"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:
18.04.1898 …там же… (немного позже)
О вчерашнем буйном веселье не напоминало почти ничего, вот разве что… нет, у собиравшихся на совещание - красных глаз не наблюдалось. Вчера, на удивление, мало пили, а больше танцевали, пели и слушали. Да и отоспаться сегодня никто не помешал. Так что - ничего не напоминало. Вообще…
"Такого совещания у нас не было… да никогда ещё не было", - взгляд Капитана скользил по залу.
– "Пришли
Заметил он их - только с третьего раза. Инстинктивно искал сочетание из двух камуфляжных комплектов и платья, а нашел… фигур в камуфляже (кроме команды) в зале - было не две, а три. Две мужских и одна… да, Влад и Симона действительно не теряли времени даром… ну, на то и война…
"Записать Лейт в пророки, что ли? Я теперь уже не удивлюсь… когда услышу по рации голосок Симоны… ладно, дальше… Хартман и его офицеры - на месте. Эспада, Бишоп и Стэнфорд, командир пулемётчиков - тоже. О'Лири… ага, вот он - говорит с Дугласом… а рядом - Макферсон, командир "зуавов". С армией - всё. Теперь - наш, так сказать - "флот". Гонсалес (или он сегодня Штаффель?) - здесь… вместе с Лэмом. Комплект. Ну, что ж… пора начинать!".
– Итак, леди и джентльмены, праздник окончен - война продолжается. Вот с неё мы и начнём - на днях война Испании и САСШ будет объявлена официально. Мы, пока что, считаемся как бы частью испанской армии, и нас это коснётся напрямую - нужно увеличивать силы… а в связи с той же официальной войной - возникнут трудности с получением пополнения из Мексики. Майор Хартман…
– Да, сэр?
– Оба ваших заместителя вас покидают. Будут формировать два новых пехотных батальона - из местных жителей. Вам ясно, господа? На должности младших офицеров и сержантов, а также - в качестве костяка новых подразделений - возьмёте себе сотню новичков из "Тихой Гавани". Майорами вы станете… или не станете - по результатам первого боя, так что людей отбирайте тщательней. Вопросы есть?
– Сэр… тут такое дело… - Роджер Хартман выглядел смущённым, раньше за ним этого как-то не наблюдалось, - …по поводу пополнения… понимаете, дело в том, что к нам, в мой батальон - просятся некоторые пленные…
– Что?!
– Да, сэр - американцы-добровольцы из повстанческих отрядов, те, которых вы велели арестовать… и даже… наёмники Картеля. Все они с Юга, сэр!
– Знаете, что, майор… - Эрк посмотрел на отца Франциско. Тот улыбался.
– Под вашу ответственность! Если что-то будет не так - сами понимаете…
– Да, сэр! Спасибо, сэр…
– Мистер Бишоп - вашу кавалерию мы тоже будем пополнять… И тоже - за счёт местных ресурсов… но немного по другому. Эскадрон делится на три части. В первую войдут - ваши лучшие бойцы и оба пулемёта… подчёркиваю - именно бойцы, а не те, кто может командовать и учить. Это - ваш личный резерв, как командира. Остальных - используете как основу для формирования ещё двух эскадронов…
– Ясно,
– Правильно, майор, - кивнул Капитан.
– Так же, как было у "Серых Рейдеров". Два кулака и голова… с острыми зубами. Сеньор де Кордова, у вас, как я знаю, среди "Смертников" уже есть пара десятков кубинцев - можете их больше не прятать… и желательно, чтобы их стало побольше…
– Нам не все подходят, сеньор Гауптманн, - покачал головой Эспада.
– Я же не прошу вас набирать, кого попало, просто… поищите лучше, вот и всё. Мистер Дуглас, вы разобрались с нашими трофеями?
– Не совсем, сэр. Среди нас нет никого, кто бы знал что-нибудь об этих новых динамитных пушках, сэр. Среди пленных таких - тоже не оказалось…
– Скверно… нанять вам инструктора до начала войны - мы уже не успеем. Ну да ладно… эти пушки не будут стрелять по нам - а это главное! Пока смажьте их получше и уберите подальше… Нет! И даже не думай, - резко оборвал Эрк, начавшего было что-то говорить Боцмана.
– Ты в них копаться не будешь! Мне - жалко пушки, а тебя - ещё больше! Если полезешь сам… короче, ты меня знаешь! Всё, этот вопрос закрыт! Прошу прощения, капитан Дуглас…
– Всё нормально, сэр… молодых иногда заносит, - улыбнулся тот.
– Что с остальными орудиями? В каком они состоянии?
– В превосходном, сэр. На некоторых ещё сохранились остатки заводской смазки. Никакого сравнения с тем кошмаром артиллериста, что попадал к нам раньше. Ещё мы взяли по триста выстрелов на орудие, сэр.
– Это хорошо… людей вам достаточно?
– Да, хватит. Среди новичков тоже есть артиллеристы, сэр.
– Тогда, капитан, сделаем так - новыми орудиями вооружим полевую батарею. Те "кошмары артиллериста" что у вас были раньше - из них мы сделаем две береговые. В "Тихой Гавани" и Санта Педро дел Хуале. Командиров - подберёте из своих людей. Ну и точное место, где они будут стоять - тоже выберите сами…
– Слушаюсь, сэр. С вашего позволения, я займусь сначала здешней батареей, той, которая будет возле причала. Пока будем переправлять пушки в "Гавань"…
– Правильно. Так, с артиллерией пока всё. Лейтенант Стэнфорд, как там обстоят дела с нашими новыми "кофемолками"?
– Три из них - в полном порядке. Четвёртой - не так повезло. Пуля попала прямо в привод и разнесла его ко всем чертям. Годится только на запчасти, да и то не на все. Ребята уже имели дело с "гатлингами", так что - проблем не будет…
– Это хорошая новость… а теперь плохая. "Гатлинги" мы у вас заберём. Капитан Гонсалес, мистер Айронпост, подойдите сюда, пожалуйста. Тигра - ты тоже. Скажите, господа, - по очереди посмотрел Эрк на обоих моряков, - вам никогда не приходилось раньше служить в военном флоте?
– Нет, сеньор, - покачал головой Фридрих.
– А морская пехота Её Величества считается, сэр? Если да,- широко улыбнулся "Старший помощник Лэм", - то на флоте я служил.
– Значит, вам, Лемюэль - будет проще… Пора обзаводится военным флотом, ну а кораблей, кроме ваших - у нас нет. На "Беду" мы поставим "гатлинг"… как, справится с такой митральезой бывший "Jolly"******?