Всему свое время
Шрифт:
Бедная Бетти… Он покачал головой с грустью и сожалением. Она не захотела, чтобы произошло нечто большее, чем то, что уже случилось с ними. Гонимая страхом, благовоспитанная девочка страшится страсти, пробуждающейся в ней, возможно, впервые. Джошуа надеялся, что она не станет слишком корить себя за весь этот эпизод. Меньше всего он хотел, чтобы она мучилась из-за встречи с ним.
Услышав приглушенный смех и поравнявшись со старшей парой, Джошуа сказал, что подождет отца, пока тот проводит Грейс до палатки.
Да, отец не на шутку, видно, увлечен этой женщиной.
Ох, только не это!..
По некоторым причинам мнение Бет оказалось для него весьма значимым. Неважно, что они могут никогда больше не встретиться. Ему и подумать страшно, какие чувства отразились бы на светлом личике девушки, узнай она правду о нем.
Да, если понадобится, он готов и шантаж к отцу применить, лишь бы тот хранил молчание.
Глава 4
Засыпая, Бет назначила себе время, когда проснуться. И вот будто будильник прозвонил в ее спящем мозгу. Приоткрыв глаза, она тотчас со стоном отвернулась от солнечного луча, горящей полоской лежащего у нее на лице. Сейчас этот ласковый солнечный лучик, пробившийся в щель меж брезентовых полотнищ входа, казался ей совсем неуместным. На сердце лежала большая тяжесть.
Не думай об этом, говорила она себе. Но как не думать? Как удержаться от воспоминаний о сильных руках, нежно прикасавшихся к ее лицу, волосам, об этом мужском запахе, так возбудившем ее и до сих пор, казалось, не выветрившемся из палатки? Нет, бывают минуты, когда воспоминания сильнее реальности.
Вновь переживала она те страстные минуты, ощущая на губах вкус его поцелуев, то тихих и ласковых, то обжигающе пылких. И щеки горели при воспоминании о волне чувственности, захлестнувшей ее, когда Джошуа лег с ней рядом и заключил в объятия.
Встретить мужчину, который смог расшевелить ее… А она почти уже не верила, что способна к страсти. Но почему таким человеком оказался именно Джошуа, вряд ли способный воспылать к ней любовью? И как вышло, что она чуть не сотворила любовь с незнакомцем? Бет не сомневалась, что именно Джошуа удержал ее от этого. Если бы не он, она сейчас чувствовала бы себя полной идиоткой. Отдаться человеку, зная, что вместе им не быть… О, как хорошо, что этого не случилось!
Неважно, что Фил затеял всю эту кутерьму с Датой Кларк. Нет, значение имеет лишь то, что происходило вчера вечером в ее палатке, когда она впервые потеряла над собой контроль. Предостережения разума оказались бессильными перед властной притягательностью его поцелуев. Его ласки вообще чуть не лишали ее сознания.
Бет погладила подушку, на которой совсем недавно лежала голова Джошуа. Она будто наяву чувствовала прикосновения его пальцев и содрогалась от одной мысли, что ему так легко возбудить ее. Ох, слишком, слишком легко! Массируя
Но рабочий день начался. Звуки за стенками палатки заставили Бет выкарабкаться из бурного моря воспоминаний и встать. Надо поговорить с Филом. Она даст ему понять, что намерена прекратить их отношения. Если хочет жениться в субботу, пусть женится, но без нее.
Настраиваясь на рабочий лад, она пыталась подавить депрессию: начала с того, что переоделась во все чистое. Потом забинтовала локти, с удовлетворением отметив, что хотя ранки еще и саднило, но благодаря стараниям Джошуа инфицирования удалось избежать. Издав последний вздох сожаления, Бет откинула полог и вышла из палатки, полной грудью вдохнув свежий утренний воздух.
Снаружи ее ждала женщина с красивым, но опечаленным лицом, и Бет страшно захотелось вернуться в палатку, но она справилась с собой и дружелюбно кивнула.
— Ох! Б-Бет… Вы уже встали? — растерянно пробормотала Дана.
Щеки у нее горели, от вчерашней развязности не осталось и следа.
Бет всмотрелась в это лицо, пытаясь определить, в чем суть столь разительной перемены. Она казалась более собранной, да, пожалуй, и более замкнутой, осторожной, чем в те несколько дней, что они работали вместе. Дана стояла потупясь.
— Вы что-то хотите сказать мне?
Дана медленно подняла голову и посмотрела в глаза Бет.
— Да, да!.. За тем и пришла. Бет, простите меня, пожалуйста, за вчерашнее. Сама не пойму, как получилось, что я вам так нагрубила. Я ведь знала, что вы с Филом встречаетесь, и ни о чем таком никогда не думала. Господи, как это все…
До Бет вдруг дошло: Фил, видно, нравится Дане. Она попыталась успокоить огорченную девушку, дружески положив руку ей на плечо.
— Забудьте о том, что случилось, Дана. Уж такова участь женщины: хоть раз в жизни, да она позволит мужчине одурачить себя.
Сказав это, Бет нахмурилась, вспомнив прошлую ночь.
— Это не извиняет меня. Я танцевала с Джошем, чтобы привлечь к себе внимание Фила. А потом уговорила его уйти со мной… Воспользовалась тем, что он перебрал, и… и все эти объятия и поцелуи… Но я ведь знала, что вы двое…
— Дана, послушайте. Хотя я еще не говорила с Филом серьезно, но уверяю вас, что нет никакого "вы двое". Да, несколько раз встречались, но он свободен и может делать все, что ему угодно.
— Правда? — Лицо Даны просияло, но взгляд тотчас опять угас. — Впрочем, мне от этого не легче. Он только о вас и думает. Господи, Бет, это так… так… Знаете, вы ведь мне очень симпатичны. Вы такая дружелюбная, жизнерадостная, такая сильная и находчивая… Ах, черт возьми, если б вы знали, как я вам завидую! Вы успели стать доктором, а я все еще только бакалавр. И ваша внешность. Рядом с вами я чувствую себя просто неуклюжей лосихой…