Встреча с мечтой
Шрифт:
Так прекрасно. Так удивительно грешно…
Благочестивые люди, конечно, такого не делают. Мистер Раньер был кузнецом и фермером. Возможно, так делают в колониях. По другую сторону океана была опустошенная войной дикая местность.
Потом Грейс вспомнила герцога и герцогиню Хелстон, растянувшихся на краю бильярдного стола. Рука Люка залезла глубоко в лиф Розалинды, а ее рука находилась глубоко в его бриджах. При этом они смеялись. И дыхание их было прерывистым. И Люк называл ее ведьмой, а Розалинда его – дьяволом. И Грейс, чтобы не умереть от стыда, тихо проскользнула тогда в свою комнату.
Но
Ей бы надо было радоваться солнцу, а ей было не до радости. Грейс давно хотела забыть свою жизнь, и здесь, в этом скромном деревенском имении, ей это удалось. И теперь, когда это осуществилось, она признавала, что страстно хотела задержаться здесь ненадолго, прежде чем продолжить свой путь на остров Мэн. Ей не хотелось думать о будущем. Она так долго думала о нем, потому что именно этим должна заниматься леди, имеющая благородное происхождение.
Понятно, почему не надо поддаваться соблазнам. И все же… Неужели тайные поступки вдовы и кузнеца, затерявшихся где-то между Дербиширом и Йоркширом, на самом деле будут грешными?
Грейс выпрямилась и устремила взгляд вперед. Она не задержится здесь надолго, если решающее слово в этом вопросе окажется за ярким солнцем. И мистер Раньер совершенно ясно дал понять, что случившееся прошлой ночью – просто неожиданное мимолетное увлечение. У этого человека, очевидно, было очень мало времени на банальные плотские развлечения. Учитывая те обстоятельства, его основное занятие – тяжелый труд.
Грейс представила его замахивающимся и ударяющим по раскаленной лошадиной подкове, лежащей на наковальне, его плечи блестят от пота, и улыбнулась. Что подумают о ней ее друзья в Корнуолле, если узнают, что последние несколько ночей она провела в постели бывшего кузнеца, решившего избавить ее от вечного холода, который проник в ее кровь и в ее сердце?
Они никогда этому не поверят. Даже через тысячу зим.
Тут Грейс увидела то, что заставило ее руку застыть в воздухе.
Капля. Одна, потом другая. Ее взгляд метнулся к карнизу, покрытому снегом. Снег таял, и у Грейс упало сердце.
Боковым зрением она уловила какое-то движение за окном. Майкл Раньер своими гигантскими шагами вышел из-за угла дома с лопатой в руках. Прищурившись от яркого блеска снега, он посмотрел наверх и, увидев в окне Грейс, кивнул ей.
Скрежет лопаты нарушил зимнее безмолвие. Майкл расчистил дорожку к входу в дом. Видя, что он отряхивает от снега ноги, Грейс поспешила встретить его.
– Похоже, началась оттепель, – улыбнулся Майкл и подмигнул Грейс. – Как раз вовремя.
– Вовремя?
– Ну, не знаю, как ты, а я буду рад солнцу. Забыл, какой мрачной может быть зима в северных краях.
Грейс постаралась успокоиться. Он вел себя так обыкновенно, как будто вчера вечером между ними ничего такого важного не произошло. А для нее это так много значило. Но совершенно очевидно, что для таких
– Вы съели свою кашу, графиня? Вам необходимо было подкрепиться. – Майкл поскреб заросший щетиной подбородок. – Особенно после прошедшей ночи.
Грейс почувствовала, как краска заливает ей область декольте.
– Вот это мне нравится.
– О чем ты?
– Мне нравится, как ты краснеешь. – В его глазах плясали веселые чертенята. – Это сочетается с твоим платьем и с твоим жемчугом.
– Не понимаю, как это…
– Это комплимент. Я должен вернуться к Тимми. Один жеребенок из молодняка убежал из стойла, наверное, ему, как и нам, надоело стоять взаперти, и мне надо отыскать его и вернуть на место. Я просто зашел, чтобы убедиться, что у тебя все хорошо. Кстати, как те швы сегодня утром? Может, мне надо…
– Нет, нет. Все выглядит намного лучше. Думаю, на конец-то все заживает. Правда.
– Рад слышать это, – улыбнулся Майкл и с ироничным недоверием посмотрел на Грейс. – Ну, я лучше…
– Подожди. – Она протянула руку и взяла его за лацкан пальто.
Майкл посмотрел на ее руку, потом взял ее в свою ладонь, затянутую в перчатку.
– Да, дорогая моя?
О, у него были такие теплые и выразительные глаза. И проницательные.
– Я совсем сойду с ума, если мне еще один день придется провести в доме. Вещей, которые требуют штопки, больше нет. Ничего, если я хоть немножко прогуляюсь здесь рядом? Я видела, ты расчистил тропинку:
– Не вижу причины запрещать тебе это, но только если прогулка будет короткой. – Майкл тихонько сжал ее пальцы. – Кроме того…
– Кроме того… что?
Будет чертовски приятно изгонять из тебя озноб после прогулки.
Грейс судорожно вздохнула, а Майкл, хохотнув, исчез за дверью.
Пока копыта Сиу проламывали тонкий наст, покрывавший сугробы, Майкл предавался приятным размышлениям о мягкой женственности Грейс Шеффи.
Подобно первому весеннему крокусу, она предстала хрупкой красавицей среди суровой прозы жизни, которая была у Майкла до сих пор. Он покачал головой. Но ведь подобно первому весеннему цветку ее пребывание будет коротким.
Да, он должен признать это. Он научился тому, что надо принимать и наслаждаться любыми короткими удовольствиями, которые судьба подбрасывает на его пути. Тогда остаток пути становится более сносным.
Теперь осталось недолго. Через день-другой по укрытой снегом дороге на расстоянии полумили отсюда смогут проехать колеса крепких экипажей. И очень скоро Майклу придется постараться найти этого глупого мистера Брауна, чтобы дать возможность миссис Шеффи вернуться к прежней жизни среди своих. А он продолжит обживать эту новую, многообещающую землю, раскинувшуюся перед ним. Один только взгляд на бескрайние поля пробуждал в нем нетерпение поскорее начать посевные работы. Ему потребовалось более десяти лет, чтобы расчистить три акра дикой местности вдоль реки Потомак. Здесь же не было ни одного упрямого пня, с которым предстояло сражаться. В данном случае Майкла больше беспокоили люди. Любопытные, распространяющие сплетни люди. В душе он радовался, что этот уголок земли запрятался в самой забытой части Англии.