Вспышка страсти
Шрифт:
— Так вот зачем я тебе понадобилась! — Джери прижалась к нему.
Коннер сжал ее руку, и некоторое время они сидели молча.
— Да. Поначалу я не беспокоился. Приходя в себя, я не помнил о случившемся. Билл прикрывал меня, но после смерти Кристал я понял, что так продолжаться не может. — Коннер сильнее сжал ее пальцы, словно боясь, что Джери испугается и убежит.
— Расскажи о Кристал, — попросила она с таким сочувствием, что Коннер был готов расцеловать ее.
— Я уже решил взять несколько недель отпуска,
Джери уткнулась лицом в грудь Коннера. Ее дыхание обжигало его.
— Я не придавал обморокам значения и считал, что они прекратились навсегда. Но после того как тебя подстерегли у дома, я вновь взялся за работу и позавчера очнулся на аллее парка. А что касается сегодняшнего обморока… Я не помню, где был.
— Ты часто бываешь в салоне Ванды?
— Нет! — Коннер встал и начал нервно вышагивать по комнате. — Да, сейчас у меня нет женщины, но я еще не дошел до посещения массажных салонов!
Джери невольно порадовалась признанию Коннера.
— По правде сказать, это не мое дело.
— Вот именно. — Он хлопнул ладонью по столу. — Не твое! Я велел тебе прекратить слежку. А если я захочу побывать у Ванды, то пойду туда!
— Кто же тебе мешает?
— Ты.
Ничего не объясняя, Коннер вышел из комнаты. Через несколько секунд Джери услышала, как хлопнула входная дверь.
Глава 9
Джери дала волю раздражению, которое медленно нарастало в ней с тех пор, как она увидела Фаррена в салоне. Схватив пустую чашку, она швырнула ее в стену. Чашка ударилась о ковер и скатилась на пол, не разбившись. «Черт, я даже на это не способна!»
Ее жизнь вновь пошла кувырком — по вине мужчины, который наверняка окажется либо лжецом, либо сексистом. Или и тем и другим.
В детстве и юности она страдала от любви к мужчине, который не представлял себе, как следует обращаться с девочкой. Конечно, в этом была виновата только она сама. За последние несколько дней Джери обнаружила: отец действительно не сознавал, что небрежными замечаниями ранил неокрепшую психику ребенка. Но едва они стали честными и откровенными друг с другом, Джери поняла, насколько прежде недооценивала отцовскую любовь.
Что касается других мужчин в жизни Галифакс-младшей, большинство были слишком опасными для ее независимости, двое воспринимали ее самостоятельность как вызов, а одному вскоре надоела новизна ощущений.
Как это ни печально, лишь двое из знакомых Джери мужчин были достаточно уверены в себе, чтобы принимать ее такой, какая она есть. С Эриком Уэстбруком она познакомилась во время службы в армии и с тех пор поддерживала с ним дружеские отношения.
Что касается второго… Как бы она ни любила своего партнера, она все же не представляла себя в роли миссис Допровски. Борис тоже слишком увлекся ролью старшего брата, чтобы разглядеть в ней женщину. И это было замечательно: Джери с детства жалела о том, что она единственный ребенок в семье.
Оставался только Фаррен. После сегодняшних поцелуев Джери твердо знала, что нравится ему. Но сможет ли он смириться с тем фактом, что она не из тех женщин, которые просто не мыслят своей жизни в одиночестве? Джери не собиралась изменять самой себе только для того, чтобы привлечь внимание крутого парня с гипертрофированным чувством собственного достоинства.
Роясь в ящике стола, она вдруг наткнулась на диск с играми и вставила его в дисковод компьютера. Еще недавно Джери убеждала себя: тратить время на свои прихоти — значит проявлять слабость. Большинство знакомых считали ее суперженщиной, знающей ответы на все вопросы. Что они подумали бы, узнав, как часто Джери запирается в кабинете и играет в эти дурацкие игры?
Дважды проверив, надежно ли заперта дверь, Джери запустила игру, а затем достала из стола свой очередной секрет — плитку шоколада. Компьютерные игры и сладости на пару часов отвлекут ее от мыслей о Фаррене. А затем она вновь вернется к работе и попытается разобраться, что к чему.
Коннер замысловато выругался, когда такси обогнуло угол и остановилось перед его подъездом. После обмороков тело решительно отказывалось служить ему. Еще два месяца назад он пробежал бы от дома Джери до собственного дома, даже не запыхавшись. А теперь не мог преодолеть пешком два паршивых квартала.
Оказавшись в своей квартире, Коннер попытался разобраться в хаосе, который представляла теперь его жизнь: в убийстве Кристал, деле Хищника и своем влечении к Джери.
Сняв трубку телефона, он набрал номер полицейского участка. Расследовать убийство было проще, чем разбираться в своих чувствах. Коннер узнал голос одного из новых детективов отдела убийств. Этот парень был сообразителен и после повышения показал себя умелым следователем.
— Бун, кто ведет дело Тейлор?
— Беккет и Прайс.
— У них есть какие-нибудь новости?
— Беккет угрожает приговорить пуделя судьи к тюремному заключению за нанесение тяжких телесных повреждений, а в остальном все по-прежнему.
— Фаррен, это Беккет. Нам надо поговорить, — раздался в трубке другой голос.
— Я слышал, ты бросаешь службу в полиции, чтобы стать ловцом бродячих собак.
— Заткнись, — проворчал Беккет, которому уже надоели подобные шутки. — Когда мы можем встретиться? Если в самое ближайшее время мы не найдем улик против Хищника, то проиграем.