Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд тигра
Шрифт:

Мы с Чабби только-только затеялись спеть дуэтом, и он уже на несколько тактов отстал, как вдруг за наш столик подсела Мэрион. Одной рукой я обнял девушку за плечи, другой поднес к ее губам свою пивную кружку и так отвлекся, что намного опередил Чабби.

Мэрион работала телефонисткой на коммутаторе отеля «Хилтон». Небольшого роста, с плоским широконосым личиком и длинными, прямыми черными волосами, она была хорошенькой и очень сексапильной. Это ее Майк Гатри перепутал с боксерской грушей.

Наш с Чабби дуэт с грехом пополам завершился, и Мэрион наклонилась ко мне поближе.

Кое-кто вами интересуется, мистер Гарри.

– И кто же?

– Она прилетела утренним рейсом и остановилась в отеле.

– Как выглядит? – заинтересовался я.

– Настоящая леди, очень красивая.

– Значит, в моем вкусе.

Я заказал для Мэрион пинту пива.

– Вы к ней сейчас отправитесь?

– Если ты рядом, Мэрион, всем остальным красавицам придется подождать до завтра.

– Ох, мистер Гарри, вы меня смущаете. – Она хихикнула и придвинулась поближе.

– Гарри, – заявил Чабби, сидевший по другую сторону от меня, – хочу сказать, чего никогда не говорил. – Он приложился к кружке и со слезами умиления на глазах продолжал. – Люблю я тебя, Гарри. Больше родного брата.

Я приехал в «Хилтон» за несколько минут до полудня. Из кабинки за регистрационной стойкой, не снимая с шеи наушников, вышла Мэрион.

– Ждет на террасе. – Она указала в конец просторного холла, декорированного в псевдо гавайском стиле. – Блондинка в желтом бикини.

Девушка лежала на пляжном топчане и читала журнал. Видел я ее со спины, потому в глаза бросилась копна светлых волос, густых и блестящих, начесанных у корней львиной гривой, а дальше ниспадающих искрящимся золотистым каскадом.

Услышав шаги по мощеному полу террасы, незнакомка оглянулась, сдвинула солнечные очки к темени и поднялась мне навстречу: миниатюрная, мне по грудь, в крохотном бикини, открывавшем плоский живот с глубокой впадиной пупка. Тронутые загаром прямые плечи, небольшая грудь и тонкая талия; красивые стройные ноги, маленькие ступни в открытых сандалиях, ярко-красные ногти. Изящной рукой девушка поправила прическу. Лицо сильно накрашено, но макияж наложен на редкость умело – кожа мягко светится перламутром, нежно розовеют щеки и губы. Длинные искусственные ресницы и тени на подведенных веках придают глазам экзотический восточный шарм.

«Осторожно, Гарри!» Внутренний голос настойчиво советовал держать ухо востро, и я почти что послушался. Мне не раз доводилось иметь дело с подобными дамами – ласково мурлычущими, хитрыми, злобными кошками: на память остались шрамы в душе и на теле. Впрочем, опасность с привлекательными женскими формами старину Гарри никогда не останавливала – чего не было, того не было. Я прищурил глаза, озорно, по-мальчишески улыбнулся – от этой улыбки они сразу заводятся – и храбро шагнул вперед.

– Привет, я – Гарри Флетчер.

Она оглядела меня с ног до головы – все шесть футов четыре дюйма, – оценивающе задержала взгляд на лице и оттопырила нижнюю губу.

– Привет! – Голос хрипловатый, с придыханием и заученными интонациями. – Меня зовут Шерри Норт, я – сестра Джимми Норта.

* * *

Прохладным вечером мы сидели на веранде бунгало. Огненные краски заката в небе над пальмами постепенно

бледнели.

Шерри пила коктейль с джином, фруктами и льдом – один из моих фирменных рецептов для совращения женщин. На ней было нарядное платье в восточном стиле: без пояса, с широкими рукавами. На фоне заходящего солнца сквозь тонкую, струящуюся ткань просвечивали контуры тела. Мысли о том, надето ли что-нибудь под платьем, а также позвякивание льда в стакане отвлекали от письма, врученного мне в качестве верительной грамоты. Джимми Норт написал его за несколько дней до гибели. Я узнал почерк, да и стиль был вполне в духе славного, жизнерадостного парня. Позабыв о присутствии его сестры, я углубился в чтение – и окунулся в прошлое. В длинном, восторженном послании, отправленном как бы близкому другу, Джимми намекал на цель поездки, на возможность успешного исхода и на богатое, счастливое, беззаботное будущее.

Я подумал об одинокой могиле на морском дне, среди гниющих водорослей, о несбывшихся мечтах, которые Джимми унес с собой, и сердце защемило от жалости и чувства личной утраты.

И вдруг в глаза бросилось мое имя.

«…Его трудно не полюбить, Шерри: с виду огромный и крутой, весь в шрамах, точно матерый кот, не вылезающий из ночных драк в темных аллеях, но сердце у него мягкое. Я, похоже, ему понравился. Представляешь, он по-отечески дает мне советы…»

Дальше все в том же духе. От смущения ком подкатил к горлу, пришлось промочить его глотком виски. Слезы наворачивались на глаза, строчки расплывались.

Вернув Шерри сложенное письмо, я перешел на другую сторону веранды и постоял там, глядя на гавань. Как только солнце скатилось за горизонт, стало темно и холодно.

Я включил лампу и установил повыше, чтобы свет не бил в глаза, потом плеснул себе виски и опустился в кресло с плетеной тростниковой спинкой. Шерри молчала.

– Значит, вы сестра Джимми и прилетели на Святую Марию со мной увидеться. Зачем?

– Вы же к нему хорошо относились… – Она отошла от перил и села рядом.

– Не только к нему. Это моя слабость.

– Он погиб… Я хотела спросить – в газетах правду писали?

– Все было именно так.

– Джимми когда-нибудь говорил вам, чем здесь занимался?

Я покачал головой:

– Они вели себя очень скрытно, а я вопросов не задаю.

Длинными, тонкими пальцами Шерри выудила из стакана ломтик ананаса, съела, откусывая мелкими белыми зубками, и облизнула губы кончиком розового язычка, острого, как у кошки.

– Послушайте, вы нравились Джимми, и он вам доверял. Вдобавок, похоже, вам об этой истории известно несколько больше, чем вы утверждаете. В общем, дело в том, что я нуждаюсь в помощи, но сначала хочу вам кое-что рассказать – согласны?

Я не стал отказываться.

– Люблю слушать всякие истории.

– О «пого-стике» представление имеете?

– Конечно – детская забава, пружинная палка-прыгалка.

– А еще это – кодовое название американского экспериментального военно-морского всепогодного истребителя-штурмовика с вертикальным взлетом.

– Попадалась как-то статья в журнале «Тайм». Подробности, правда, подзабыл.

– Сенат отказался выделить пятьдесят миллионов на его разработку.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша