Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Введение в Нострадамусоведение
Шрифт:

Интересно то, что в Центуриях «сестры» представлены в двух образах: «soeur» – это «правильный», и «seur» – «неправильный». Причем, самая первая «сестра» – в катрене 1-63 – скорее всего и не «сестра» вовсе: «Seur marchera par ciel, terre, mer, & onde» – «сестра пройдет небом, землею, морем и волной». Не слишком в тему, на мой взгляд. Напоследок – о том, как «сестра» последует в царство «весов» – «balance». После катрена 4-96 все оставшиеся три «balance» – в пятой Центурии (5-42, 5-61, 5-70). Наверное, она и есть – «царство весов». Туда и последует «сестра», где и «закончится» по

результатам первых семи Центурий.

_______________________________________________________________________

Оперировать относительно небольшими числами, сравнимыми с количеством слов, может быть – букв, теоретически, возможно. Как быть со случаем, когда речь идет о миллионе? Никаких сопоставимых величин нет, не за что зацепиться.

5-25 Le prince Arabe Mars, Sol, Venus, Lyon,

Regne d'Eglise par mer succombera:

Deuers la Perse bien pres d'vn million,

Bisance, Egipte, ver. serp. inuadera.

Принц Арабский Марс, Солнце, Венера, Лев,

Царство Церкви с моря погибнет:

Относительно Персии – очень близко к миллиону,

Византия, Египет, (ver. Serp.?) вторгнется.

Думаю, миллионных жертв Автор в своем выдуманном мире не планировал. В отличие от мира реального – его вселенная оказывается куда более гуманной и счастливой.

В катрене 1-72 – первый миллион – «million» в Центуриях, а в катренах 1-73 и 1-70 – «Персы» и «Персия» соответственно. К слову, и сам катрен 5-25 – близок к «Персии»(5-27).

Еще один катрен с «миллионом» – 1-92. «…Mors & captifz le tiers d'vn million» – «…Мертвых и пленных треть миллиона». Слово «tiers» можно перевести и как «треть», и как «третий».

Следующий «миллион» – в катрене 2-94. «…Sans eschapper vn quart d'vn milion» – «…Не спасена четверть миллиона». Аналогичная ситуация, «quart» – «четверть» и «четвертый». Такая последовательность заставляет обратить на себя внимание. Фактически – в катрене 1-92 – второй «миллион» Центурий, а утверждается, что третий. В катрене 2-94 – третий по счету «миллион», но Автор утверждает, что он четвертый.

Четвертый, по-факту, «миллион» – в рассматриваемом катрене 5-25, ну а далее, для большего эффекта, придется переступить порог второго цикла Центурий. Именно там, начиная с катрена 8-21, «миллионная» тема получает свое интересное продолжение: «…Passant le pont mil milles embleront…» – «…Проходя мост- тысячу тысяч унесут… «Тысяча тысяч» – это следующий, завуалированный, пятый по-факту «миллион» в Центуриях».

В катрене 8-34 – шестой «миллион»: «Delues & brodes septieme million». Первые два слова спорно переводимы, но последние два переводятся, как «седьмой миллион». Здесь уже без вариантов, однозначно – седьмой.

Несколько слов о «Delues & brodes». Все буквы, за исключением «O», находятся в качестве заглавных в катрене 5-25.

5-25 Le prince Arabe Mars, Sol, Venus, Lyon,

Regne d'Eglise par mer succombera:

Deuers la Perse bien pres d'vn million,

Bisance, Egipte, ver. serp. inuadera.

Итак –

шестой по счету и последний «миллионный» катрен, также, как и два рассмотренных выше, упорно настаивает на том, что есть в Центуриях еще один, сокрытый от посторонних глаз «миллион». Дело осталось за малым – найти его.

Границы поисков оказываются не слишком большие. Поскольку уже в катрене 1-92 – «третий миллион», то от начала Центурий – до него.

Удивительно, он существует практически почти в самом начале Центурий – находится в катрене 1-2: «milli+on».

1-2 La verge en main mise au millieu de BRANCHES

De l'onde il moulle & le limbe & le pied…

Специально проверил весь заданный участок, больше на нем таких вариантов сборки этого слова – нет. С нахождением этого, самого первого «миллиона» в Центуриях, абсолютно вся цепочка выстраивается идеальным образом.

Закончить эту тему хочу после рассмотрения еще одного катрена, чтобы более к ней не возвращаться. В нем, кстати, очередной сокрытый «milli+on».

10-74 An reuolu du grand nombre septiesme,

Apparoistra au temps Ieux d'Hacatombe:

Non esloigne' du grand eage milliesme,

Que les entres sortiront de leur tombe.

Год завершения большого числа седьмого,

Появится во времена Игр Гекатомбы:

Не далеко от великого возраста тысячного,

Когда погребенные выйдут из своей могилы.

Речь в нем явно идет о седьмом «миллионом» катрене 8-34.

Apres victoire du Lyon au Lyon

Sus la montaigne de IVRA Secatombe

Delues & brodes septieme million

Lyon, Vlme a Mausol mort & tombe.

_______________________________________________________________________

Мост и понтифик, что может быть общего между ними? На этот вопрос любой франкоговорящий сразу даст правильный ответ, ведь мост – это «pont», а понтифик – «pontife».

5-44 Par mer le rouge sera prins des pyrates,

La paix sera par son moyen troublee:

L'ire & l'auare commettra par fainct acte,

Au grand Pontife sera l'armee doublee.

На море красный будет схвачен пиратами,

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0