Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:

Тьелпэ кивнул, пообещал исправиться и пошёл исполнять обещание, а Куруфинвэ повернул в другую сторону, разглядывая на ходу горы на северо-востоке. Небо было на удивление чистым, чёрный дым клубился только на самом горизонте, скрывая Железные горы. На один из высоких пиков Эред-Ветрин, безымянный пока, нанизалось облако, круглое и плоское, как щит, белым пятном выделяясь на фоне дыма.

Тьелкормо действительно нашёлся в своём шатре, где сосредоточенно чистил сапоги, не доверяя это ответственное дело верным. Свежая туника с растительным орнаментом была разложена

на одеяле, да и внутреннее убранство шатра претерпело изменения. Оружие аккуратно сложено на стойку; с колоды, заменявшей стол, исчезла всякая мелочь вроде наконечников стрел, обрывков бумаги с набросками, каких-то камешков и прочего. У ног охотника на свежевымытых досках вольготно развалился Хуан, довольно постукивая по полу хвостом.

Куруфинвэ остановился на пороге, скептически это всё оглядывая. У него самого сапоги были заляпаны грязью, а от одежды пахло лошадиным потом.

– Готовишься к приёму гостей?

– А что, переговоры состоятся в моём шатре?

– Вот меня это тоже удивило.

– Ну, готовлюсь, - Тьелкормо шагнул в угол с кувшином и небольшим тазом и вопросительно обернулся к брату: – Польёшь?

– Угу, вижу. – Куруфинвэ кивнул, подходя. Подобрал кувшин, проверил, что вода в нём есть, и стал лить на подставленные руки тонкой струйкой.
– Собираешься на переговоры или покажешь даме окрестности?

– Если дама не захочет присутствовать.

Кивнул.

– Да, ты бы мог с ней прогуляться. Я вот не представляю, как они сумели перейти льды… Сам бы послушал с удовольствием, но мне точно надо быть на переговорах.

Тьелкормо жестом показал “хватит” и выпрямился, стряхивая воду и вытирая руки висящим под потолком полотенцем.

– Словом, ты не хочешь, чтобы я там был. Ну, я и не горю желанием особо. А то некоторым лицам может достаться… по лицам. Нехорошо получится.

Куруфинвэ улыбнулся.

– Передавай Арельдэ моё искреннее почтение.

– Я-то передам… Что ты собираешься им говорить?

Я? Говорить будет Кано.

– О да. Ну разумеется.

Куруфинвэ хмыкнул.

– Он уже успел на меня обидеться за слишком назидательный тон.

Тьелкормо вздохнул, пожал плечами и вернулся к постели, чтобы откопать в складках меха гребень. Причёска, очевидно, ещё не отвечала строгим требованиям к такой важной встрече.

– В общем, я не очень собираюсь говорить, - продолжил Куруфинвэ, скептически наблюдая за приготовлениями от входа. Проходить дальше он не стал, поленившись снимать сапоги.
– Я почти уверен, что наши кузены будут валить всё на дядюшку и говорить, что ничего не решают. Так что, в основном, я собираюсь слушать.

– Расскажи потом.

– Ты тоже. Меня правда интересует их переход. Я считал, это невозможно в принципе.

– Разве ты не знаешь, что слово “невозможно” очень относительно?

– Знаю, - кивнул.
– Но, в общем, жажду подробностей.

– Хорошо. Ну, это в случае, если она не захочет присутствовать при разговоре. Если захочет, то я тоже тогда приду.

– Хорошо.
– Кивнул.
– Ладно, пойду тоже переоденусь, а то мне прямо неловко рядом с таким принцем…

– Переоденься.
– Тьелкормо улыбнулся.

Куруфинвэ кивнул и пошёл к себе.

***

Весь

лагерь только и говорил, что о втором и третьем домах, правда, до сих пор гостей почти никто не видел. Айраутэ тоже. Но, подходя к столовой, он заметил троих эльдар, сидевших отдельно под навесом, хотя ни дождя, ни снега не было. Видимо, этот стол они выбрали за близость к кострам и кухне. Столы вокруг были свободны, но троица всё равно настороженно поглядывала по сторонам, как будто не зная, какого приёма ожидать. На них тоже косились, но взглядом встречаться избегали, сразу отводили глаза и усаживались обедать подальше. И заговаривать никто не подходил.

Айраутэ остановился, приглядываясь: одно из обветренных худых лиц показалось ему знакомым.

Когда их взгляды пересеклись и гость едва заметно кивнул, Айраутэ понял, что не ошибся, и направился к ним.

– Алассэ, Йелломиро. Твои товарищи не будут возражать, если я к вам присоединюсь?

– Конечно, присоединяйся, - кивнул тот, коротко взглянув на остальных.

Приветственно кивнув им тоже, Айраутэ сходил зачерпнуть из котла каши и подсел к ним на свободное место. Интересно, они правда не против, или Йелломиро постеснялся отказать? Но гости недовольными не выглядели. Встревоженными только. Парень, сидевший рядом с Йелломиро, был на него похож и тоже показался смутно знаком. Ну да, брат. Как его…

– Весь лагерь с обеда гудит, как только пошли слухи о вашем появлении, – сказал Айраутэ, принимаясь за еду.

Йелломиро хмыкнул.

– Могу представить. Вы нас не ждали.

– Не ждали.
– Айраутэ покачал головой.
– Никому и в голову не приходило, что кто-то может решиться на переход через Хелькараксэ. И тем более, дойти.

– У нас не было выбора.

– Мне жаль, что так вышло.
– Айраутэ чуть наклонил голову и не стал спорить.
– И многие здесь разделяют это чувство.

Йелломиро облизнул потрескавшиеся губы и собирался что-то сказать, но брат его опередил:

– Так это правда?

– Что? – Айраутэ перевёл взгляд на него. Винетуро, вспомнилось имя.

– Твоя предыдущая фраза прозвучала почти как признание вины, - сказал вместо брата Йелломиро.
– Мы долго не хотели в это верить, и я не хочу и сейчас. Так что скажи мне ты, и я поверю твоему слову. Что случилось с кораблями? Почему вы не прислали их обратно?

Все трое теперь смотрели на Айраутэ. То ли доверяли, то ли просто хотели услышать ответ - неважно уже от кого.

Мимо прошли две девочки: постарше, даже девушка, - с подносом с чистой посудой, и следом совсем маленькая, сжимая охапку вымытых ложек и вилок. Обе остановились у большого стола рядом с кухней и старшая принялась расставлять по нему посуду, слишком уж старательно не глядя на гостей. Младшая со звоном вывалила приборы в корытце.

Айраутэ сложил руки на столе, обвёл гостей взглядом, прежде чем отвечать.

– Я хотел сказать только то, что сказал: я сожалею о том, через что вам пришлось пройти. Но если вы хотите найти виноватых, то я виноват не меньше других.
– Он помолчал, заметив, что стук расставляемых мисок о дерево тоже прекратился. Хмыкнул и продолжил: - Когда мы сошли на берег, лорд Феанаро приказал сжечь корабли.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Штурмовик из будущего 3

Политов Дмитрий Валерьевич
3. Небо в огне
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Штурмовик из будущего 3

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье