Вспышки Золота
Шрифт:
По ту сторону большой комнаты на возвышении сидел король в кресле из фиолетового камня с золотыми подушками. Он выглядел лет на сорок. Он был худощав, темно-каштановые волосы были уложены в обычный конский хвост, но короны на нем не было. Через плечо он носил золотой пояс, инкрустированный драгоценными камнями, который ниспадал ему на талию и, как я предположила, закручивался назад к плечу.
Он смотрел на меня, в то время, когда я смотрела на него, но он был слишком далеко, чтобы я могла разглядеть цвет его глаз. Мне было интересно посмотреть, сколько золота в его глазах.
– Пожалуйста, встаньте, - сказал король Верон. Я выпрямилась и посмотрела ему в лицо. Наши глаза встретились. Его глаза были в основном золотые с оттенком коричневого по краям. Он ничуть не отреагировал на цвет моих глаз, и я не могла удержаться от мысли, что он был первым человеком с тех пор, как я прибыла в эту страну, который не был шокирован их цветом. Я знала, что, вероятно, он ожидал такого от членов королевской семьи, но отсутствие реакции как-то успокоило меня и вселило уверенность.
– Принцесса Касала, что привело вас в мое Королевство, если предвестник даже не объявил о вашем прибытии?
– Я услышала в его тоне упрек, хотя голос звучал добродушно.
Бриоан открыл рот, но я инстинктивно почувствовала, что должна сама ответить.
– Прошу прощения, Ваше Величество. Если бы я могла послать гонца, я бы так и сделала, но я пришла к вам в связи со странными обстоятельствами. На самом деле, это чудо, что я вообще здесь, а не на дне моря.
Король поднял бровь.
– Видите ли, Ваше Величество, на мой корабль напали пираты, когда я путешествовала из Киросана в Биопу. Моей горничной удалось отвлечь пиратов, чтобы я смогла уплыть на одном из баркасов. Он дрейфовал в течение дня, прежде чем подойти к вашим берегам. Однако я не знала, что оказалась в Айберло. Я думала, что попала на Рексу, поэтому отправилась вглубь страны, предполагая, что доберусь до столицы. Вместо этого я совсем заблудилась. Затем я встретила Зефана Бриоана, который помог мне добраться до Вас.
– Я замолчала, боясь, что если буду болтать, то не буду звучать ни убедительно, ни по-княжески.
Король Верон изучал мое лицо. Я вдруг испугалась, что он знал о Киросане больше, чем Бриоан. Бояться не было причины. Его взгляд был спокойным, не вызывал подозрений, но я не могла отделаться от ощущения, что он видит ложь на моем лице. Что, если бы он знал, сколько лет настоящей принцессе Касале, и что, если бы ей было десять или около того? Я знала, что это глупая идея. Я почувствовала, как мое лицо пылает от начинающейся паники, и попыталась дышать спокойно. Как ни странно, его пристальный взгляд напомнил мне мамин, когда она знала, что я что-то скрываю.
Однако мои страхи, должно быть, были выдуманы, потому что король сказал:
– Я огорчен, услышав ваш печальный рассказ.
– Он многозначительно посмотрел на Бриоана.
– Зефан Бриоан, мне будет интересно услышать рассказ о вашем путешествии с Мастером и о добром служении принцессе. Мы встретимся во время шестой части в моем кабинете.
– Он кивнул нам всем, что по моему предположению означало, что мы свободны. Мы попятились, растворяясь в толпе блестящих юбок и звенящих бусин. Сразу же после этого раздался гул голосов, говорящих одновременно.
Я оказалась отделенной от Бриоана и Рафана двумя женщинами. Одна была одета в малиновое платье, другая - в зеленое, похожее на мое, но с большим количеством драгоценностей в вышивке. Они обе были почти на полторы головы ниже меня, но, тем не менее, я была напугана. Девушка в малиновом атласе выглядела как живая версия царицы Нефертити. Там, где у многих придворных на висках и лбу были нарисованы замысловатые узоры, на каждой стороне ее лица, рядом с глазами, была темно-красная гранатовидная жемчужина, а еще одна была посередине лба. Ее глаза были изумрудно-зелеными, с несколькими золотыми прожилками, и взгляд был совсем не дружелюбным. Она вежливо улыбнулась и поклонилась мне, но ее улыбка не коснулась ее глаз.
Нефертити произнесла:
– Для меня большая честь познакомиться с вами, принцесса Касала. Я Зефа Авана, а это моя сестра, Зефа Дора.
Я поклонилась на высоту, необходимую для Зефы, и присмотрелась к ним повнимательнее. Так это была девушка, из-за упоминания которой Бриоан краснел, да? Я попыталась подавить свою мгновенную неприязнь. Может быть, я просто придумала себе недружелюбный взгляд в ее глазах. Может быть, она была такой же милой и умной, как и великолепной. Я решила, что лучше дать ей шанс, прежде чем полностью возненавидеть ее.
Глаза Зефы Доры были болотно-зеленого цвета с золотыми крапинками. Она была менее красива, чем ее сестра, с точки зрения полноты. В ее взгляде я чувствовала тепло, которого не было у ее сестры, и мое тело двинулось к нему, как если бы кто-то двигался к огню прочь от холода. На гладкой темной коже Доры не было драгоценностей, только зеленые листья на висках и лбу. Бедная девушка. Она бы выглядела намного лучше с простым макияжем.
– Рада познакомиться, - сказала я.
– Мы рады слышать, что Зефану Бриоану посчастливилось застать вас в бедственном положении. Подумайте о том, что могло бы произойти, если бы кто-то менее добрый нашел вас первым.
– Авана была разочарована, что кто-то этого не сделал.
– Да, мне повезло, - ответила я.
Авану не смутил мой короткий ответ.
– Удалось ли вам спасти что-нибудь из своего имущества?
– К сожалению, нет.
– Как вы выжили без денег и слуг?
– спросила Авана.
Я чуть не рассмеялась. Авана, казалось, думала, что без оплачиваемой подмоги выжить невозможно. Я взглянула на Дору, чтобы узнать, что она думает на этот счет, и увидела легкую улыбку на ее губах.
— Это было трудно.
– Я попыталась изобразить “бедную себя”, но не знаю, удалось ли мне, потому что Дора продолжала улыбаться.