"вспоротый живот кубанской креолки."
Шрифт:
Я пытался догадаться о принадлежности военного корабля, без военного флага. Канонерка. Большая. Французы? Продолжают нам мстить за таможенные пошлины? Но я хорошо изучил французские корабли, и не помню в их составе ничего похожего! Кто еще? Португалия? Невозможно! Если только под дудку англичан. Или сами британцы? Но французские газеты ничего не сообщали о визитах и походах британских канонерских лодок! Так кто же? ….
Коммодор Вильям Свинберн
Мне было жаль этих испанцев. Они были изначально обречены. И их утлая калоша, и их команда. "Грязные делишки" - это когда нет свидетелей. А их не будет. В противном случае
В силу этого, я должен был действовать наверняка. Так, чтобы не вызвать у испанцев подозрений. Именно по этой причине я приказал не расчехлять баковые и кормовые орудия "Хелены", и подготовить к бою бортовые 102-миллиметровые, укрытые от посторонних глаз небронированными казематами.
Именно под эти орудия испанец и подставился, повернув параллельно моей "Хелене", лежащей в дрейфе. Двух четырехдюймовых снарядов, выпущенных практически в упор, ему хватило за глаза. Один из снарядов прошел под его ходовым мостиком, к сожалению не разорвавшись, а другой попал в паровой котел испанца, и старое, деревянное судно буквально разлетелось на составные части, ранив обломками четверых матросов на верхней палубе моего корабля. Однако нужно отдать должное испанцам - их носовое орудие успело сделать один выстрел и испанский снаряд, разорвавшись, проделал дыру в носовой части моего корабля, разрушив каюту старшин.
Также взрывная волна опрокинула один из баркасов, на которые мы собирались передать груз. Остальным контрабандистам повезло. В отличие от испанцев с канонерки. Выживших там не было. Никто не кричал и не звал на помощь. До берега в такой холодной воде доплыть невозможно. С берега, происходящее, скорее всего не заметили, а даже если и заметили, то вряд ли поняли что произошло. Скорее всего, спишут на взрыв парового котла от старости. Хотя…
Эти кубинцы-"советники" могли оказаться слишком болтливыми, а среди контрабандистов могли быть и агенты испанской разведки или таможни. Тогда … Тогда Вильям, твоей карьере конец. Но это потом, а пока нужно спасть ситуацию. Дыру в носовой части заделали брезентом, выгрузили перепуганным контрабандистам груз, после чего я приказал дать ход, и держать курс на запад - подальше от берега. Нам повезло - мы никого не встретили, и к рассвету были уже достаточно далеко от места сражения. Плотники к тому времени сколотили деревянный пластырь, аккуратно закрывающий пробоину в борту, и покрасили доски. Получилось почти идеально - даже со ста ярдов не разглядеть, что эта "заплатка" является чужеродной в бортовой обшивке. Некоторое беспокойство у меня вызывал порт назначения - Лиссабон. Да, Португалия пляшет под дудку Англии, да, я могу поставить канлодку так, что следов косметического ремонта зевакам с берега будет не видно, но… Если кто-то выжил или проболтался? Испанцы могут преспокойно нас заблокировать, и никто нам не успеет помочь. Разве что англичане, это если мое правительство договорилось с английским о совместных действиях против Испании.
Но в Лиссабоне было все спокойно. Никому не было никакого дела, до какой-то исчезнувшей испанской канонерки. Не тот масштаб. Мало ли что там у испанцев утонуло? Испанские газеты молчали. Никаких скандалов и сенсаций. Очевидно, что они списали потерю корабля на взрыв котла или навигационную аварию в сочетании с преклонным возрастом. Экипаж корабля занимался ремонтом, сход на берег был ограничен. Судя по иностранным газетам, взаимоотношения с Испанией ухудшались с каждым днем, и война с ней была не за горами. И начало этой войны застало нас в Лиссабоне.
Лейтенант Чарли Вриланд. Лиссабон.
Из текста шифрограммы отправленной лейтенантом Чарли Вриландом Теодору Рузвельту:
"Сэр! Имею честь сообщить Вам, что груз доставлен по назначению, и основная часть операции "Над Испанией безоблачное небо" проведена успешно. Одновременно сообщаю
Из текста шифрограммы отправленной лейтенантом Чарли Вриландом абоненту "Визитер-14" в Берлин:
"Господин! Имею честь сообщить Вам, что война САСШ с Испанией планируется на 20-24 апреля сего года. Одновременно сообщаю состав кораблей американской эскадры, которая будет действовать против Филиппин…."
Бильбао. Полковник Рамирес Текилэс
Канонерка "Эбро" в порт не вернулась. Поиск свидетелей результатов не дал. Примерно через двое суток рыбаки обнаружили выброшенные на берег два спасательных круга с канонерки, носовую часть от ялика и тела трех испанских моряков. Причины гибели корабля неизвестны, но можно с уверенностью сказать, что поставленную задачу экипаж лейтенанта Аугусто Бустаманте выполнить не сумел. Через трое суток после инцидента с "Эбро" в окрестностях Бильбао произошло нападение на почтовую карету, и на эшелон, перевозивший роту добровольцев, отправляющихся на Кубу. В городе появились слухи о новом сепаратистском движении "Свободные баски". Еще не успели поступить донесения об убитых и раненных, как несколько местных газет, разразились истерическими статьями о применении разрывных пуль "дум-дум". К сожалению, местная агентурная сеть проявляла себя в эти дни не с лучшей стороны - никакой информации на "горячие" темы от нее не поступало. Нам не были известны ни численность сепаратистов, ни их дислокация. Идею капитана Лопеса Хорхеса о прочесывании одного из подозрительных районов, пришлось отложить на два дня - французский террорист-анархист проник в здание городского совета, и взорвал там бомбу.
Как всегда бывает в таких случаях, Мадрид требовал решить ситуацию немедленно - схватить, судить казнить. Но никаких результатов получить не удалось. Не ловятся террористы по внезапным приказам! Оставалась одна надежда - прочесать то злополучное ущелье. Я решил возглавить операцию лично. Но не потому, что не доверял капитану Хорхесу, а потому, что решил прервать связь с Мадридом - приказания оттуда не учитывали местной специфики и только вредили разрешению сложившейся ситуации….
Глава "Карибский шизис-10",
военная, производственная и организационная…
"Бой - это только бой… а война - это
работа, работа и ещё раз работа…"
16.04.1898 …Куба, примерно в ста километрах к западу от Гаваны -
недалеко от города Артемиса… (день)
Позднее сражение получило официальное название - "Бой под Артемисой", хотя к моменту его начала карательная бригада Картеля уже отошла от города (а заодно и от железной дороги) больше, чем на тридцать километров. Правда, кое-кому из солдат Картеля почти удалось до этого города добежать. Только вот бойцы, принимавшие в сражении непосредственное участие, гораздо чаще использовали, рассказывая о нём, другое название - "Дорожная Бойня". Вот оно-то, как раз - полностью соответствовало сути происходивших событий…
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
