правило, кокаина).
??? — /маст/ — «пьяный»
??? ??? — /араг саги/ — дешевый самодельный алкоголь, сивуха. Выражение пошло от дешевой водки, которую производили в шахское время, на этикетке которой изображалась собака.
?? — /покь/ — «затяжка»
?? ??? — /сакь задан/ и ?? ????? — /сакь хордан/ — «пить чистым», когда речь об алкоголе
??? — /маззе/ — закуска к алкоголю
??? ???? — /кяре-хори/ — дословно «поедание масла». Выражение употребляется, когда после вечерней посиделки с алкоголем или наркотиками (чаще второе) молодежь едет по городу, чтобы найти что-то поесть. Например: ???? ??? ???? ????? ????? — /барaй-е кяре-хори рафтанд унджa/ — «они поехали туда, чтобы поесть». В Иране ресторанам запрещено работать после 00:00, поэтому в этих случаях ехать надо в супермаркет или найти «особые места», которые известны местным любителям ночных выездов. Родственники
Как и в большинстве стран мира, члены семьи в Иране — крайне чувствительная тема. Неудивительно, что с ними связаны одни из самых жестких оскорблений.
???? — /мaдар/ — «мать». Ожидаемо, самым страшным оскорблением станет фраза: ?????? ?????? — /мaдар-ет-о гайидам/ — «я твою мать [сношал]»
??? — /педар/ — «отец». С отцом выражения более оригинальные: ??? ????? — /педар-сухтэ/ — дословно «тот, чей отец сожжен» (в адском пламени). Можно перевести как «скотина», «зараза», «паскудник», «шельма». В разговоре между близкими друзьями может использоваться и как похвала. Другой пример: ????? ???????? — /педар-ам-о дарaварданд/ — дословно «вытащили моего отца [из могилы]», имеется в виду «меня достали, замучили».
????? ???? ??? — /педар-ещ-о дармиярам/ — буквально «вытащу его отца [из могилы]» — это уже угроза: «Я ему покажу!»
??? — /нане/ — еще одно слово, обозначающее «мать». Почему-то составные оскорбления с этим словом в персидском звучат менее жестко, чем с «мадар», поэтому услышать различные вариации можно достаточно часто. Наиболее употребимое — сокращенное ?? ??? — /кос-е нана-т/ — «[половой орган] твоей матери» — используется и как оскорбление, и как междометие вроде «твою мать!»
??— /зан/ — «жена». Здесь также существует множество оскорблений. Чаще всего можно услышать: ?? ???? — /зан-дженде/ — «[тот, чья] жена — шлюха», говорится в отношении мужчины с целью оскорбить и обвинить в отсутствии чувства чести и достоинства (даже если жены у человека вовсе нет); от этого же слова образовано: ?? ???? — /зан-залиль/ — «подкаблучник».
??? — /аммэ/ — тетя по линии отца. Это слово используется для того, чтобы перевести стрелки, огрызнуться. Например, если иранец спросит собеседника: ????? — /маст-и/ — «ты пьяный?», в ответ можно услышать: ??? ???? — /амма-т маст-э/ — «тетя твоя пьяная». Как послать или заткнуть