Встреча с любовью
Шрифт:
Бен внимательно наблюдал за ней.
— Что это значит? — спросил он.
— Что?
— Твоя улыбка. Ты похожа на кошечку, перед которой поставили блюдце со сметаной.
— У женщин свои секреты, — многозначительно посмотрела на него Тиа. — Ты скоро все узнаешь. Идем! Я готова. Нам еще далеко?
— Не очень. От этой хижины до дома меньше двух миль.
— Бен…
— Да?
— Нет, ничего. Потом.
Жидкая грязь на дороге затрудняла продвижение. Сначала они шли вдоль реки, и Бен вспоминал, что dot уже несколько лет вода не поднималась так высоко. Она затопила оба берега и в низких местах доходила до щиколоток. Вспенившаяся от ветра и дождя, река с шумом неслась вперед, увлекая ветви деревьев, кусты и всевозможный мусор. Там и сям образовывались опасные воронки, а у берегов пузырилась грязная пена. Тиа умела плавать, и очень неплохо, но эта ревущая мрачная пучина пугала ее. Она с облегчением вздохнула, когда впереди показался крепко сколоченный двухэтажный дом.
Навстречу им вышла Кейси.
— Слава Богу, целы! Я уже хотела послать
Вслед за Кейси показалась Кейт.
— Я говорила, что вы скорее всего где-то укрылись от дождя, — сказала она.
Бен удивленно воззрился на женщин.
— Дир и Робин с вами? — спросил он. — Что вы все тут делаете?
— Мы приехали сюда с детьми вскоре после того, как вы отправились в город, — объяснила Кейси. — Нас привез Большой Джон. Дир решил, что здесь безопаснее, так как твоя ферма расположена достаточно высоко. Они с Робином руководят работниками, которые укладывают вдоль берега мешки с землей. Они считают, что река достигнет высшей точки в течение суток.
— Я тоже так думаю, — кивнул Бен. — Я немедленно пошлю еще людей им на помощь, да и сам тоже пойду на берег. Если понадобится, мы будем работать всю ночь.
— Здесь, на ферме, всем распоряжается Большой Джон, — ввела его в курс дела Кейси. — Так как тебя не было, он взял всю ответственность на себя. Надеюсь, ты не возражаешь?
— Возражаю? Я очень благодарен вам за все. Сейчас важна каждая пара рук.
Ночью опять начался дождь. Не такой ливень, как в предыдущие дни, но он тоже вызвал тревогу, так как вода поднялась еще на дюйм. В эту ночь Бен домой не вернулся. Тиа спала чутко, прислушиваясь к шуму дождя и беспокоясь за Бена. На следующее утро она встала рано и пошла на кухню, чтобы помочь приготовить завтрак, так как людей в доме прибавилось и кухарка одна не справлялась. Через несколько минут к ним присоединилась Кейси, а вслед за ней и Кейт. Она выглядела усталой, с трудом передвигалась и все время поддерживала большой живот.
— Ты плохо себя чувствуешь? — с тревогой спросила Тиа.
— Я чувствую себя прекрасно, — слабо улыбнулась Кейт. — Просто Молли всю ночь капризничала, и я почти не спала. По расчетом врача, у меня впереди еще три-четыре недели.
Тиа же казалось, что у подруги слишком большой живот и роды могут начаться в любое время. Тут в дом ворвался Бен с серым от усталости лицом и ввалившимися глазами:
— Вода в реке поднимается! Похоже, песок ее не удержит.
— Что же нам делать? — испуганно спросила Тиа.
— Идите на второй этаж, запаситесь на несколько дней продуктами и водой. — Пока он говорил, вода начала просачиваться под дверь, заливая ковры. — Поторопитесь!
— А как же ты и остальные мужчины?
— Я переоденусь в сухое и снова побегу к ним. Большой Джон перенесет наверх все самые ценные вещи. Дом крепкий — он выдержал много наводнений, выдержит и это. Присматривайте за детьми.
— Бен, а где Дир и Робин? — встревожено спросила Тиа.
— Они скоро будут здесь. Постарайтесь не волновать Кейт. Мужчины сами о себе позаботятся.
Глава 19
В середине дня вода залила весь первый этаж. Перетаскав наверх ценности, продукты и запасы воды, Большой Джон отправился на конюшню, чтобы, если будет нужно, спасти лошадей. Бен продолжал помогать рабочим укреплять берег. Он рассчитывал, что наводнение достигнет пика к середине дня или самое позднее к утру следующего. Кейси устроилась в одной из спален и старалась успокоить детей, а Кейт в соседней комнате укладывала спать малышку Молли. Тиа бесцельно слонялась, время от времени поглядывая в окно и тревожась за Бена. Он не был дома со вчерашнего утра. Волнение ее нарастало, и она, игнорируя просьбу Бена оставаться на втором этаже, осторожно спустилась и обнаружила, что вода уже подбирается к нижним ступенькам лестницы. Шлепая по лужам, Тиа осторожно открыла входную дверь, надеясь хоть издалека увидеть Бена. Его она не увидела, но зато разглядела Джона, направляющегося к конюшне, и окликнула его. Может, он скажет, что ждет их впереди? А в это время наверху спали все, кроме Молли. Подвижная, непоседливая, проказливая девочка решила сама разобраться в обстановке. Она встала с постели и вышла в коридор. Все тихо, Она заглянула в другую спальню и, увидела, что там тоже все спят, Молли подошла к лестнице и посмотрела вниз — там бурлила черная вода Молли была любопытна и, увидев приоткрытую входную дверь, спустилась. Разве могла она усидеть дома когда вокруг творятся такие интересные дела? Как v большинство детей, Молли любила шлепать по лужам, а здесь они были такими огромными, каких она никогда еще не видела. Тиа и Большой Джон были заняты серьезным разговором и не заметили, как девочка в радостном возбуждении пересекла двор. И хотя вода доходила ей до коленок, она не испугалась. Она была смелой, такой же, как и ее мать. Не получив от Большого Джона практически никакой информации о Бене, Тиа отправилась обратно. Увидев входную дверь распахнутой настежь, она встревожилась. Тиа готова была поклясться, что закрывала ее, до затем, подумав, решила, что, наверное, дверь не выдержала напора воды и распахнулась. Тиа не знала, какая неведомая сила заставила ее оглянуться и посмотреть в сторону реки, прежде чем войти в дом. От того, что она увидела, кровь застыла в ее жилах. На мешках с песком у самого края воды стояла маленькая Молли. От ужаса Тиа закричала, не в силах сдвинуться с места. Большой Джон стоял уже у конюшни, и не было никого, кто мог бы быстро добежать до берега и спасти
— Молли!
Задыхаясь от ужаса и усталости, Тиа наконец добралась до реки. Безумным взглядом она окинула берег, молясь лишь о том, чтобы Молли не свалилась в воду, и в этот момент увидела клок ткани от платья Молли, зацепившийся за ветку. Тиа закричала от страха. Наконец она увидела Молли. Девочка барахталась в воде недалеко от берега, повернув к Тиа побелевшее от испуга лицо, но вдруг течение подхватило ее и понесло вниз по реке. Думать было некогда, и Тиа, набрав в легкие побольше воздуха, прыгнула в бурлящий поток. Она не думала о собственной безопасности, даже забыла о том, что беременна. Она думала только о маленькой Молли, которая утонет, если никто не придет ей на помощь, и о Кейт, которая не вынесет потери любимой дочери. Услышав крики Тиа, Большой Джон выбежал из конюшни. Взглянув в сторону реки, он увидел что-то плывущее по воде. Добежав до берега, он замер в смертельном ужасе, наблюдая, как Тиа отчаянно старается удержаться на поверхности воды, которая с огромной скоростью сносила ее вниз по течению. Глядя на маленькую Молли, барахтающуюся в воде, он проклинал себя за то, что так и не научился плавать. И теперь oн в бессильной ярости следил за женщиной и девочкой, уносимыми бурным потоком. Наконец, не выдержав, Джон побежал вдоль реки, готовясь вытащить Молли или Тиа, если их прибьет к берегу. Тиа отчаянно пыталась дотянуться до Молли, которую грязная вода время от времени накрывала с головой. Внезапно Молли исчезла, и Тиа нырнула за ней, чтобы успеть спасти. Вода была мутной от ила и песка, ветки деревьев и кустарник цеплялись за волосы и одежду Тиа, сковывая ее движения. Тиа в панике вынырнула и судорожно глотнула воздух. Ей отчаянно захотелось выбраться на берег и хоть немного отдохнуть. Но тут же мысль о Молли, такой красивой, такой умной и всеми любимой, заставила ее снова нырнуть как можно глубже. Однако Молли она не нашла. Тиа опять вынырнула на поверхность и увидела почти рядом с собой голову Молли, качающуюся на воде, словно поплавок. Тиа извернулась и ухватила ее за волосы. Выплюнув грязную воду, Тиа сделала глубокий вдох. Она устала, так устала, что едва удерживала Молли, а тем временем течение неудержимо несло их вперед. Она посмотрела на бледное личико Молли и испугалась, что девочка умрет, наглотавшись воды, но вдруг Молли слабо вздохнула и изо рта и носа у нее полилась вода.
— Дыши, Молли, дыши! — закричала Тиа, пытаясь в воде надавить девочке на грудь.
Тиа в отчаянии бросила взгляд на берег, и ее сердце радостно забилось, когда она увидела Большого Джона, старавшегося не отставать от них. Его рот был открыт: похоже, он что-то кричал, но шум бурлящей воды заглушал крик. Тиа вспомнила, что Джон не умеет плавать, и ее надежда погасла. Она совсем ослабела и с трудом держалась на воде. Внезапно что-то тяжелое ударило ее в спину, и она от неожиданности чуть не выпустила Молли. Повернув голову, она увидела кучу веток, кустарника и строительного мусора. Какая-то из этих веток, очевидно, и задела ее, проплывая мимо. К своему ужасу, Тиа поняла, что, если вся эта масса зацепится за упавшее в воду дерево, оно не выдержит напора, поплывет вниз, и тогда они с Молли погибнут.
Бен разогнул спину и посмотрел на реку. Если уровень воды не поднимется больше чем на фут, опасность им не грозит. Его люди укрепили берег на всем участке реки, примыкающем к обширным владениям Пенродов. Внезапно краем глаза Бен увидел бегущего человека, он размахивал руками и что-то кричал. Бен узнал в нем Большого Джона. Бен похолодел. Только чрезвычайное происшествие могло заставить Большого Джона мчаться с такой скоростью. Может, у Кейт начались роды? Но Джон на бегу показывал в сторону реки, и Бен перевел взгляд на мутную воду. И тут он увидел их. Тиа барахталась, одной рукой держа ребенка, а другой пытаясь справиться с бешеным течением. Усилием воли Бен взял себя в руки, прикидывая, как спасти обеих. В этот момент дерево со всем зацепившимся за него мусором сначала медленно, а потом все быстрее, отплыло от берега. Если оно догонит Тиа и Молли, их уже ничто не спасет. Но пока еще была надежда, и Бен начал судорожно сдирать с себя одежду.
— Я поплыву за ними! — крикнул он подбежавшему Джону.
— К сожалению, я не умею плавать, — смущенно признался тот, с трудом переводя дыхание после быстрого бега, — но хочу чем-то помочь. Скажите, что мне делать.
— Иди вперед и постарайся, чтобы тебя не смыло. Твоя помощь может понадобиться.
Большой Джон ужаснулся, увидев, что Бен прыгнул в бурлящую воду и плывет вперед, сражаясь с мутным потоком. На какое-то мгновение водоворот поглотит его, но он сумел вынырнуть. Бен не спал почти сутки, но мысль о том, что Тиа и Молли погибнут, заставила его забыть об усталости. Он не мог потерять Тиа сейчас, когда понял, что любит ее. А маленькая Молли была любимой дочерью его друга. Их жизни были слишком дороги ему. Тиа с тревогой наблюдала, как Бен нырнул и, преодолевая сильное течение, поплыл к ним. Когда водоворот поглотил его, она зарыдала от страха. Она люби ла его и не хотела верить, что он из-за них погибнет. Но Бен вынырнул, мощными гребками преодолевая течение, и начал постепенно к ним приближаться. Тиа слабела и уже с трудом держалась на поверхности.
Иной мир. Компиляция
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Санек 2
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
По другую сторону надежды
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
