Второй шанс на счастье
Шрифт:
Мне катастрофически не хватало опыта: слишком мало жила. У меня просто не было подобных ситуаций с мужчинами, потому, я совершенно не знала, как себя вести, и что вообще в таком случае нужно делать! Идти на поводу своих эмоций не хотелось. Слишком импульсивно, слишком опасно.
И что тогда?!
Увы, но ответ на этот вопрос я не нашла, потому, к ужину спускалась с обреченностью человека, идущего на верную смерть.
Знакомый зал, яркий свет огненных светильников и камина, знакомые мужские лица и вполне доброжелательные улыбки.
— Добрый день, господа. Приятного вам
— Тиэ Лиэра, какая приятная неожиданность! — лучезарно улыбнулся сидящий недалеко Альнэр, — Право слово, лишь одним своим появлением здесь вы усладили наши взоры собственной красотой.
— Ой, тиэр, вы меня смущаете, — с вежливой улыбкой отозвалась я, — Но я рада, что вызываю в вас такие положительные чувства.
— Удивительная скромность для девушки, что совсем недавно столь язвительно высказывала собственное, весьма нелестное, мнение тиэ Виэлле, — продолжал мужчина, — Поразительно.
— А что такое, тиэр? Решили запоздало вступиться за честь своей «подруги»? Раз вас так волнует, конфликт с этой дамой у нас давно урегулирован, и ни одна из сторон не имеет каких-либо претензий друг к другу, — легко пожав плечами, я обратила все свое внимание на тарелку перед собой, тем самым дав понять, что не собираюсь продолжать дальнейший обмен колкостями.
Наблюдавший за всем этим Элисар хмыкнул, и тоже приступил к ужину.
Еда, несомненно, была более чем достойной, но вкуса я практически не ощущала. Слишком нервничала перед предстоящим разговором, который должен был расставить все по местам. Даже если дядя решит уйти в несознанку и попробует избежать выяснения отношений — не отступлю, потому что дальше все это продолжаться не может.
Я теряю над собой контроль. К чему это приведет — и так понятно. И если раньше такой исход дела меня не устраивал, то сейчас собственное положительное отношение более чем напрягало.
Чуть позже, когда все утолили первый голод, за столом завязалась легкая беседа, в которую меня периодически вовлекали. Увы, ни последними новостями, ни политикой я особое не увлеклась, потому, если что-то отвечала, то кратко и без особого энтузиазма, потому вскоре меня оставили в покое.
Вяло ковыряясь в десерте с легким кисло-сладким кремом, я просто слушала разговоры мужчин, периодически бросая быстрые взгляды на Элисара. В данный момент рыжеволосый мужчина с легкой улыбкой слушал рассказ Таэрна об «очень талантливом и перспективном потоке молодняка», большая часть которого рвалась в военное направление.
— Представляешь, Эл, полсотни молодых, энергичных и очень целеустремленных сиринов, да все под мое крыло!
— Таэрн, извини что вмешиваюсь, но почему ты так этому рад? — искренне недоумевала я, — Мне кажется вполне логичным, что большая часть вашей молодежи идет именно в это направление, вы же Серая ветвь, негласно носящая титул ветви наемников.
— Логичная моя,
— Наша ветвь — гарант мира в Лиловой Гавани, — с легкой улыбкой продолжил Таэрн, стоило дяди лишь на секунду прерваться, — Наша Часть, в основном, заточена на торговлю и судостроительство, так как все города, кроме столицы, располагаются на побережье. Как таковой военной силы у нас нет…
— Зато есть ваша ветвь, а также целый квартал с наемниками, ворами и убийцами, — понятливо закончила я, — И именно это удерживает остальные Части от посягательств на наши земли? Но, насколько я поняла, войн у вас практически не было. С чего бы кому-то все это начинать?
— Масштабных войн у нас, и правда, не было. Как-то с самого начала получилось так, что все Части оказались слишком сильны, и нападать друг на друга им было бы более чем нерационально, — включился в разговор один из близнецов. Который из них понять я не смогла, потому как сегодня оба мужчины оказались с одинаково заплетенными косами.
— А за нашей частью всегда стояла Серая ветвь, одна из сильнейших на материке, в принципе, — продолжил второй близнец, — И сейчас, когда мы несколько ослабли, подобный прирост в числе будущих бойцов не может не радовать.
— Тиэ Лиэра, но вы же понимаете, что прозвучавшая здесь информация не должна выйти за пределы нашего маленького клуба? — с холодной улыбкой уточнил у меня Альнэр, — В противном случае вам придется столкнуться с нашими санкционными мерами, и поверьте, они вам не понравятся.
— Тиэр, — замораживающе улыбаться я тоже умела, — Вы верно, забываете, кто мой дядя. С манерой ведения неприятных диалогов вашей ветвью я столкнулась давно, так что можете меня не просвещать. В свою очередь, я бы порекомендовала вам заняться вопросами повышения своей квалификации и вовлеченности в работу. Все же, полгода пренебрегать своими прямыми обязанностям, пропустить попытку свержения грандтиэра, вместо этого развлекаясь с бывшей фавориткой отца, несколько не профессионально, не находите? Поэтому не вам мне говорить о санкциях.
Воцарившаяся после моих слов тишина казалась напряженной и давящей. Мужчина, которого тыкнули лицом в собственный промах, бешено сверкал на меня глазами и с силой сжимал столовые приборы в руках, без сомнения, представляя вместо них мою хрупкую шейку.
Я же, несмотря на ситуацию, была довольна собой. Уверенности в собственных силах придавала легкая полуулыбка и едва заметное восхищение в глазах сидящего рядом Элисара.
— Да что ты с-себе позволяеш-ь?! Ты-ы… — со злым шипением подорвался Альнэр, — Да я тебя…
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
