Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Она встала, подняла полотенце и опять ушла в душ. Маргана, услышав слова девушки и поняв, что та плачет, повернулась к ней. Ей стало жалко Лиранду — действительно, ей сегодня здорово досталось, а еще она так грубо с ней обошлась.
— Лира, прости меня! — крикнула она.
Я вышла из туалета и услышала слова Марганы.
— Бог простит, — ответила я.
Подошла к шкафу и стала рыться в своей одежде. Сзади на мои плечи легли руки, и они шаловливо побежали по телу, пока не коснулись груди. Словно сирена в моей голове зазвучала
Я развернулась, отбросила ее руки и оттолкнула девушку. Та, не удержавшись на ногах, шлепнулась на пол.
— Ну вот, испачкала меня своими лапами! — прокричала я и, гневно сверкая глазами, направилась в душ.
Лиранда умылась, вздохнула, посмотрев на припухшие от слез глаза, и прошла в туалет. В душ кто-то вошел и открыл воду. Извинения Марганы Лиранда услышала, как и раздавшийся затем возглас: "Ну вот, испачкала меня своими лапами!" — и последовавший за ним звук падения.
"Здесь есть еще кто-то. Маргана, гадина, с кем-то спит. Расцарапаю ей всю морду!" — вскипела Лиранда и, вскочив с унитаза, выбежала в комнату. На полу, ошарашенно глядя на нее, сидела красная, как сигнальная тревожная кнопка, Маргана.
— Лирандочка, что с тобой сегодня происходит? — прошептала она и заплакала.
— Что со мной происходит? Да ты спишь с кем попало! — Лиранда, зло уставившись на подругу, подступала к ней, широко раздувая ноздри. — Кто у тебя был?
— Прости, Лира. Это все несерьезно… просто приходила Клаврида… и мы… Но это было только один раз! — поспешно и горячо добавила она.
— Грязная потаскуха! — в гневе воскликнула Лиранда и отпустила подруге звонкую пощечину. Затем в слезах развернулась и побежала в душ.
Там мылась ее соперница. Девушка ворвалась в душ и замерла. На нее смотрела и вытиралась полотенцем она сама. Яркая наколка "Хочешь меня? Плати!" сразу бросалась в глаза. Девушки, разинув рты, пару мгновений смотрели друг на друга, а затем в один голос завизжали.
Неожиданно Лиранда замолчала, зажав рот рукой, и медленно опустилась на пол, скользя по стене душевой. Она села и закрыла глаза, а я быстро оделась и выбежала. Пронеслась мимо удивленной Марганы, выскочила в коридор и помчалась дальше, даже не задумываясь, куда бегу.
Безотчетный ужас и непонимание того, как такое может быть, что я только что видела своего двойника, наполняли все мое естество. Я бежала и бежала, пока не достигла рубки связи на корабле. Не раздумывая я вбежала туда и остановилась. В рубке находились люди. Несколько специалистов-инженеров и майор, имя которого я не знала или не помнила. Я силилась вспомнить, кто он, и ответ пришел:
— Исполняющий обязанности начальника связи майор Штири Мерк.
— Лиранда, ты уже освободилась? — подняв голову от планшета, спросил он.
Мне оставалось только кивнуть.
— Тогда принимай пакет с заданием и быстро иди на нижний технический уровень, проверь все резервные узлы связи. —
"А он довольно милый, — промелькнула у меня мысль, и я вспотела. — Боже! Боже! Что происходит? Мне начинают нравиться мужики!" Но тут в мою голову потек поток информации, я, обрадовавшись, что это отвлекло меня от назойливых мыслей, выбежала из рубки.
Майор посмотрел в спину девушки, проговорил:
— Сегодня она какая-то странная.
Инженер, настраивающий мобильный искин, усмехнулся.
— Еще бы. Вы видели сегодняшнее головидение, снятое ребятами?
Майор отрицательно покачал головой:
— И что там?
— Лиранда — звезда сегодняшнего дня. Она столько раз за день подверглась сексуальному насилию и снимала трусики по требованию капитана, что, когда это выложат в глобальную сеть, ребята станут миллионерами.
Майор хмыкнул:
— Их с позором уволят со службы за разглашение информации.
— И что? — пожал плечами инженер. — С такими деньгами можно и не служить.
На пульте майора загорелась иконка вызова по секретной связи. Штири Мерк включил шифрование и ответил на вызов. Из уголка экрана на него смотрел капитан.
— Майор, направьте ко мне младшего листера Монади с оборудованием для тестирования второй линии шифровальной связи, — сухим тоном сказал капитан и отключился.
Мерк чуть не сплюнул на пол, но вовремя сдержался. Проверка секретной связи была возложена на специалиста с допуском второй категории. Лиранда такого допуска не имела. Значит, кэп хочет от нее чего-то другого. Он передал по нейросвязи с искином пакет с новым заданием для Монади и перестал об этом думать.
Лиранда пришла в себя и силилась вспомнить, что произошло. Ей казалось, что она в душе увидела саму себя. Девушка медленно, с трудом поднялась с пола и слабо улыбнулась. На нее из зеркала смотрела Лиранда с бледным лицом и небольшими мешками под глазами.
Вот в чем дело! Она стала очень впечатлительной. Надо же было принять изображение в зеркале за двойника! Это слишком для ее психики. Нужно пойти в медблок и рассказать доку о своем самочувствии. Ей нужна еще одна реабилитация. Лиранда подняла с пола полотенце, повесила его сушиться и вышла.
Маргана смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Девушка отступила к кровати и, показывая рукой на выход, прошептала:
— Лира… Ты только что выбежала из кубрика…
Лиранда вспомнила измену подруги и плотно сжала губы.
Гордо подняла голову и в это время получила пакет с приказом проверить связь на нижнем уровне.
"Покоя не дают", — раздраженно подумала она и отправилась на узел связи. На нее с удивлением уставились маойр Штири Мерк и два инженера.
— Лиранда, ты чего вернулась? — спросил майор.