Выбрать свободное небо
Шрифт:
— Рыцарь…, - уже без насмешки, но с благодарностью проговорила Лиза — Роберт поцеловал ей руку.
Глава восемнадцатая
Они отбыли из Пулково почти в семь вечера. Летели четыре часа. А в Лондон, в аэропорт Хитроу прибыли почти в восемь вечера по их Гривинчу… Чудеса… Роберт крепко держал Лизу за руку — на всякий случай — и тащил за собой. Эскалатор, дорожки, бегущие под ногами, лифт…
— Шейла подогнала машину, — сказал ей Роберт в лифте, — сейчас загрузимся — и домой.
Они
— Добрый день! — девушка протянула Роберту брелок, — с прибытием.
— Добрый вечер, Шейла. Лиза, позволь тебе представить — это Шейла, ассистент моего агента. Наш добрый ангел-хранитель, гений организации и так далее. Ключи, расписание, еда в квартире, билеты… Если бы не она, я бы давно уже потерялся…
Лиза заулыбалась:
— Очень приятно.
— И мне тоже, — улыбнулась в ответ девушка, — Роберт, твои билеты на завтра. Я могу вам чем-нибудь помочь?
— Спасибо, это все! — и девушка унеслась.
— Поехали, — обратился Роберт к Лизе, — шестьдесят миль — и мы дома, — и он открыл перед ней дверь машины.
— Дома, — попыталась улыбнуться Лиза, но вдруг как-то сникла.
— Эй, — он обнял ее, — ей, перестань… Мои родители примут тебя. Завтра прибудут краски и все остальное… Мы поищем скелеты динозавров — может, поедем в музей, если будет необходимость… Ты нарисуешь это странное существо — и тебе самой понравится, что получилось…
— Спасибо, — всхлипнула она, — мне еще воздух рисовать…
— И воздух, — он прикоснулся губами ее макушки, — и ветер… И еще много-много всего. Так что — поехали!
— Хорошо, — она вытерла глаза — и забралась вовнутрь.
— Моя первая крупная покупка с первого крупного гонорара, — с гордостью произнес он, когда они тронулись. Лизе показалось, что он погладит руль, — пять лет уже… Я знаю, что надо покупать другую… Мне положено уже купить другую… А я не хочу…
— Машина как машина, — пожала плечами Лиза, которая в этом мало что смыслила. — Большая. Черная. Красивая…
— Точно, — рассмеялся Роберт.
Больше всего Лиза боялась этого момента. Больше всего она боялась недоуменных взглядов и вопросов: «А кто вы такая?» «Что вас может связывать с нашим сыном?»
Она робко вылезла из машины и поплелась за Робертом, оглядывая дом. Было уже темно, когда они подъехали — однако везде приветливо горел свет. Лиза разглядела большой двухэтажный дом с фасадом, облицованным серыми камнями. Перед домом была лужайка, покрытая, несмотря на то, что были первые числа ноября, и Питер уже пару раз заметало снегом — покрытая зеленой еще травой… То, что она была зеленая живая было прекрасно видно в свете уличных фонарей — и Лизе немедленно захотелось ее потрогать…
Роберта тем временем обнимала невысокая пожилая женщина, наверное, его мама. Седой высокий
Женщина тем временем взглянула на Лизу — во взгляде промелькнуло любопытство, которое тут же сменилось искренней приветливостью.
— Роберт, — скомандовала она, — представь нам, пожалуйста, нашу гостью!
— Мама! Папа! Позвольте вам представить Лиззи — мой хороший друг. — Лиза вышла у него из-за спины, — Лиззи, моя мама — миссис Ренделл, — женщина кивнула. — Мой отец — мистер Ренделл.
— Добрый вечер! — Лиза наклонила голову и затараторила, — большое вам спасибо, что согласились меня приютить…
— Не стоит, — отец Роберта шагнул вперед — и протянул ей руку. Она подала свою — и он церемонно ее пожал.
— Мы рады вам, милая, — стала рядом с мужем миссис Рендел, — не стоит смущаться. Что же мы стоим на улице? Здесь холодно, а вы, — и она бросила укоризненный взгляд на сына, — так легко одеты.
Они зашли в большой квадратный холл, откуда во все стороны вели высокие двери. На второй этаж шла лестница темного дерева, украшенная причудливой резьбой. Родители извинились — и оставили их одних.
— Как вам мое второе крупное приобретение? Я купил этот дом два года назад — после главной роли в «Джейн Эйр». Я играл Рочестера, — пояснил он, увидев ее недоуменный взгляд.
— Странно, — ответила ему Лиза, — я всегда считала, что мистера Рочестера играл Тимоти Далтон…
— Ты — как Тереза Тур, — Роберт красиво изобразило печаль с легким оттенком негодования, — ты тоже считаешь меня и Зубова всего лишь его клонами?
— Во-первых, — отвечала Лиза, — я просто больше никаких экранизаций не видела, а во-вторых… Погоди, а что, муж Терезы — тоже актер?
Роберту стало весело — это было лучшее, что он слышал про мужа Терезы за все время знакомства с этим ужасным человеком… Он расхохотался.
— Дети, — выглянула мама Роберта из-за одной из дверей, — идите мыть руки — и ужинать. Мы еще не садились за стол — ждали вас. Роберт, ты принес багаж?
— Сейчас заберу из машины, — и он, покачивая головой и продолжая смеяться, вышел на улицу.
— У вас дом потрясающей красоты, — заметила Лиза, — я мечтаю увидеть его при свете дня. Можно я его нарисую?
— Конечно, милая, — улыбнулась мама Роберта, — пока мой сын несет вещи, могу я вам кое-что показать?
— Конечно, — не могла не улыбнуться в ответ Лиза.
Они прошли в одну из дверей. И попали в большую, но удивительно уютную комнату. В ней был камин, в котором танцевали языки пламени… А над камином висел портрет Роберта — тот самый, который она рисовала летом.
— Вам понравилось! — обрадовалась Лиза, — я очень-очень старалась. Роберт сказал, что хочет отвезти его родителям…