Встреча со Зверем
Шрифт:
Маррей охватили тяжёлые мысли. Она не понимала, почему убийца, чудовище, кзорг вызывает у неё то же самое человеческое сострадание, какое случается ко всему живому? Она вспомнила, с каким трепетом он глядел на Ингрид, когда она, раненая, лежала у него на руках, и объятие, которым он согрел её на холодном ветру крепостной стены, но тут же с гневом отбросила эти мысли. Злость от обмана была ещё слишком сильна.
И всё же Маррей тревожилась: жив ли он?
Когда под небом воцарилась чёрная безлунная ночь, Владычица вышла на храмовый двор,
Но вдруг услышала тяжёлые шаги за спиной.
Через мгновение мрак распахнул объятия, схватил её, заткнул рот и поволок к темноте под деревьями.
10-4
— Только не кричи. Это я, — прошептал Лютый.
Маррей скинула с себя его руки и развернулась. То, как воссияли её глаза, было видно даже при скудном свете звёзд.
— Ты живой?!
— Живой.
Владычица обняла лицо воеводы и прижалась к его бороде. Он расплылся в блаженной улыбке, но Маррей этого не увидела.
— Значит, ты убил его? — спросила она.
— Марр… — покачал головой Лютый, всматриваясь в лицо Владычицы, скрытое в темноте. — Он жив. А я мёртв: запомни.
Маррей прильнула к его груди. Слёзы бесстыже потекли по её лицу, но она радовалась, что тьма скрывает их.
Лютый чуть слышно заскулил, когда Маррей потревожила его рану.
— Что с тобой? — взволновалась она.
— Я срезал свою метку и отдал ему.
— Я могу осмотреть твою рану?
— Ничего не надо, Марр, — буркнул воевода. — Вернее — только одно. Я пришёл попросить тебя: не выдавай его Циндеру. Если гегемон узнает, что Рейван творил в Хёнедане, — ему конец.
— Ты считаешь меня настолько вероломной?
Лютый побоялся ответить вслух и только вздохнул.
— Ясно. Значит, до сих пор не можешь простить, что я ушла.
Над их головами пронеслась летучая мышь. Прохладный ветер скользнул по лицам и потрепал волосы. Вдали заворковала ночная птица, нарушив тишину.
— Ты правда хотела... с Рейваном? — произнёс воевода.
— А ты всё знал про него с самого начала и посмеивался? — фыркнула Маррей и отвернулась.
— Над ним, — ответил Лютый. — Не над тобой. Я ведь знаю, как это важно для тебя: жрица, долг, делю ложе с кем пожелаю…
Воевода поправил Маррей ворот плаща, и под его пальцами зазвенели бусы.
— Я рад, что ты носишь мой подарок.
— Перестань, а то снова поссоримся, — отмахнулась она от его рук.
— А мы не помирились, — грозно ответил Лютый.
Маррей промолчала.
— Я просил тебя остаться… — тихо проговорил воевода.
— Я не могла.
— И теперь не можешь?
— И теперь не могу — я жрица, у меня долг, меня ждут люди, — холодно произнесла Маррей. — Тебе стоит поскорее вернуться в земли риссов. Иначе ты подставишь и себя, и… его. Возвращайся к своему вану Ингвару и жене…
— Ингвар мёртв! — прорычал Лютый. —
Владычица оцепенела.
— Моя жена и дети мертвы... — добавил воевода.
Зубы Лютого заскрежетали, и гневное дыхание вырвалось из ноздрей.
«Слишком много для него! Слишком много!» — в груди у Маррей провернулся опустошающий жёрнов. Она подалась к Лютому и крепко сжала его руку.
— Мне жаль, — произнесла она.
Несмотря на желание разделить скорбь, голос Владычицы прозвучал сухо.
— Я сказал тебе всё, что хотел, — отнял руку воевода. — Теперь возвращаюсь на войну…
Полы плаща Лютого шелестнули на ветру: он развернулся уйти.
— Пусть Великая Мать хранит тебя, — прошептала Маррей ему вслед.
— Пусть она лучше тебя хранит, ведь это ты ей служишь, — донеслись с ветром его слова.
10-5
Полдень пылал в небе, и напёкшаяся земля источала миражи над дорогой, тянувшейся среди чёрных обветренных скал. Рейван горел изнутри и прятался под капюшоном плаща от знойного солнца. От немощи он то припадал к спине коня, то снова выпрямлялся. Вскоре бессилие окончательно одолело его — и он сгорбился в седле, обняв лошадиную шею.
Харон-Сидис показался вдали за скалами, венчая тесное ущелье, и вскоре раскрыл кзоргу свои объятия двумя острозубыми бастионами. У самых ворот, при попытке спешиться, Рейван рухнул с коня на раскалённый песок. Оперевшись одной рукой о землю, а вторую, окровавленную, прижав к телу, он захрипел — кровь шла у него горлом.
Из ворот вышел облачённый в чешуйчатый доспех страж и опрокинул пришельца на спину. Остриём копья он ловко раскрыл полы плаща и вспорол рубашку. Отыскав клеймо на груди, он кивнул остальным. Подошли ещё двое стражей и подняли кзорга за руки. Рейван закричал от боли, и стражи опустили его на землю.
Медленно, хромающей походкой к ним приблизился отец Сетт — хранитель крепости.
— Кого к нам принесло? — отец Сетт откинул с головы чужака капюшон. — Ох, Зверь! Ну и погрызли тебя!
Старый хранитель извлёк из-за пояса Рейвана свёрток, раскрыл его и обнаружил между двух плотно прижатых друг к другу дощечек кусок завядшей кожи, на которой стояла рабское клеймо Харон-Сидиса.
— Это не голова, — сказал он. — С кого ты срезал эту плоть?
Отец Сетт покрутил свёрток в руке и понюхал.
— Смуглая кожа. Похожа на галинорскую. Ты всё-таки добрался до её полюбовничка? Циндер будет рад. Но ещё сильнее будет рад царь Вигг!
— Сетт… — прохрипел Рейван. — Помоги мне!
Побелевшая кожа кзорга блестела на солнце от выступившей испарины, он весь дрожал. Дыхание не вмещалось глубоко в его тело, и сердце трепыхалось из последних сил. Мышцы скрутило спазмами, чёрные вены вздулись на лице, шее и груди.
— Отнесите его в процедурный зал, — приказал отец Сетт стражам. — И осторожно с плечом: серьёзная рана.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
