Вся Италия. Путеводитель от блогера @alena_italia
Шрифт:
(5) Городок Чивидале-дель-Фриули (провинция Удина) – был основан еще при Юлии Цезаре. На территории расположена капелла Санта-Мария-ин-Валле или Храм лангобардов, находится под защитой ЮНЕСКО.
(6) Город Аквилея (провинция Удина) – раньше это была древнеримская военная колония. Здесь много исторических памятников, но не все они доступны для туристов. Особого внимания стоит базилика Санта-Мария-Ассунта, построенная в IV в. – великолепный мозаичный пол, датируемый этим же столетием, изображает сцены из жизни Христа.
Гастрономические
`c1 Первое блюдо: йота (суп из картошки, фасоли и квашеной капусты), мусет (суп из репы и шкварок котекино), суп бродетто из нескольких видов рыбы и морепродуктов.
Величественные заснеженные вершины под ярким солнцем и морозный воздух, густые леса, озера с чистейшей горной водой (всего их здесь 297!) и нетронутая дикая природа, средневековые замки, древние святилища и города с историческими шедеврами искусства, термальные курорты и рай для любителей горнолыжного спорта – все это Трентино Альто-Адидже!
(1) Регион находится в Северной Италии, второе название Южный Тироль. Исторически область разделена на 2 автономные провинции: Трентино (столица Тренто) и Альто-Адидже (столица Больцано).
(2) Климат в основном континентальный, в горах – альпийский, возле озер – мягкий средиземноморский. В горах зима суровая и холодная, температура опускается ниже 0°, на основной территории региона – мягкая, средняя температура 10–15°. Лето может быть жарким, 27–30°.
(3) В Трентино Альто-Адидже развито ж/д сообщение, есть крупная автобусная автомагистраль, а из-за особенностей природного ландшафта жители региона используют фуникулеры.
(4) В области развиты металлургическая промышленность, сельское хозяйство, туризм и виноделие. Распространённые сорта винограда – Каберне Фран, Каберне Совиньон, Шардоне. Обязательно
(5) Трентино Альто-Адидже – огромный горнолыжный курорт (Мадонна-ди-Кампильо, Пассо Тонале, Сан-Мартино-ди-Кастроцца, Валь ди Фьемме), где есть выбор не только для профессионалов, но и для новичков (1200 км специально оборудованных склонов с идеальным снежным покрытием!). Термальные курорты (самые известные Левико Терме и Мерано) предлагают различные лечебные и косметологические процедуры.
(6) Интересные праздники региона:
Карнавал Маточи – народный праздник в виде красочного и шумного маскарада, проводится в деревне Валфлориана
Парад сказочных чудовищ и персонажей из народных сказок – проводится в Валь-ди-Фасса.
Карнавал Габсбургов (курорт Мадонна ди Кампильо) – удивительный костюмированный бал.
(7) Как добраться:
Самолетом: в Тренто есть собственный аэропорт (Aeroporto Gianni Caproni), но… он принимает только частные рейсы. Ближайший международный аэропорт находится в Вероне (Aeroporto di Verona-Villafranca). Аэропорт Больцано (Aeroporto di Bolzano) обслуживает региональные и международные рейсы.
Поездом или автобусом: из любой точки страны, в некоторых случаях потребуется пересадка в Вероне.
Тренто – город с богатой историей: кельтские племена, римляне, готы, лангобарды, франки, войны между католиками и протестантами. Когда-то это был защитный аванпост от набегов варваров.
– > Обзорную экскурсию по городу лучше начать с ж/д станции, рядом с которой находится аббатство Сан-Лоренцо, неоднократно переходившее из рук одних верующих к другим: от язычников к ордену бенедиктинцев, к доминиканцам и капуцинам.
– > По via Torre Vanga и via della Prepositura доходим к церкви Санта-Мария-Маджоре, именно здесь проходил Тридентский собор в 1562–1563 гг.
– > На via Camillo Cavour можно посетить семейную историческую пекарню Panificio Pulin.
– > Piazza Duomo с Кафедральным собором Святого Виджилия – на площади можно полюбоваться красивейшими особняками с фресками и деревянными лестницами. Сам собор построен в XI в. на месте древней церкви в честь покровителя города.
– > Замок Буонконсильо (Тренто) – находится в старой части города, раньше это была резиденция князей, в настоящее время музей. В залах много драгоценных фресок в готическом стиле, есть и типичные для Ренессанса тематики мифических, древнеримских и библейских сюжетов.
Больцано называют «воротами в Доломитовые Альпы». Большая часть местного населения имеют немецкие корни и совершенно не похожа на итальянцев. Город богат живописными пейзажами горных хребтов и разнообразными архитектурными памятниками.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
