Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второстепенный
Шрифт:

– Бочки? – переспросила я, похолодев. – В смысле, общей бочки?!

– Общей для профессоров, - уточнил Хов. – У учеников отдельные, в башнях.

Мы переглянулись, схватили реактивы и наперегонки бросились из класса.

Бочка стояла в складских помещениях, на нижних этажах замка. Огромная, с два человеческих роста, древняя, она производила неизгладимое впечатление. Возле неё, открыв краник, мирно стояла темноволосая женщина в роскошном, расшитом сиреневым бисером, сером платье. Леди Аунфлай, вспомнила я эту меланхоличную томность после некоторого напряжения памяти.

Песок тонкой струйкой сыпался в её расписную чашу, ослепительно белый в неверном свете желтых настенных ламп.

– Леди Изольда, мое почтение, - Хов одним красивым непринужденным движением поклонился, выхватил из тонких рук чашу и перекрыл краник.

– Здравствуйте, - я неловко повторила поклон и всмотрелась в бледное лицо.

А выглядела леди не очень: болезненную худобу не могла скрыть даже расшитая бисером накидка, желтоватая кожа просматривалась даже сквозь косметику. Когда профессор мягко отодвинул её в сторону и отобрал чашу, она заторможено заморгала и удивленно хихикнула. Зрачки её голубых глаз были расширены. Ощущала я её точно как Хова час назад – то же впечатление восставшей из могилы упырихи. Черт возьми, про Хова все говорили, что он одинокий мужик, поэтому его здоровье – только его забота. Но у леди имелся муж и даже деверь! Они-то куда смотрели?!

Пока леди Изольда пыталась осознать, что, собственно, происходит, профессор капнул в песок своего зелья и хищно оскалился, когда в нем запузырилась синяя жижа:

– Вот ты где… Леди Изольда, нужно срочно поменять песок и объявить общую детоксикацию для профессоров.

– Зачем? – глядя на синюю жижу, спросила леди.

– Что значит зачем? – недовольно рявкнул профессор и развернулся к леди.

Я аккуратно подхватила тонкий, затянутый в серую ткань локоть.

– Прошу прощения, леди Аунфлай, вам нехорошо? – участливо спросила её. – Голова болит?

– Голова болит, да, - кивнула мне леди и рассеянно улыбнулась. – Какое милое дитя! Как твоё имя?

– Можете звать меня Вадим, - улыбнулась я как можно обаятельнее. – Пойдемте, я провожу вас в Больничное крыло. Вам нужно показаться целительнице.

– После сообщите директору. Идите через портал из Больничного крыла. Скажите – я разрешил, - сказал профессор Хов.

Бочка его очень заинтересовала – он крутился вокруг неё как лиса вокруг кувшина. Я послушно повела вяло сопротивляющуюся леди Изольду к целительнице Элизе.

Целительница оказалась той еще сволочью – пока я не разоралась, она отказывалась открывать портал. Даже не послушала, что это распоряжение профессора. Не, я поняла, что все тут играют в гадов с целью свести меня с деканом, но тут как бы не до того! Тут, мать-перемать, саму супругу лорда отравили! Или старший Аунфлай спит и видит, как от неё избавиться?

Ввалилась я к директору жутко злая и как раз попала в разгар совещания – братья Аунфлаи сидели над какими-то бумагами, зарывшись в них по самые уши. Старший Аунфлай как раз заканчивал писать.

– Здрасьте всем, - буркнула я.

– Вадим? – дружно удивились братцы.

Лорд потянулся к песку, щедро зачерпнул и насыпал на чернила.

– Немедленно мыть руки, лорд Аунфлай! – рявкнула

я, схватив чашу. – Без мыла! В песке отрава!

Лорд от моего тона нахмурился, но осознал, что ему сказали, и замер. Директор побледнел и вытолкал брата из кабинета – тот даже не успел рта открыть. Впрочем, ему и не хотелось.

– В песке? В общей бочке?!

Я кивнула.

Сиреневые глаза на мгновение округлились, в них мелькнул ужас. А затем на лицо эльта, будто забрало шлема, упала сосредоточенность. Директор расправил плечи, сжал губы и повернулся к горгулье.

– Общее объявление. Всем ученикам – срочно разойтись по спальням, всем преподавателям – срочно собраться в учительской. Келпи – обеспечить выполнение и всему племени собраться у ворот Фогруфа.

Статуя шевельнула ушами, чуть повернула голову, разинула рот – и по замку разнесся многократно усиленный голос Аунфлая.

– Благодарю тебя, Вадим. А теперь возвращайся к себе, - величественно кивнул директор и махнул рукой в сторону зеркала. По отражению прошла рябь, и вместо кабинета в нем проявилась гостиная бардов. – Верни песок.

Я поняла, что стояла, прижав чашу к груди, и поставила песок на стол.

– Леди Аунфлай уже у целительницы Элизы.

Директор коротко кивнул и подтолкнул меня к зеркалу. Сопротивляться я не стала.

– Пока не найдут злоумышленника, ни слова, - предупредил он.

– Я не дурак, сэр.

Я шагнула сквозь стекло, непроизвольно передернулась от ощущения колючего холода, прошедшего по всему телу, и с облегчением выдохнула.

В гостиной ничего не изменилось – она была по-прежнему пуста. На столе у окна лежали мои учебники. Я со вздохом взяла один и поняла, что ручку держать сегодня больше не смогу. Адреналин схлынул, и язвочки запылали жаркой болью. Хоть мазь давала приятный холодок, пальцы ныли и отказывались сгибаться, как у артрозной старухи.

А ведь руки – главный инструмент врача.

К глазам подкатили слезы. Я кое-как сгребла учебники в сумку, поднялась в спальню и упала на кровать.

– Ничего страшного, это не переломы. Всё заживет. Чувствительность вернется.

Но слезы всё равно продолжали литься. Наверное, больше от стресса, чем от сожалений и боли.

Прежде чем провалиться в сон, я снова услышала тонкий успокаивающий писк аппарата жизнеобеспечения.

* * *

Корион подошел в учительскую последним. Его встретили гробовым, выжидающим молчанием. Братья Аунфлай замолчали на полуслове и повернулись к нему с вопросом в глазах.

– Экстракт ядовитого плюща, - негромко сказал он, повыше подняв емкость, чтобы все увидели синий осадок. – Испорчена вся бочка с промокательным песком. В сочетании с мылом и чернилами получался медленный яд, которым травилось всё взрослое население Фогруфа, включая хозяев.

– Какое счастье, что я пользуюсь промокательной бумагой на пресс-папье! – тут же раздались голоса.

Корион вскинул взгляд на толпу. Профессор Романо, целительница Элиза, нянечки немногочисленных малышей Анна и Элис и новенькие – рунолог Джонатан Пэтч с братом Джерадом, который как дипломированный нумеролог взял магию чисел.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту