Второй шанс для генерала драконов
Шрифт:
Верный муж, подумать только…
В голове не укладывается.
Я бы расхохотался в лицо тому наглецу, посмевшему мне предсказать год назад, что я отдам себя одной женщине!
А теперь вместо того, чтобы спать, лежу на кровати, пялюсь в черный балдахин и мечтаю о жене.
Сейчас почему-то отчетливо вспоминаются ошибки, одну из которых зовут Шаида. Достаю из кармана кольцо, медленно верчу в руках. Оно пышет темной магией. Защитной, подавляющей. Светлое серебро, с мелкой гравировкой. «А дие меус» — с этого дня моя.
Сколько
Пятнадцать? Двадцать? Я не помню всех лиц своих любовниц. Были среди них и белокожие блондинки, и смуглые брюнетки. Их лица теперь слились в одно, которое хочется оставить в прошлом, выкинуть из памяти, как ненужный багаж.
Потому что в настоящем и будущем важна только одна женщина. Асмина.
Сегодня же сделаю ее своей!
Лучше проиграть десятки сражений, но выиграть, в итоге, войну. В которой окончательная победа важнее любых потерь.
Поддавшись порыву, одеваюсь и иду во внутренний двор. Быстро нахожу кузнеца, что сейчас занимается правкой покореженного оружия. Протягиваю ему кольцо:
— Расплавь его. Сделай из него спираль. Заплачу любую цену.
— Спираль? — кузнец чешет вихрастый затылок. — Это флигранная работа. Придется повозиться.
— Сделаешь к вечеру? — напираю.
— Да, мой генерал. Другому бы отказал. Но вам сделаю. В знак уважения и признательности.
Кивком выражаю благодарность.
Вечером принесу жене особый дар.
А взамен получу от нее дар не менее особый.
В приятном предвкушении прохожусь по широкой террасе. Глаза по привычке проверяют сигнализацию. Красные мячки, утыканные по периметру замка, должны гореть даже днем. Они настроены на защиту от тварей Бездны. Если твари приблизятся к замку, то рабочие маячки завоют, подобно самой громкой сирене предупредят об опасности.
Застываю на месте, не веря глазам.
Маячки всегда горели и ночью, и днем. Всегда…
Ровно до этого момента.
— Тревога! — реву во все горло. — Тревога!
Глава 43
Асмина
Сижу в уютной кухне, раскачиваюсь на высокой табуретке и пью сладкий чай с пирогом. Болтаю с Мартой о всякой всячине, как вдруг до ушей начинают доноситься странные звуки. Лязг железа. Крики. И рев, который проникает в каждую клеточку тела и заставляет дрожать от первобытного страха.
Не понимаю.
Что происходит?
— Миледи, там… — в кухню вбегает растрепанная Ирия. — Там…
Запыхалась, глазище в пол лица. Прикладывает к груди ладошку:
— На замок напали. Пойдемте скорее! Надо укрыться в безопасном месте!
— Кто напал? — подскакиваю с табуретки.
— Твари Бездны!
От этой новости все внутри каменеет.
Думаю о лазарете.
Драконы. Многие уже почти-почти
Я ведь его не долечила!
Как он будет сражаться одной рукой?!
Это будет не сражение, а самоубийство. Он же не сможет летать с одним действующим крылом! Мысль об этом меня грызет поедом. Целительница называется! Собственному мужу помочь не смогла! Думала, у нас времени полно, а на самом деле вон оно как сложилось!
Поворачиваюсь к служанке и воинственной Марте, мечущейся по кухне. Одной рукой та хватает чугунную сковороду, а другой — огромный мясной нож. Мы идем к выходу из кухни, дальше по коридору, ведущему к выходу, откуда все громче раздается страшный рев и лязг металла.
Когда мы оказываемся совсем рядом с выходом, останавливаюсь.
— Ирия, Марта, послушайте! Лиурги ползучие твари. Им легче всего проникнуть в подвалы и подземные ходы. Соберите людей и укройтесь в широкой башне, не ниже второго этажа. Я слышала, она построена на каменистой почве. Там сейчас безопаснее всего.
— А вы, миледи? — Ирия холодными пальцами цепляется за мое запястье. — Пойдемте с нами!
— Идите без меня! Я должна закончить кое-что важное!
— Вы не в себе, миледи! Что может быть важнее спасения? — подступает Марта.
Судя по решительному взгляду, она готова бросить чугунною сковороду, чтобы силком тащить меня в безопасное место. А, судя по крепкой комплекции, у нее запросто это получится!
Мотаю головой:
— Помнишь, что ты мне говорила недавно? Пора дать новые крылья дракону!
В глазах кухарки рождается понимание. Она поджимает губы, кивает. Ловко пихает сковороду в пальцы Ирии и свободной рукой увлекает ее в коридоры.
Я на секунду застываю на месте. Теряюсь. Звуки сражения оглушают. Куда бежать — ума не приложу. «Где ты, Драгос?!» — мысленно обращаюсь к нему.
Меня влечет на улицу.
Рывком распахиваю входную дверь, и на пороге каменею от ужаса. Двор окутан пеплом! Тошнотворный запах горящей плоти бьет в ноздри. Струи огня льются из пастей летающих над двором драконов. Внутренний двор — во власти ужасных, огромных тварей, каждая размером с сарай! Под ними — рытвины, будто оставленные гигантской лопатой.
Склизкие, блестящие на солнце темные спины извиваются, будто гигантские слизни. Огонь их не берет. Только, когда струя пламени попадает в разинутую пасть одному из лиургов, тот начинает корчиться от боли.
Вижу Драгоса на другой стороне двора — его узнать легко, ведь он не обернулся драконом. Драконы лишь в полете рождают огонь. Без полета — нет огня. А без огня от зверя мало толка. Видно, генерал решил, что с мечом в одной руке он будет полезнее, чем в форме зверя.
Прямо сейчас он рубится с тварью, и при одном взгляде на это сражение меня топит ужасом. Обездвиживает от пронзительной паники!