Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов?богам
Шрифт:
В Фессалии было еще другое царство, недалеко от царства Афаманта, которым управлял один из его родственников. Царь Эсон, устав от забот правления, передал свою корону брату Пелию, с условием, что он будет держать ее, пока сын Эсона, Ясон, несовершеннолетний. Когда Ясон вырос и пришел требовать корону у дяди, Пелий, притворился, что желает уступить ее, но в то же время предложил юноше славное приключение – отправиться на поиски золотого руна, которое, как было хорошо известно, находилось в Колхиде и было, как претендовал Пелий, полноправной собственностью их семьи. Ясону эта мысль понравилась, и тотчас начались приготовления к экспедиции. В то время единственным видом навигации, известным грекам, были маленькие лодки или каноэ, выдолбленные из стволов
Ясон послал приглашение всем отважным молодым людям Греции, и вскоре нашел себя во главе группы смелых юношей, многие из которых впоследствии стали известны как герои и полубоги Греции.
Среди них были Геркулес, Тесей, Орфей и Нестор. Они назывались «аргонавтами» по имени их судна.
«Арго» с командой героев покинул берега Фессалии и приплыл к острову Лемносу, оттуда – к Мисии, а оттуда – к Фракии. Здесь они нашли мудрого Финея, от которого получили наставление, касающееся их будущего курса.
Входу в Эвксинское море препятствовали два маленьких скалистых острова, которые плавали по поверхности и в своих перемещениях рывком сходились вместе, разрушая и перемалывая в щепки все, что могло быть оказаться между ними. Они назывались Симплегадами или сталкивающимися островами. Финей научил аргонавтов, как пройти этот опасный пролив. Когда они достигли островов, то выпустили голубку, которая полетела между скалами и миновала их невредимая, утратив лишь несколько перьев из хвоста. Ясон и его люди поймали удачный момент отдачи, налегли со всей силой на весла и прошли невредимо между островами, хотя они закрылись за ними и слегка задели их корму. Теперь они гребли вдоль побережья, пока не прибыли в восточный конец моря, и высадились в Колхиде.
Ясон рассказал о своей миссии царю Колхиды Ээту, который согласился отдать золотое руно, если Ясон запряжет в плуг двух огнедышащих быков с медными ногами и посеет зубы дракона, которого убил Кадм, из которых, как было известно, произойдет урожай воинов, которые повернут свое оружие против того, кто из произведет. Ясон принял условия, и было назначено время для проведения опыта.
Однако предварительно Ясон нашел верное средство сделать так, чтобы его защищала Медея, дочь царя. Он пообещал жениться на ней, и, когда они стояли перед алтарем Гекаты [1] , призвал богиню в свидетели своей клятвы. Медея согласилась, и с ее помощью, т. к. она была сильная колдунья, он был защищен чарами, благодаря которым мог невредимо переносить дыхание огнедышащих быков и оружие воинов.
1
Геката – богиня Луны, божество тайн и колдовства.
В назначенное время народ собрался в роще Марса, и царь занял свое царское место, тогда как множество людей покрыло склоны холма. Медноногие быки ворвались, извергая пламя из ноздрей и сжигая траву на своем ходу. Звук был подобен реву горнила, а дым – как от воды, гасящей известь. Ясон смело вышел, чтобы встретить их. Его друзья, избранные греческие герои, трепетали, глядя на него.
Незащищенный от огненного дыхания, он успокаивал их ярость своим голосом, похлопывал
Греки трепетали за своего героя, и даже та, что обеспечила его способом спастись и научила его, как им воспользоваться, сама Медея, побледнела от страха. Ясон некоторое время оборонялся от своих врагов мечем и шлемом, пока, посчитав их число несметным, не прибег к колдовству, которому его научила Медея: схватил камень и бросил его в самую гущу врагов. Они сразу же повернули свое оружие друг против друга, и вскоре никто из выводков дракона не остался в живых. Греки обняли своего героя, и Медея, если бы смела, тоже обняла бы его.
Оставалось усыпить дракона, который охранял руно, и они сделали это, побрызгав на него несколько капель, которые приготовила Медея. От запаха его ярость утихла, он остановился на какой-то момент без движения, потом закрыл свои огромные круглые глаза, которые еще никогда не закрывались, повернулся на бок и быстро уснул.
Ясон схватил руно и в сопровождении своих друзей и Медеи поспешил на судно, прежде чем царь Ээт мог задержать их отплытие. И они сделали все возможное, чтобы поскорее вернуться в Фессалию, куда прибыли в невредимыми, и Ясон передал руно Пелию, а «Арго» посвятил Нептуну. Что стало с руном после этого, мы не знаем, но, возможно, в конце концов обнаружилось, что, как и в случаях с многими другими золотыми трофеями, добытыми с большим трудом, игра не стоила свеч.
Это одна из мифологических историй, в основе которой, как говорят поздние авторы, лежат правдивые события, хотя и прикрытые массой вымысла. Возможно, это была первая важная морская экспедиция, и, как первые попытки такого рода всех народов, насколько мы знаем из истории, была, вероятно, наполовину пиратской по характеру. Если результатом была богатая добыча, этого было достаточным, чтобы возникла идея о золотом руне.
Другое предположение ученого-мифолога Брейента заключается в том, что история аргонавтов – это искаженное изложение истории Ноя и ковчега. Название «Арго» представляется созвучным (ark – ковчег), и эпизод с голубем является еще одним тому подтверждением.
Байрон в своем «Дон Жуане» так характеризует своих современников-прагматиков:
Кто делом занимается, томуНе может стать любовь единой целью.Уж ныне аргонавтов кораблиМедею бы с собой не повезли.Геркулес покинул экспедицию в Мисии из-за Гиласа, своего любимца, который, будучи отправленным за водой, был удержан нимфами источника, восхищенными его красотой. Геркулес отправился на поиски юноши, но, пока его не было, «Арго» вышел в море.
Красота Гиласа стала нарицательной, как и красота любимца Юпитера Ганимеда. Мильтон так о них упоминает в «Возвращенном рае»:
И во сравненьи сколь казался малЭдемский плод, прельстивший древле Еву!Изысканными винами поставБлагоухал, и чашники округЗастыли – всяк был юн, и толь пригож,Коль Ганимед и Гилас; а вдалиТо чинно стыл, а то пускался в плясПрелестный рой наяд и резвых нимф,Что изобилья воздымали рог