Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Всем тяжбам тяжба, или когда судится женщина, сам черт ей не брат.
Шрифт:

Ромелио

Постойте, я ведь

Христианин.

Второй лекарь

Уж лучше будь евреем.

Избави бог, чтобы подобный грех

Взял на душу христианин.

Ромелио

Я друг ваш,

Смотрите, я Ромелио.

Первый лекарь

Ромелио!

Да, друг, ты нам и вправду удружил.

Ромелио

Я так оделся, чтобы…

Второй лекарь

Легче было

Кинжал припрятать?

Ромелио

Этот человек

Мой враг, он должен, должен был погибнуть!

Первый

лекарь

Погибнуть? Да ведь он и двух часов бы

Не протянул…

Ролмелио

И умер неотмщенным?

Вот золото. Едва ль какой богач

Молчание своей жены сварливой

За столько покупал, как я сейчас.

Вот вам дукаты за сохранность тайны.

Второй лекарь

Сэр, если хорошенько поразмыслить,

В убийстве вас не обвинит никто.

С таким же я успехом мог ирландцу,

Пускавшему в пучине пузыри,

Влить виски в глотку. Разве это грех?

Ромелио

Так будете молчать вы?

Первый лекарь

Как могила.

Ромелио

Тогда скорее золото иссякнет

В Вест-Индии, но не у вас.

Второй лекарь

Звучит,

Как золотой ручей.

Ромелио (в сторону)

Чтоб так попасться!

Теперь два эти нищих, как вампиры,

Сосать меня начнут.

Уходит.

Первый лекарь

Вот так удача!

Считай, что все его богатства наши.

Второй лекарь

Решено, лечу теперь по большим праздникам, все равно ж кататься буду как сыр в масле. Пусть выдает мне раз в неделю вексель на две сотни дукатов. Заартачится — пускай пеняет на себя.

Первый лекарь

Боюсь, а ну как изведет нас ядом?

Второй лекарь

Так не садись за стол, пока не вложишь

Себе за щеку кость единорога. [37]

Контарино

О!

Первый лекарь

Застонал.

Второй лекарь

37

Единорог — фантастическое существо, которому приписывались магические способности.

Скрипит еще телега?

Первый лекарь

Вот это да-а-а… иди-ка полюбуйся:

Он точно в рану лезвие вонзил,

Тем самым сняв закупорку сосудов.

А гной-то, гной-то… так, гляди, и хлещет!

Вот так история.

Второй лекарь

Смотри, он дышит

Уже ровнее.

Первый лекарь

Знать, была на это

Господня воля: чтобы душегуб

Пришел казнить — да взял и воскресил!

Второй лекарь

Подобное уже не раз случалось:

Кого-то Тауэр спас от подагры.

А мы спасем вот этого, тогда

Сосать мы примемся обеих маток.

Первый лекарь

Держать язык нам надо за зубами,

Пусть знать не знает ни о чем, и нас

Вознаградит сполна за исцеленье.

Ну, а теперь за дело поскорей:

Промой-ка рану и щипцы нагрей.

Уходят.

Сцена 3

Стол с двумя

восковыми свечами, череп, молитвенник.

Иолента молится, Ромелио сидит рядом.

Ромелио

Довольно убиваться. Посмотри,

Бледна, как смерть; еще решат, что раньше

Ты красилась. И впрямь, как будто носишь

Посмертную ты маску Контарино.

Иолента

О, умереть так рано!

Ромелио

Что блажишь?

Не век же мучиться! Тем хуже пьеса,

Чем дольше ждешь развязки.

Иолента

К злым деяньям

Не прибавляй хулу. Он при дворе

Блистал, как редкий камень.

Ромелио

Не сердись.

Не спорю, при дворе хороший камень

Отполируют: двор что зеркало

Смотри и охорашивайся. Но

Когда бы внешний блеск спасал и душу,

В раю б жил Люцифер. [38] Его гордыня…

Иолента в гневе встает и порывается уйти.

Постой, куда ты?

А ну-ка сядь и хорошенько слушай,

Тут план задумал я, — всем планам план;

Коль выгорит, из смерти двух синьоров

Мы сможем возродиться, словно феникс

Из пепла…

Иолента

На могиле ничего

38

… когда бы внешний блеск спасал и душу, в раю б жил Люцифер. Реплику Ромелио нужно понимать, памятуя, что Люцифер — буквально «светоносный» (лат.) — ангел, согласно христианской традиции восставший против бога и низвергнутый в преисподнюю.

Не выстроишь: гнилое основанье.

Ромелио

Да помолчи ты, выслушай сначала.

Тут, видишь, нужен обходной маневр,

Который очень часто в наши дни

Успех приносит. Вот какое дело:

Все земли Контарино отошли

К тебе; когда б под сердцем ты носила

Ребеночка Эрколе, мы б и эти

Прибрали земли быстренько к рукам.

Иолента

Какой ребенок? Ты с ума сошел!

Я — девственница, а милорд — покойник.

Ромелио

В делах не смыслишь, а туда же, в крик.

Я так устрою, что в подлунном мире

Не хватит адвокатов расхлебать

Всю эту кашу. В ордене Сент-Клер [39]

Монашка есть — розанчик да и только.

Уже постригшись, поняла бабенка:

Ошиблась домом, — и, конечно, в слезы;

Тут я и появись на радость ей.

Ну, словом, зачастил я в монастырь,

И вот под монастырь подвел монашку:

Оставил с животом.

Иолента

39

Сет-Клер — орден св. Клары Ассизской; основан в 1215 г. Устав ордена требовал от монахинь отказа от собственности.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева