Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выигравший проиграет
Шрифт:

— Ага, начал прыгать от восторга — Холрик с сожалением оставил попытки склонить Джен к более интересному, чем поездка в мэрию, занятию — Как и все его деловые партнеры. Слушай, а давай герцога Родгери на торжественный обед в банк пригласим? Думаю, что наши вновь приобретенные совладельцы будут совсем не против.

— А это мысль — Джен встала с колен мужа и пошла к гардеробной выбирать себе платье — Очень представительная компания получится. Два герцога, один маркиз. И целая свора графов и баронов. И столичная пресса.

— Думаешь, герцог Леслинк явится? — С сомнением спросил Холрик — Вряд ли он жаждет видеть

наши довольные лица.

— А куда он денется? — Джен деловито копалась в своих платьях — К нам бы он точно не поехал, а вот если будет герцог Родгери… Не рискнет проявить неуважение к соседнему лорду-управителю. Тем более, который до сих пор не снял с себя обязанности Второго Советника Императора. Так что будет кривиться, морщиться, гневно дышать — но явится.

— А что, действительно, деваться то ему некуда — Холрик с удовольствием рассматривал натягивающую на себя платье насыщенного зеленого цвета — Он же еще не знает, что быть ему лордом-управителем осталось совсем недолго. Так что приедет засвидетельствовать свое почтение милорду Родгери.

— А где герцог собирается остановиться в Бренире? — Джен наконец справилась с платьем и требовательно повернулась к мужу, взглядом предлагая ему заняться шнуровкой — А давай его в нашу гостиницу пригласим? Освободим ему второй этаж, как в «Ларентие». Девять номеров ему и его свите хватит, а мы и в остальных разместимся.

— А почему бы и нет? — Холрик оценил идею жены — И сразу свой статус поднимем на недосягаемую для Бренира высоту, да и милорду Родгери по своему положению полагается останавливаться только в самых лучших гостиницах. А таких в Бренире не так уж и много, и все заняты. Нет, ему, разумеется, и сам герцог Леслинк предложит остановиться у него в городском доме, но что то мне подсказывает, что нашего Родгери такое пристанище не понравится.

— Пошли в Ларентию голубя с предложением остановиться в «Бренире» — Джен отошла от мужа к зеркалу и принялась придирчиво рассматривать свое отражение — Тем более, что наши каталы и шарогоны сегодня отправляются в Рисору. К их встрече там все готово?

— Да, Хорст все обеспечит — Кивнул головой Холрик отражению жены в зеркале — И еще он отписался, что для тебя пришли бумаги из Высшего делового суда. Переслал барон Охти из Сокраментии. В Бренир посылать не стал — не был уверен, что мы их дождемся. Так что доделываем свои дела — и нас с нетерпением ждет Рисора.

— Только она еще об этом не знает — Согласилась Джен, доставая из настенного сейфа футляры с драгоценностями — Но им наш визит должен понравиться. Холрик, а про старого Норги ничего не слышно?

— Нанял себе еще два десятка телохранителей и закрылся в родовом замке — Хищно улыбнулся Холрик, вставая из кресла — Герцог Родгери ему популярно объяснил, что защищать семейство Норги не собирается. Так что старший Норги может рассчитывать только на себя. И на своих телохранителей, которые от Сияющих моей мамочки его точно не спасут.

— Ладно, с герцогами Норги мы потом разберемся, когда поедем мое графство смотреть — Джена наконец выбрала себе украшение на выезд — Холрик, раз уж ты добровольно работаешь моей камеристкой, иди меня причесывать. Просто расчеши мою гриву, а прическу мне потом Мари сделает. Ты не в курсе, ей платья привезли?

— Делать мне больше нечего, как за её гардеробом следить — Холрик взял в руки гребень — Они с

Игроком друг-другу глазки строят, вот пусть наш будущий барон за ней и присматривает. А мне и тебя хватает. Кстати, а куда твоя лиса делась? Что то я давненько её не видел. Опять где-нибудь пакостничает?

— Эта предательница к Мари сбежала — Джена улыбнулась — Ты же лисички не даешь на твоей подушке спать. Вот она к Мари и сбежала, там вторая подушка в полном её распоряжении. Но если я тебя правильно поняла, и ты не ошибся, то скоро её и оттуда прогонят. Придется бедной лисоньке в свой домик возвращаться.

+*+*+*+*+

— Трикси, завтра из Бренира прибудут первые люди Джен — Хорст как обычно стучаться в дверь не стал и сходу завалился на кровать — Их надо встретить и отправить по гостиницам. Не привлекая к себе внимания. Будет четыре кареты. С интервалом примерно в час. Поручаю это тебе. Надеюсь, ты справишься.

— Я тоже на это надеюсь — Трикси зло посмотрела на унижающего её мужчину — Кто прибудет? Им охрана нужна?

— Прибудут три бильярдиста от Халси и четыре шулера от Игрока — Хорст довольно щурился, судя по всему ему нравилось издеваться над женщиной — Охрана у них своя. Четырнадцать человек. И по крайней мере половину их них ты знаешь — это шантогирийцы Холрика. И их друзья. И без своих шуточек, Трикси. Не забывай, ты живешь в долг.

— Не надо меня пугать, Хорст — Трикси зло посмотрела на мужчину — Я же сказала, что все и давно уже поняла! И не собираюсь провоцировать Холрика. Как и тебя. Встречу, по гостиницам развезу. Еще будут указания для меня?

— А ты забавно злишься — Хорст весело рассмеялся — Я рад, Трикси, что ты хоть что то в этой жизни поняла. Продолжай в том же духе. Веди себя хорошо, и жить ты будешь долго. По поводу счастливо — это уже только от тебя будет зависеть. Ладно, что у нас с банкиром из рисорского банка? Твои впечатления?

— Мужчина умный и сильный — Неохотно ответила Трикси, не привыкшая очень сильно напрягаться в умственной деятельности. — Но это и понятно, иначе бы управляющим банка бы он не стал. На балу был со своей женой, так что близко я к нему подойти не смогла. Судя по всему, пользуется уважением у герцога Рисорта и других шишек из этого города.

— Хорошо, я понял — Хорст явно ожидал что то другого — Ладно, с этой стороны к нему не подберешься. Оставим это Джене. Что еще хорошего в городе творится? Нужен повод для скандала. Что по поводу детей лорда-управителя можешь сказать?

— Детей трое — два сына и дочь — Трикси страдальчески закатила глаза — Дочери пятнадцать лет, так что скандалом тут точно не поживишься. В свет её еще не выводили — Первый Бал у нее только в следующем году. Поэтому обычная домашняя герцогская девочка. Сидит под строгим контролем своих компаньонок. Старшему сыну двадцать пять лет. Женат на дочери графа Биорни, вполне доволен жизнью и собой. С женой живут хорошо, в походах налево ни он, ни она не замечены. По делам — помогает отцу. Своего дела нет, судя по всему, будет наследовать отцовское. А вот младший… Замечен в излишнем внимании к мальчикам. Но не к малолеткам, так что из этого скандала не раздуешь. В Столице нравы еще проще, чем в Рисоре. И если здесь однополая любовь не приветствуется, то в Столице на такие шалости смотрят сквозь пальцы. В азартные игры сыновья не играют, на скачки не ходят. На собачьи бои — тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2