Вторжение Химеры
Шрифт:
– А, понятно. – Белобрысый санитар кивнул. – Теперь, слава Единому, большинство из вас отсюда увезут.
– На Аквиум?
– Кого туда, а кого и подальше, на Циклон. Там больницы не хуже, чем на Земле.
Роберт пригнулся, чтобы не зацепить поднятый в связи с жаркой погодой полог, и оказался внутри палатки.
– Я все слышал. – Голос раненого, сидящего на койке у самого выхода, чуть дрогнул. – Это правда?
– Конечно, – ответил Роберт. – Думаю, и недели не пройдет, как гнусным тварям конец
– Сожрут нас всех, – с истовой убежденностью проговорил Иван, – обглодают, как приятели моего, Хорхе…
– Заткнись! – Несколько голосов прозвучали одновременно.
Иван сверкнул глазами и отвернулся к стенке, через мгновение с его стороны донеслось злобное бормотание.
– Мужики, – прохрипел один из раненых, подключенных к аппарату искусственного обмена веществ, – дайте попить…
Роберт подошел к столу санитара, взял одноразовый стакан, сунул его под клапан стоящего тут же бачка. В бачке забегали пузырьки, в стакан с негромким журчанием полилась вода.
– Эй, слышали новости? – В палатку стремительно шагнул усатый солдат с забинтованной рукой, откликающийся на имя Йехуд.
До выписки ему оставалось не больше двух дней, и поэтому он пребывал в отличном настроении.
– Про колонну я рассказал. – Роберт отодвинул стакан от клапана, журчание прекратилось.
– Нет, про другое. Тут очередную партию раненых доставили, только что. Кое с кем я поговорил.
Главным источником информации о положении на планете в госпитале служили новые пациенты.
– И что? – Роберт подошел к попросившему пить, отдал ему стакан.
– Эти из «Цезаря», из третьего полка. Рассказывают, что основные бои идут на западе, у гор.
– Ничего не понимаю, – просипел совсем молодой парень, чудом выживший после того, как клешни твари проломили ему грудную клетку, – вчера сообщили о сражении в Парадизе, а это в самом центре материка. Нам досталось на северо-востоке, в лесах… А теперь еще и запад?
– Ничего удивительного. – Роберт забрал пустой стакан и метким броском отправил его в мусорный бак. – Похоже, что хищники и в самом деле явились из космоса. Высадили десант в нескольких местах.
– Но какого размера должен быть космический корабль, привезший такие сонмища тварей? – Йехуд задумчиво поскреб седой затылок. – И каким разумом обладают существа, сумевшие его построить? Что случится, когда они сами явятся сюда, вместо того чтобы натравливать на нас собственных зверушек?
– А это, сомий хвост, я даже боюсь себе представить.
ДОЧЬ ЭВОЛЮЦИИ 14
Передвижной унификатор, смонтированный на основе обыкновенного транспортера, работал шумно, с гулом и лязгом, над ним дрожал столб разогретого воздуха.
Тела подносили по одному, опускали на уходящую в агрегат
– Хороший мужик был, – вздохнул Санчес, когда на ленте оказался субтактик первого звена.
– Все они были доблестными бойцами, – отозвалась Марта.
В унификатор сегодня шли тела тех, кто погиб вчера, при отражении начатого людьми наступления.
Первые солдаты с автоматами и пулеметами в руках прошли через ведущий с Артисии портал под утро. Завязавшийся после этого бой длился почти сутки, а закончился глубокой ночью.
Первый удар приняли на себя стоявшие непосредственно рядом с порталом части. Бригада Джонатана вступила в дело чуть позже, подойдя в самый критический момент, когда казалось, что люди вот-вот прорвутся. На автоматчиков обрушились плазмоиды, выпущенные из десятков мортир и пушек.
Ионные лучи ударили по командирам и пулеметчикам, пробивая броню и плоть с одинаковой легкостью.
Когда сражение закончилось, пространство перед порталом оказалось залито кровью и завалено телами людей и форсеров.
– Мы должны помнить, для чего и зачем они погибли. – Голос Джонатана вырвал Марту из воспоминаний, и она невольно вздрогнула. – Должны понимать, что все рано или поздно попадем в унификатор, но при этом не терять…
– Чего это он? – шепотом спросил Стефан, наклонившись к Марте.
Она лишь пожала плечами – если тактик, до сего дня не баловавший подчиненных речами, решил высказаться, то почему бы не послушать?
– …и никогда не забывать о тех, кто отдал жизнь ради Эволюции! – выступление, к счастью, оказалось коротким.
– И уничтожать людей без жалости, – с остервенением проговорил Анджей, чье звено во время боя пострадало особенно сильно, – чтобы везде, до самой Земли нас сопровождала вонь горелых трупов!
– Я слыхал про типов, которым смрад паленых тел доставляет удовольствие, но не думал, что они окажутся в моей бригаде. – Тактик поморщился. – Хотя в отношении тебя я уже ничему, ядерная мать, не удивлюсь.
Анджей сжал кулаки, на скулах его задвигались желваки, а глаза сверкнули.
– Тихо, – проговорил Клиффорд, кладя руку на плечо друга.
– Все свободны, – сказал тактик. – Погрузку трофейного оружия нужно закончить как можно быстрее.
Приказ собрать с поля боя автоматы, пулеметы и прочие устройства, сделанные для убийства, получили сразу после окончания схватки. Одни носили оружие к поселку, а Марте и Рональду со своими звеньями предстояло погрузить трофеи в транспортеры.
Унификатор замолк, форсеры начали расходиться. Подошедший к Марте «чудо-техник» тяжело вздохнул:
– Пойдем, что ли? И зачем нам только сдалось их оружие?
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
