Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не Чикаго, Маргарет, здесь есть и лисы, и койоты, и буйволы. И боа-констрикторы тоже. Возможно, ты просто не приспособлена к местным условиям жизни и…

— Не тебе судить, к чему я не приспособлена! — резко перебила его Маргарет. Коуди показалось, что она сейчас налетит на него с кулаками. Да, интересно было бы посмотреть на это… будь у него лишнее время. А он сегодня занят. И вообще, ему нет никакого дела до того, где будет ночевать Маргарет.

— Спокойной ночи, — бросил он на ходу, захлопывая за собой дверь.

С ней ничего не

случится, убеждал себя Коуди, ведя машину к своему дому. Он сделал все, что было возможно. Если она так боится, то может спокойно запереться в своей спальне. А ее спальню он проверил. Открывал шкаф и заглядывал под кровать. Коуди нахмурился. Он, кажется, не выдвигал ящики комода. Потому что тогда… В его ушах словно зазвучали слова Маргарет, которые она обязательно произнесла бы, начни он искать в комоде. Ты думаешь, змея может выдвинуть такой ящик?

Как знать, на что способны боа? Известно, что у них сотни позвонков, поэтому они могут быстро ползать, плавать и взбираться наверх. Они любят тепло. Они, конечно, не в состоянии проглотить лошадь, но вполне успешно заглатывают животных, несколько превышающих их самих размерами. А человека? Женщину могут проглотить?

Конечно, не могут, успокаивал себя Коуди, пытаясь заснуть. Он ворочался в постели, стараясь не обращать внимания на аромат Маргарет, впитавшийся в его простыни, пытаясь забыть выражение ее лица в тот момент, когда она хрипло выкрикивала его имя…

Вместе с долгожданным сном пришли и кошмары, кишащие змеями. Огромный боа полз по ступеням, крался к ее постели, запрокидывал назад свою страшную пасть и заглатывал Маргарет целиком. А утром он находит на подушке ее волосы… Коуди проснулся среди ночи в липком, холодном поту. Он потянулся к телефонной трубке, но вовремя одернул себя. Она спит. Все спят, кроме него. А он просто дурак, если не может справиться с пустыми страхами.

Маргарет долго стояла посреди спальни, пытаясь сбросить оковы леденящего душу страха. Успокойся, внушала она себе, и не трясись, бояться здесь нечего. Ты слишком велика для него, даже если он и прячется в твоей постели… Потом она бросилась к кровати, сбрасывая с нее белье и яростно перетряхивая его. Ничего. Вконец запыхавшись, Маргарет заправила постель, проверила, заперта ли дверь, надела ночную рубашку и свернулась калачиком на постели, закутавшись в простыни. Так она пролежала всю ночь до рассвета, не сомкнув глаз и не выключая света, беспрестанно думая. О том, что ей нужно было вернуться в Чикаго сразу после похорон. Это спасло бы ее от тяжких воспоминаний и резких слов, ее собственных и Коуди. Коуди… То, что она осталась здесь на год, вовсе не означает, что ей придется постоянно сталкиваться с ним и терзаться собственными двойственными чувствами и ощущениями. Когда он сфотографируется для обложки, а она наконец поместит объявление его друга в очередном номере, у них не будет поводов для встреч. Никаких.

Солнце едва показалось из-за пурпурных гор на востоке, а Маргарет уже вскочила с постели. Она взяла ручку, открыла свой блокнот и составила новый список неотложных дел.

1. Найти Бабу.

2. Устроить фотосъемку для Коуди.

3. Подготовить

объявление таинственного приятеля.

4. Стараться не встречаться с Коуди до конца года.

5. Забыть Коуди Рэлстона.

Глава пятая

На следующее утро Коуди получил краткое сообщение на автоответчике: «Он вернулся. Приезжай и забери его».

Он не стал терять времени и сразу же поехал к Маргарет. Входная дверь была открыта, что было вполне обычным делом для Сэконд-Ченс: последнее преступление, совершенное в городке, — кража скота — было совершено в 1898 году.

— Маргарет, — позвал он. В доме царила оглушительная тишина, и Коуди ощутил странное разочарование. Бабу лежал в своем террариуме, свернувшись в клубок, а отверстие, через которое он убежал, было закрыто.

— Где же ты был? — спросил Коуди змея, поднимая тяжелый переносной террариум. Бабу высунул язычок, словно дразня непрошеного гостя. — Все ясно, тебя совсем забросили. Но я здесь ни при чем, это Маргарет…

Зазвонил телефон. Он поставил клетку со змеем на стол и схватил трубку.

— Ты получил мое сообщение? — раздался голос Маргарет.

— Я уже забрал твоего змея.

— Не забывай, он твой.

— Где он был?

— Я не знаю, утром он уже лежал в своем террариуме.

— Вот видишь, я же говорил, что волноваться не о чем.

— Достаточно о змеях, меня сейчас волнует другое, а именно твое фото для журнала, который, кстати, уже готов к печати. Я связалась с фотографом тети Мод и… в общем, сегодня в одиннадцать утра он будет у тебя.

— Сегодня? — встревоженно переспросил Коуди. — Подожди. Я даже еще не завтракал, и… и я не могу фотографироваться на пустой желудок.

— Успеешь ты поесть или нет, но мы приедем к одиннадцати, — твердо ответила она.

— Мы?

— Это необходимо. Обложка — лицо журнала, поэтому я хочу лично убедиться, что фотограф выберет подходящий ракурс, а ты — подходящую одежду.

— А я думал, одежда необязательна.

— Э….Э… разве это она имела в виду?

— Хочешь проверить завещание?

— Нет. Пока что я руковожу подготовкой журнала к печати и я не хочу, чтобы он превратился в пошлое бульварное издание.

— Слушай, а может, я слишком «бульварный»? Может, ты найдешь кого-нибудь другого?

— А может, ты найдешь какой-нибудь другой журнал для объявления своего друга?

Коуди уставился на телефон.

— Ладно, твоя взяла. К одиннадцати я переоденусь.

— В чистые джинсы, — добавила Маргарет.

— И все?

— Нижнее белье можешь не переодевать, — осторожно заметила девушка.

— Ты полагаешь, оно подойдет для национального журнала?

— Никто не увидит его.

— Тогда при чем здесь вообще мое белье?

Последовала такая долгая пауза, что Коуди уже было решил, что Маргарет повесила трубку, но в конце концов раздался ее раздраженный голос:

— Можешь вообще не надевать никакого белья. Мне до этого нет дела.

— А читателям?

— Они не узнают. По крайней мере до тех пор, пока не начнут толпами съезжаться к твоему дому.

— Это тебя беспокоит?

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник