Взятка
Шрифт:
Кроме как проводить с ним время и давать ему задания, чтобы уберечь его от неприятностей, я не был уверен, что еще могу сделать.
Мы проработали его подмену, а затем его поворотный момент. Потом я заставил его отработать бросок с еще двадцатью мячами.
— Хорошо. Давай поработаем над филдингом (прим. ред.: филдинг — очень многоплановое понятие. Оно включает в себя огромное количество разнообразных действий, умений и навыков которые требуются бейсболисту при игре в защите. Это и ловля различных ударов, прием мячей
Трэвис застонал и поплелся к ближайшей базе. Когда я был в его возрасте, я тоже ненавидел тренироваться на поле.
— Ты готова показать мне, на что ты способен? — спросил я Люси, поднимая биту.
Она встала со скамейки запасных и направилась на поле, забрав у меня биту и мяч, когда я протянул их ей.
— Ты собираешься проинструктировать меня?
— Нет. Просто подбрось его вверх и ударь по нему. Трэвис отобьёт его обратно.
— Я попробую. Сведи перебранку к минимуму, ладно?
Я ухмыльнулся.
— Ничего не обещаю.
— Он собирается швырнуть один из этих мячей мне в лицо?
Я подошел ближе, глядя в эти зеленые глаза сверху вниз.
— Если он это сделает, я поймаю его.
Я ни за что не позволил бы ей пострадать. И мне было все равно, что Трэвису было шестнадцать, я перекину этого парня через колено, если он попытается навредить ей.
Взгляд Люси упал на мой рот.
— Спасибо.
Не целуй ее. Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не провести пальцами по веснушкам на ее щеке, не наклониться и…
— Ты, блять, издеваешься надо мной? — Трэвис появился рядом со мной.
Я отступил от Люси и бросил на него свирепый взгляд.
— Следи за своим языком.
— Ты все время ругаешься.
— Взрослый. — Я указал на свою грудь, затем ткнул пальцем в него. — Дитя.
— Что она делает? — Он мотнул подбородком в сторону Люси и биты.
Прежде чем я успел сказать ему, чтобы он перестал так себя вести, Люси протиснулась между нами с мячом и битой в руках и направилась к домашней базе.
— Я не делала этого с тех пор, как была ребенком. — Она подбросила мяч в воздух на два фута и поймала его. Затем она проделала это снова, пробуя движение. Когда она бросила его в третий раз, она схватила биту, когда мяч был в воздухе, сделала шаг назад одной ногой, подняла другую и замахнулась прямо на мяч.
Мяч ударился о биту, прежде чем пролетел мимо второй базы и попал в левый центр.
У меня отвисла челюсть.
— Что за чертовщина? — пробормотал я в тот самый момент, когда Трэвис сказал:
— Вау.
Его рот тоже был приоткрыт.
Люси хихикнула, когда мяч перестал катиться по траве.
— Удачный бросок.
— Младшая
Она пожала плечами.
— Возможно, я играла в софтбол, пока мне не исполнилось пятнадцать.
Я усмехнулся. Все в этой женщине было неожиданностью. Я не был большим любителем сюрпризов, но будь я проклят, если мне не понравился каждый из них.
— Привет, я Джейд. — Она вернулась туда, где мы стояли, и протянула Трэвису руку.
— Трэвис. — Он пожал ей руку, все еще ошеломленный. Он оглядел ее с головы до ног, затем перевел взгляд на мяч в траве.
Я толкнул Трэвиса в плечо и мотнул подбородком в сторону дальнего поля.
— Иди и забери мяч. — Я преодолел разделявшую нас пропасть, ее магнетическое притяжение, казалось, всегда притягивало меня на дюйм или два ближе, чем это было необходимо. — Думаешь, ты сможешь сделать это снова?
— Возможно. — Она подмигнула, затем неторопливо вернулась на базу.
Мои глаза были прикованы к ее покачивающейся при каждом шаге заднице.
Я поймал мяч, когда Трэвис бросил его с дальнего края поля, затем передал его Люси, позволив своим пальцам коснуться ее раскрытой ладони.
Легкие прикосновения, разряды электричества вызывали привыкание, и каждый раз, когда я возвращал мяч, чтобы она ударила снова, я обязательно повторял целомудренную ласку.
В основном Люси наносила удары по Трэвису, который вернулся на свою позицию между второй и третьей базой. Примерно после двадцатого удара без единого духа (прим. ред.: дух — это ситуация, когда отбивающий замахивается и промахивается по подаче) она глубоко вздохнула и протянула мне биту.
— Я собираюсь закончить, пока я впереди. Спасибо тебе. Это было весело.
— Не за что. — Я отложил перчатку в сторону и подбросил мяч, отправив его далеко в левое поле, чтобы заставить Трэвиса побежать за ним и занять его на минуту. — Давай я подброшу ему пару мячей «мух» (прим. ред.: мяч, который подбрасывается очень высоко в воздух, но не вперед. Бегуны не покидают свои базы после того, как нападающий посылает «муху» прямо в воздух), а потом отвезу тебя домой.
— О, все в порядке. Я могу дойти сама. — Она отступила на шаг, помахав рукой и отступая назад. — Увидимся.
— Люси, — произнес я ее имя — самое милое — достаточно громко, чтобы услышала только она. — Я отвезу тебя домой.
Она выгнула бровь.
— Как на счет слова «пожалуйста»?
Я шагнул в ее пространство, на этот раз так близко, что хлопок моей футболки задел ткань ее майки. Достаточно близко, чтобы я услышал прерывистое дыхание.
— Это была не просьба.
— Властный, — прошептала она. — Это что-то новенькое.
— И?
— Это не совсем непривлекательно.
Я ухмыльнулся и потащился прочь из ее пространства, обернувшись как раз вовремя, чтобы увидеть, как Трэвис, прищурившись, смотрел на нас обоих.