Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не терплю неудач.

— Моя семья отдыхала здесь столько, сколько я себя помню, — сказал я. — Когда я был ребенком, летом мы приезжали сюда и оставались на неделю. Мои родители наткнулись на него еще до того, как родились я или моя сестра, и оно просто стало нашим домом. Мой отец — полицейский в Вайоминге, в том же городе, где я вырос. Для нас было бы странно работать вместе, мы оба это знали, поэтому, когда пришло время мне искать работу, Каламити был очевидным выбором.

Мама с папой обычно

ездили в Бозмен, но они по-прежнему любили Каламити так же сильно, как и прежде. Они приезжали четыре-пять раз в год навестить меня и друзей, которых со временем завели здесь.

— Ты часто видишься со своими родителями? — спросила она.

— Они были здесь пару недель назад. Мой отец поговаривает о выходе на пенсию в ближайшие несколько лет, и я подозреваю, что они переедут в Монтану, чтобы быть ближе ко мне и моей сестре.

— У тебя есть еще братья и сестры? Или только одна сестра?

— Это твой способ уклониться от моих вопросов?

Улыбка тронула ее губы.

— Ага.

Честность была ей к лицу.

— Только одна сестра. Она на пять лет моложе меня. Живет в Бозмене со своим мужем и двумя собаками. Они ждут ребенка к Рождеству.

Она открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, но я оборвал ее.

— Как насчет того, чтобы я задал тебе тот же вопрос? Почему Каламити?

— Мне понравилось название. У меня слабость к хорошим названиям.

— И это все?

Люси пожала плечами.

— Более или менее.

У меня более или менее складывались отношения с этой женщиной, и они подходили к концу.

— Давай перейдем к сути. Что произошло в Нэшвилле?

Люси выдержала мой пристальный взгляд и не произнесла ни слова.

— Мисс Росс.

— Шериф Эванс.

Господи, эта упрямая жилка пронизывала меня до костей.

— В конце концов, тебе придется мне рассказать.

— Может быть. Но…

— Не сегодня вечером, верно? — Она снова отстранилась, как и в прошлый раз, когда я был в доме. И у меня не было сил спорить.

Я встал из-за стола, взяв коробку с пиццей и свою тарелку. Последняя была помещена в раковину. Первую я закрыл и поставил в холодильник.

— Ты не хочешь забрать это домой? — спросила Люси, присоединяясь ко мне на кухне.

— Оставь себе. — У меня в холодильнике лежала коробка двухдневной давности. — Я полагаю, ты избегаешь общественных мест. Теперь тебе не нужно ходить за пиццей.

— Спасибо. — Она кивнула, ставя тарелку в раковину. Она сполоснула ее, затем повторила процесс с моей, поставив их в посудомоечную машину.

Было невозможно не смотреть, как она двигается. Несколько прядей волос свисали ей на шею, касаясь лопаток. Замечал ли я когда-нибудь раньше женские лопатки?

Не то чтобы я мог припомнить. Но у Люси был идеальный размер, и поскольку у нее был идеальный

рост, я представил, как держу эти лопатки, крепко сжимая их для долгого, медленного поцелуя.

Надо было поцеловать ее. Мне действительно следовало поцеловать ее в Йеллоустоне. Только один раз.

Люси повернулась ко мне лицом и вздернула подбородок. Мне начинал нравиться этот маленький вызывающий жест.

— Что-нибудь еще, Шериф?

— Я думал, мы договорились отбросить формальности, мисс Росс.

Ее губы сжались в тонкую линию.

— Я провожу тебя.

— В этом нет необходимости. — Я повернулся и вышел из кухни, самостоятельно найдя дорогу к входной двери.

Люси последовала за мной, держась в нескольких футах позади, скрестив руки на груди. Ее взгляд был прикован к моей заднице также, как и сегодня утром в магазине.

— Направляешься домой? — спросила она, когда я открыл дверь.

— Пока нет. Я собираюсь заскочить к своему заместителю домой. Отведу его в бар выпить пива, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Ее голова склонилась набок, когда она изучала мое лицо. Ее брови сошлись вместе и образовали милую маленькую складочку.

— Что? — Я провел рукой по своим заросшим щетиной щекам. У меня было что-то на лице? Царапанье моей щетины о ладонь было громким, так как я не брился пару дней.

— Ты противоречишь сам себе.

Я усмехнулся.

— Во мне не так уж много противоречивого, Люси.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом закрыла его.

— Спасибо за пиццу. И за то, что не давил.

— Не сомневайся, я узнаю от тебя всю историю, — предупредил я. — Но сегодня вечером, я думаю, мы оба заслуживаем передышки.

Она опустила глаза в пол, затем подняла их и кивнула.

— Спокойной ночи, Дюк.

— Спокойной ночи. — Я помахал рукой и пошел к своему грузовику.

Люси стояла на крыльце своего дома и смотрела, как я уезжаю.

Естественно, она представляла собой прелестную картинку, стоя босиком перед этим фермерским домом. Ее джинсы были рваными, а струящаяся белая рубашка, которую она носила, открывала полоску ключицы и ложбинку между грудями. Она была сексуальна, даже не пытаясь.

Люси Росс.

Это было не в моем стиле — позволять кому-либо легко отделаться. Позволять кому-то уклоняться от ответов на вопросы. Может быть, причина, по которой я так легко отпустил Люси, заключалась в том, что у меня был ужасный день.

Или, может быть, потому, что в ту минуту, когда я узнаю всю историю Люси Росс, у меня не будет причин увидеть ее снова.

Глава 5

Люси

Мои ноги горели как в огне. Мои легкие горели. Я была липким, потным месивом.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI