Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах
Шрифт:
И он ушёл довольно тихо. Как странно. Обычно он идёт возле моего дома со мной, но он не пошёл. Может быть, ему нужно на футбол или ещё что-то. Или может он кого-то встречает. Девушку, например. Свидание.
Почти дома
Хорошо. Это будет хорошо для него пойти на свидание. Не имея ничего общего со мной.
В моей комнате
Интересно, кто будет на вечеринке Кэти Стедман? Масимо, наверное, не будет.
Дэйв будет,
Может быть, со своей новой загадочной девушкой.
Держу пари, она плоскодонка.
ПРИЯТЕЛЬ ВЕКА
Суббота, 2 июля
В центре
Полдень
Даже если я не в настроении, козырная банда спонтанно устроит танцевальный марафон за пределами магазина. Из него доносится очень громкая песня, которую вы могли бы услышать на улице, так мы думали, завлечь покупателей нашим танцем – Инферно. Я думаю, они были впечатлены, хотя это было обычное брюзжание от пенсионеров.
13.30
Черчилль-сквер наполнен братками разных течений, и они все щелкают пальцами и вообще ведут себя, как праты*. Один из пратов усердно искал наши нунги, как у нас принято, он врезался в витрину магазина.
*См.: Джорджиальные словечки
Тематика вечеринки Кэти – это «Рок». Мы должны выглядеть, как цыпочки-рокерши и гитаристки, и всё в таком духе. Я думаю, что он будет смеяться и, во всяком случае, я не на кого производить впечатление не намерена, так кого это волнует, как я выгляжу.
В «Бутс»
У меня есть очень тёмно-красная помада и лак для ногтей, и я знаю, что у мамы есть смехотворный топ, который состоит из люрекса* и лайкры**, мне думается, я могла бы одолжить его у неё. И я надену замшевые сапоги в три четверти.
*Люрекс (англ. lurex) – нить в виде узкой полоски, блестящей (покрытой фольгой или металлизированной) плёнки, вплетаемая в ткань для её украшения. Люрексом также называется сама ткань с использованием таких нитей.
**Лайкра (Lycra) – материал с очень высокой эластичностью.
Субботним вечером
В спальне жизни – украшательство себя за ещё один длинный вечер – полное безумие, как и глупые танцы. Я жужжу, как бомж-свинья, и не должна забывать, что могу быть человеком, и что Масимо любит меня и не хочет расстраивать. Уррааа!!! Или, возможно, нееееееет.
По крайней мере, мои друзья будут там, а также Дэйв Смехотура. Вы знаете, таким образом, что сег* всё будет замечательно.
*См.: Джорджиальные словечки: «Обл»
19.00
Мы все встретились у
Джулс, Мэбс, Эллен, и Джас были там, когда я поднялась на холм. Брюки Блинский О`Рэйли*, они все в буквальном смысле выглядели рок-птенцами. Все одеты в чёрное с оттенком чёрного. Даже Джас сделала начёс волос. Потому что я не целовалась вообще ни с кем сегодня, я находилась в состоянии риска по отношению к парням, а это запрещено. Я приобрела сапожки в «Бутс» с блестящими вставками. Я думаю, что они выглядят вэр-вэр** круто.
*См.: Джорджиальные словечки: «Блинский О`Рэйли».
**Очень-очень
Я спрашиваю у банды:
— А где Рози?
Джулс ответила:
— Она звонила как раз перед выходом, чтобы сообщить, что у Свена возникли проблемы с брюками, поэтому они хотели встретиться с нами у Кэти.
Хорошая печаль.
Дом Кэти Стедман
19.40
Дом выглядит довольно круто, на самом деле. Кэти установила диско свет везде, и парни одеты все в кожу (м-да, что будет хорошо, но позже, так как он составляет около миллиона градусов сегодня) на запись это будет лишь украшением вечера.
19.45
Гирлянды висели на деревьях в саду! Я почти начала аплодировать.
Кэти дала нам коктейли и сказала:
— Все придут, все ребята из шестого класса колледжа, парни из Фоксвуда, парни Сент-Джонс, э-э, кто же ещё? Ах да, Дама и его товарищи и девушки из «Мургранж» со своими друзьями. Я даже видела Домма, а вы знаете, ребят из «Стифф Диланс», и они сказали, что могли бы забацать даже поп.
Она ушла, и я просто стояла там.
Я повернулась к Джас, она уплетала бутерброды с колбасой, ведь она ничего не ела около двух недель, и у нас были сырные закуски по дороге сюда.
— Ты слышала, Джас? Ты слышала? Слышала? Ты слышала это?
Она прожевала и брякнула:
— Даннннннннннну.
— Джас, это да или нет?
— Ннуууу.
Я восприняла это как «да».
— «Стифф Диланс» придут, и ты знаешь, что это значит? Это означает, что Масимо тоже будет здесь, потому что он играет в «Стифф Диланс».
Она, казалось, немного не заинтересованной, я бы сказала даже слишком занятой, пожирая свои бутики, и глядя на тех, кто находился в радиусе просмотра и так далее. Она очень поверхностная.
Я собиралась рассказать другим о Боге Любви и спросить совета козырной банды, когда раздался звук гудка. Свен приехал. Боже мой, его гагары были стянуты так, что я когда-либо видела. И он был одет в ковбойскую куртку с бахромой и ковбойскую шляпу. Оба серебряные. Я не знаю, какая это из рок-групп, у них в Лапландии или откуда бы он ни был, и я не хочу это знать. Рози была не намного лучше. На ней короткое платье-футляр, чулки и сапоги, подходящие (Я не имею в виду, что сапоги были подходящими, они не были известными)