Вторая Академия
Шрифт:
эпилог
В Академии царила тихая ночь.
Было далеко за полночь, и лунный свет отражался в мраморных дорожках. Наши с Рэем шаги были единственным, что нарушало тишину.
– Дашь мне почитать тот сборник ментальных упражнений? – спросила я. – Я попросила лорда-хранителя, чтобы он научил меня защищаться от ментальных атак, и знания отца будут очень кстати.
По лицу Рэя
– Ну нет. Ты на своей стороне, помнишь? Бесценные артефакты остались по эту сторону.
– В том числе тот артефакт, что ты принёс из гробницы?
– Ага.
– А ведь ты так и не сказал мне, для чего служил артефакт, который рассыпался в ночь переворота, – тихо сказала я.
– И снова да. – Рэй открыл передо мной дверь. – Ещё один урок: дай собеседнику понять, что у тебя есть важная для него тайна, и он сделается вдвойне внимателен. Правда, если он нетерпелив, твои шансы проснуться в пыточном кресле здорово возрастают.
– Хочешь сказать, у меня есть все шансы уложить тебя в пыточное кресло?
Рэй негромко засмеялся:
– Или наоборот. Голой в оковах я тебя ещё не видел, верно?
Я фыркнула. Мы спускались по переходам Второго Архивариата, беседуя совсем как раньше, и на несколько минут я забыла о том, что случилось. Забыла, что на моём бедре красовалась руна, за обладание которой каждая столичная аристократка отдала бы всё. Руна, которая навсегда закрывала передо мной пропуск в высшие чины разведки – или, если верить Рэю, делала мою карьеру сложнее в десятки раз.
Мне хотелось о ней забыть. Хотелось плюхнуться на кресло в кабинете Рэя, поджав ноги, взять досье отца и читать до утра. Или рухнуть на узкий диванчик и заснуть, ощущая, как Рэй накрывает меня меховым пледом. Всё что угодно, лишь бы отвлечься и отдохнуть.
Но когда мы вошли в закрытый коридор, заблокированный для всех, кроме нас, Рэй вдруг замер: двери, ведущие в залы имперской разведки, были открыты, и оттуда доносились голоса. На моей памяти этого не происходило ещё никогда. И, судя по лицу Рэя, он этого совершенно не ждал.
А потом я услышала знакомый женский голос и похолодела.
Голос леди Алетты.
В следующее мгновение Рэй быстро прошёл вперёд.
– Что здесь происходит? – раздался его резкий голос. – По какому праву вы здесь?
Я бесшумно последовала за ним. И застыла в дверях.
В зале шёл обыск: четверо незнакомых мне агентов переворачивали всё вверх дном. Дверь в кабинет Рэя была распахнута, и я даже отсюда видела разорённый сейф.
Берн и Шаес, наспех одетые, стояли у стены: похоже, обоих выдернули из постелей. Хат застыл в углу, и глаза его не горели: кажется, его как-то умудрились отключить.
А посреди зала стояла та, кого здесь совершенно не должно было быть.
Леди Алетта. А рядом с ней, одетый в роскошные
– Лорд Джавус, – севшим голосом сказала я. – Что вы здесь делаете?
Маска повернулась в мою сторону.
– Я бы хотел задать тебе тот же вопрос. Что ты здесь делаешь, Фаэль?
– Моя ученица просто проходила мимо, – проронил Рэй. Он окинул вопросительным взглядом леди Алетту. – А вот что эта леди здесь делает – куда более интересный вопрос.
Леди Алетта очаровательно улыбнулась. Она была одета в нежное розовое платье, затканное цветами и птицами, и совершенно не выглядела грозным противником. Вот только торжествующее выражение на её лице говорило об обратном.
– Я? Как мило, что вы спросили, лорд Рэй. Я только что вскрыла чудовищные злоупотребления в имперской разведке, в которой вы – ах, какой сюрприз! – служите уже пять лет. Поэтому император дал мне… ммм… как это называется? Ах да, временный доступ.
Я смотрела на леди Алетту, не отрываясь.
Простая преподавательница из Академии никак не могла знать тёмных тайн имперской разведки. А вот Маркус Рише, когда-то возглавлявший эту разведку, знал их прекрасно. Все скелеты в шкафах. Все незаметные убийства, все запрещённые операции.
Меня пробрала дрожь. Неужели?
– Не представляете, что сделалось известно императору этой ночью, – деловым тоном произнесла Алетта. – Шантаж, угрозы убийством, контрабанда, операции за спиной императора, укрывательство артефактов – и более чем сомнительные назначения. Что ж, теперь он знает всё, и этой ночью во всех отделениях проходят обыски.
– По чьему приказу?
– По моему, – ровно произнёс лорд Джавус. – Отныне забота о безопасности империи лежит на моих плечах. Император только что подписал указ.
Я беззвучно ахнула. Отец Ксара сделался главой разведки?
Мир уплывал из-под ног. Невозможно. Немыслимо. Час назад я даже подумать об этом не могла. А что теперь будет с Зеро? С Рэем? С нами?
– А леди Финхалас? – поинтересовался Рэй.
Леди Алетта развела руками:
– Не выдержала позора. Полчаса назад она покончила с собой.
Пальцы Рэя едва уловимо дёрнулись. Улыбка леди Алетты сделалась шире.
Лица Берна и Шаеса остались бесстрастными. Они уже знали.
Лорд Джавус кивнул им:
– Вы свободны. Возвращайтесь в свои комнаты и ждите распоряжений.
Оба молча поклонились и отбыли. Берн, на мгновение задержавшись у выхода, вопросительно поглядел на Рэя, но тот покачал головой.
Леди Алетта проводила их взглядом и удовлетворённо кивнула.
– А теперь, я полагаю, – промурлыкала она, – настало время поговорить об артефактах из гробницы. Тех самых, что вы прикарманили, хотя император велел отдать их мне.