Выполняя приказ
Шрифт:
Мы присели к столу, слуга налил нам горячий кофе в чашки. Катя взяла свежеиспеченный круассан, с удовольствием его надкусила. Из-за дома показался Шортер. Подошел к столу, налил себе стакан минералки и жадно выпил.
– Я думал, что вы ночевали в Гамильтон-хаусе,- удивился Шеппард.
– Видите ли, у Лиззи родители уехали во Францию...
– Что за душки эти военные,- нараспев протянула Катя,- на ходу подметки рвут.
Дотти хихикнула, Шеппард улыбнулся, Шортер вздохнул:
– Какое-то моровое поветрие. Создается
– До-о-о-ональд?!
– Катя захохотала.
– Лиззи сделала мне сегодня утром предложение. И я, кажется, согласился.
– О, боже, куда катится человечество? Одного силой волокут к невесте, другому женщина делает предложение. Положительно, настоящие мужчины только среди десантников,- не унималась Катя.
– Кэтти,- попытался оправдаться Шортер,- я еще не успел разобраться в своих чувствах...
– Однако в постель к девушке вы прыгнуть успели?
Слушая разговор, я налил себе полный бокал чистого джина. Катя сразу оставила Шортера в покое и с тревогой воззрилась на меня.
– Что случилось, Сержик-коржик?
– Стресс хочу снять, Котенок.
– А я тебе не сняла?
– Ты сняла вчерашний стресс, когда я не знал, чем все это сватовство закончится. А теперь у меня другой повод - я не знаю, чем у них закончится первая ночь,- все это я шепнул Кате на ушко, так, чтобы никто другой не услышал.
– Тогда, конечно. Хотя, не знаю ничего про лорда, но в Эсти я уверена. Я же с ней в пансионате была. Она на меня похожа по темпераменту.
– Будем надеяться, что Гамильтон не подкачает.
Глядя, как я выпил залпом целый бокал джина, Шортер и Шеппард позволили себе по рюмке виски. Потом по второй. Я же выпил джин, как воду. Затем съел индюшачью ножку, салат, целый горшочек свежей, густой сметаны, несколько ломтей холодной говядины и, наконец, принялся за кофе.
Когда Шеппард с Дональдом выпили по пятой рюмке, из дома вышли Гамильтон и Говард. По дороге к столу Эстер покачнулась, и лорд поддержал ее под локоть. Генри бережно посадил Эстер на стул, мы увидели на ее лице ускользающую улыбку. Глаза полузакрыты. Катя показала мне большой палец.
– А, то?
– ответил я ей. Катюша взяла бутылку с джином и набулькала мне полный бокал.
– Пей, заслужил.
Эстер открыла глаза. И, неожиданно для меня, сказала на русском языке:
– Катька, а я тоже кусаюсь. Ребята, простите меня за вчерашнее, на озере.
Ой, сейчас упаду лицом в салат.
– И показала нам язык.
– Эсти, ты хочешь сказать, что мне надо учить русский язык?
– ревниво спросил Гамильтон.
– Генри, я поблагодарила за то, что они для нас сделали. Им просто приятнее услышать это на их родном языке.
– Да, я тоже хотел бы поблагодарить Кэтти за то, что она для нас сделала.
– А Сергея?
– удивилась Эстер.
– С Сергеем сложнее.
– А как мы можем его отблагодарить?
– Пока еще не придумал. Но знаю точно, если у нас родится мальчик, мы назовем его Сергеем.
– А, если девочка, то - Катей.
– Совершенно верно. Ты права, любимая.
Выпитый джин слегка давал себя знать. А Шортер с Шеппардом довели счет рюмкам с виски до второго десятка. Поэтому лорд взял командование на себя. Он велел Питу пригнать из замка флаер.
– У нас здесь нет посадочной площадки,- осторожно заметила Эстер.
Шортер пьяно махнул рукой: - Пит может посадить флаер, где угодно, хоть на Биг Бен.
И вправду, флаер без проблем сел неподалеку от лужайки, где находилось все наше общество, включая приехавшую Элизабет. Шортер вручил свою кредитную карту Лиззи, а Шеппард, с трудом добравшись до дома, вынес свою кредитку для Дороти. Во флаере сидела и Фиби, которую лорд разрешил Питу взять с собой в Лондон. После секундных раздумий, я отказался лететь со всей честной компанией. Кредитки мои лежали в замке, одет я был в спортивный костюм и кроссовки. Катя сказала, что без меня не полетит. Мы с ней сели на лошадей и поехали в замок, ведя на поводу Маргаритку. Ириса решили оставить с его подругой Хризантемой.
В замке царила необычная суета. Все уже были в курсе произошедших в Говард-хаусе событий (слуги сработали лучше любой новостной ленты). Попавшаяся нам по пути, когда мы шли из конюшни, миссис Торп сразу же сказала:
– Благослови вас Бог, мистер Иванов, за все, что вы сделали для нашего лорда. Теперь мне и умирать не страшно. Лорд в надежных руках. А ведь только вы сумели это сделать.
Мы с Катей переоделись в "парадную" одежду. Это заняло около часа, поскольку я не мог равнодушно взирать на переодевающуюся Катюшку, после чего пришлось идти в душ и т.д. Не поленились дойти до ангара с коптерами. В отсутствие Шортера и Пита, в замке безопасностью заправлял Джеймс Холливел. Как и все в службе безопасности, он был в курсе того, что мне все можно. И без разговоров дал мне все необходимые ключи. Мы уселись в двухместный коптер и полетели в Лондон.
Зрительная память у меня была на высоте, поэтому без проблем добрались до конторы ювелира Смайлса. Он оказался на месте, был, как всегда, любезен. И не удержался от шутки:
– Вы же говорили, что не часто заходите к ювелиру? Вот, что значит - красивая женщина. Красивая женщина требует соответствующего антуража.
– Мистер Смайлс, для меня эта женщина лучше всего без всяких украшений. Вы же понимаете, что в постели бриллиантовое колье ни к чему. Но в одном вы правы, красота этой женщины требует бриллиантов. Чтобы все видели, что бриллианты, по сравнению с ней - ничто.