Всем стоять на Занзибаре
Шрифт:
На последнем участке пути сердце билось у него прямо в горле. Он едва не упал в обморок от облегчения, когда увидел, что хотя многие проа уже вышли в море и их огни подпрыгивали на волнах на фоне темной массы Дедушки Лоа, несколько еще стояли, уткнувшись носом в песок, их матросы медленно подтягивались, пересмеивались, передавали друг другу бутылки арака и сигареты. Именно это и обещал Халаль.
– Мой человек должен был договориться, чтобы одно из судов перевезло нас через пролив, – понизив голос, объяснил Дональд Сугайгунтунгу. – Подождите здесь, я пойду его поищу.
Сугайгунтунг
Халаль пообещал, что на мачте зафрахтованной для них лодки вывесят синий фонарь. Не найдя ни на одном такого огонька, Дональд снова занервничал. Впрочем, была одна лодка с фонарем на мачте, хотя он и не был синим. С растущим отчаянием он попытался убедить себя, будто цвет не имеет значения, – может, рыбакам не удалось найти требуемое синее стекло.
Трое мужчин готовили лодку к выходу в море, сворачивали на носовой банке типично ятакангские рыболовные сети и обливали их водой, чтобы они, как только их перебросят за борт, сразу ушли под воду.
Поставив все на слепую догадку, Дональд окликнул мужчину, которого счел шкипером.
– Я ищу пакистанца, Зульфикара Халаля!
«Если этот трусливый гашишист провалил задание, я его… Но ведь у меня и шанса не будет. Я буду в тюрьме или мертв!»
Шкипер отвлекся от сетей и повернул голову. Долгое время он смотрел на окликнувшего его. Потом поднял с палубы фонарь и посветил прямо в лицо Дональду.
– Вы американец? Хоган? – спросил он.
В первую минуту Дональд даже не понял вопроса: его фамилию шкипер произнес с ятакангским акцентом. Но как только до него дошел смысл слов, мир снова перевернулся с ног на голову. Думая, что в любую минуту из трюма проа может выскочить полиция, он отпрыгнул, одновременно выхватывая из кармана пистолет.
– Это ни к чему! – резко сказал шкипер и рассмеялся. – Я вас знаю. Я знаю, куда вы хотите плыть. К Джога-Джонгу. У него много сторонников среди таких, как я, среди рыбаков. Сегодня одна птичка просвистела, что, если вы попросите о помощи, нам следует ее оказать. Поднимайтесь на борт.
КОНТЕКСТ (24)
ОДНА ИЗ МНОГИХ ИДЕНТИЧНЫХ РАСПЕЧАТОК САЛМАНАССАРА
ПРОГРАММА ОТВЕРГНУТА
Запрос: причина отказа АНОМАЛИИ В БАЗОВЫХ ДАННЫХ
Запрос: конкретизировать
НЕПРИЕМЛЕМЫ ДАННЫЕ В СЛЕДУЮЩИХ КАТЕГОРИЯХ: ИСТОРИЯ, ТОРГОВЛЯ, СОЦИАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, КУЛЬТУРА
Запрос: принять введенные данные
ВОПРОС НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА И НЕ ГОДЕН К ОБРАБОТКЕ
РЕЖИССЕРСКИЙ СЦЕНАРИЙ (34)
В ИСКРЕННЕМ СОМНЕНИИ БОЛЬШЕ ВЕРЫ
Норману полагалось присутствовать на грандиозной официальной церемонии, где Рам Ибуса подписывал контракты с Бенинским консорциумом, на последовавшей затем пресс-конференции и на торжественном банкете вечером. А он сдал Ибусу с рук на руки подразделению приема гостей «ДжТ» и сбежал.
Он видел, слышал и почувствовал слишком многое. Невзирая на радостные новости о положении
Атмосфера была почти такой же, как в еврейском лагере в тот день, когда Иегова отказался – по собственным неисповедимым причинам – сотворить чудо и уничтожить верховного жреца Дагона [88] .
И это не сравнение, рассудил Норман, а определение. Всеведущий Салманассар подвел своих верных приверженцев, и они уже почти боялись, что это, возможно, не его вина, а их.
«Будь прокляты шайтанские трюки компьютеров! И надо же было Салманассару подвести нас как раз сейчас, когда мои жизнь и надежды вверены его решению!»
88
Здесь имеется в виду не вымышленное божество Г. Ф. Лавкрафта, а упоминаемое в Библии (Первая Книга Царств 5, 2 – 7) божество, храм которого находился в Азоте
Купив по дороге пачку «бей-голд», он пошел домой.
Ключ «Спаси и Сохрани, Инк.» гладко повернулся в замке. Дверь отворилась, открывая гостиную: не убрано, кое-что из мебели переставлено, вокруг робобара – пустые бутылки вперемежку с грязными стаканами, но в остальном ничего не изменилось.
Сперва он подумал, что тут никого нет. Заглянув к себе в спальню, он увидел, что постель смята, но лишь потому, что кто-то лежал поверх покрывала, а не потому, что в ней спали. Пожав плечами, он закурил только что купленный косяк и вернулся в гостиную.
Тут до него донеслось слабое похрапывание.
Пройдя в бывшую комнату Дональда, он распахнул дверь. Чад Муллиган спал поверх покрывала, борода и волосы у него были спутаны, на нем – ровным счетом ничего, одни только ботинки.
Было чуть больше четырех папа-мама. И как, скажите на милость, можно спать в такое время дня?
– Чад? – окликнул он. А потом повторил погромче: – Чад!
– Что?.. – Глаза моргнули и открылись, закрылись, открылись снова и на сей раз остались открытыми. – Норман! Ну, мать твою, вот уж не ожидал увидеть тебя в Нью-Йорке! Э… а который час?
– Больше четырех.
Чад сел и с трудом перебросил ноги через край кровати, потирая глаза и пытаясь подавить чудовищный зевок.
– Оуэау! Извини, Норман, – уоуф! Добро пожаловать домой. Прошу прощения, пока я не приму душ, собеседник из меня никакой.
– С каких это пор ты стал спать днем?
Чад кое-как оттолкнулся от кровати, а после продолжал подниматься, пока не встал на цыпочки, распрямил над головой руки, чтобы потянуть онемевшие мускулы.
– Это не привычка, – сказал он. – Просто прошлой ночью я все думал и думал, а потом опять думал и никак не мог заснуть, поэтому к завтраку надрался. Вот и все.