Взятка
Шрифт:
— Знаю. Дело не в этом, — прошептала она.
— А в чем тогда?
— Я просто хочу им нравиться. Не хочу, чтобы люди думали, что твоя девушка никчемная.
У меня екнуло сердце.
Я был влюблен в нее.
Вероятность того, что кто-то узнает ее, была невелика, но, если и узнает, это, скорее всего, будет означать атаку СМИ и потенциальную мишень со стороны сумасшедшего преследователя. Но она нервничала не из-за того, что ее секрет будет раскрыт, а из-за того, что люди подумают, что она недостаточно хороша для меня.
По правде говоря, я не
Она была его лучшей половиной.
Я хотел, чтобы Люси была моей.
— Не волнуйся. — Я поцеловал ее в макушку. — Ты им понравишься.
Зрители начали расходиться и сосредотачивать свое внимание на поле.
Люси улыбнулась Керриган, которая повернулась со своего места тремя рядами ниже и помахала ей рукой.
— Вчера я слышал, что Керриган купила магазин в центре города, — сказал я. — Он какое-то время пустовал.
— Да, я думаю, она собирается превратить его в студию для тренировок.
— Да? Откуда ты это знаешь? — Как ей удавалось узнавать городские сплетни? Люси редко покидала фермерский дом.
Она пожала плечами.
— Когда я позвонила, чтобы сообщить ей, что новое окно установили, мы начали разговаривать. На самом деле, я разговаривала. Она была достаточно любезна, чтобы слушать. Думаю, что из-за того, что не общалась с Эверли, я стала немного нуждающейся. Керриган потакала мне, а потом, когда ей удалось вставить словечко, она спросила мое мнение об идее создания тренажерного зала. Она хочет больше внимания уделять занятиям женским фитнесом, и я сказала ей, что это блестяще. Я первый член клуба.
— Он еще не открыт.
— Не имеет значения. Я по-прежнему первая.
Я усмехнулся.
— Хорошая работа, детка.
Керриган видела в этом потребность и собиралась стать тем, кто ее удовлетворит. В городе был только один тренажерный зал, и посещали его в основном мужчины. Поскольку у меня был свой тренажерный зал в подвале, я никогда туда не ходил, но Грейсон и пара других помощников шерифа были его членами. У них были занятия боксом и боевыми искусствами, но среди них было очень мало женщин.
— Однажды Керриган Хейл будет править этим городом, — сказал я со смешком. — Просто наблюдай.
Люси улыбнулась, когда по громкоговорителю зазвучал диктор и поприветствовал всех присутствующих на игре.
Студенты ликовали, их возгласы эхом разносились по полю. Трава была такой зеленой, какой она бывает круглый год, меловые линии были ярко-белыми и свежими. По моим венам пробежал трепет возбуждения, когда капитаны команд заняли свои позиции для броска монеты.
— Я часто играл на таком поле, когда учился в старших классах, — сказал я Люси. — Приятно находиться на трибунах и подбадривать этих ребят.
Большинство детей я знал много лет. Я был знаком с их родителями, бабушками и дедушками. Это было то, ради чего весь наш маленький городок собирается вместе — поддерживать друг
Если бы в городе узнали, что Джейд Морган на самом деле Люси Росс, я подозреваю, что нашлись бы те, кто сделал бы из мухи слона. Придурки. Но остальные, большинство, сделали бы все, что в их силах, чтобы заткнуть этих немногих.
Когда мы привлекали кого-то к себе, он оставался с нами на всю жизнь.
И, судя по приветственному приему, который она получила на этой игре, она в деле.
Небольшой бодрящий оркестр заиграл школьный гимн «Ковбоев», и она посмотрела мимо меня туда, где они играли, и улыбнулась.
— Когда я училась на втором курсе, мой отец устроил так, что оркестр нашей школы сыграл «С днем рождения» для моей мамы, — рассказала Люси. — Моя школа была намного больше этой, и это было не на игре или чем-то подобном. Сразу после уроков. Я придумала историю о том, что у меня встреча в клубе, чтобы маме пришлось приехать за мной поздно. Папа был знаком с директором группы, и они устроили так, что группа ждала у входа в школу. Она была очень смущена. Это был один из последних случаев, когда он заработал чеддер за свои дрянные жесты.
От тоски и любви в ее глазах у меня защемило сердце. Мне нужно было начать записывать ее рассказы. Я бы тоже сделал несколько широких жестов.
— Ты в порядке?
— Да. — Она посмотрела на меня и улыбнулась. — Я рада, что мы здесь.
— Я тоже. — Я заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо.
Я сиял от гордости, когда «Ковбои» стартовали, не только из-за моего сообщества, но и потому, что разделить этот момент с Люси было чем-то особенным. Это было началом. В будущем у нас будут сотни особенных моментов. Ночей, проведенных вместе под звездами. В последнее время было много подобных моментов. Я был доволен жизнью.
Она была особенной, и я не собирался ее отпускать. Возможно, я еще с Йеллоустона знал, что Люси — моя единственная.
Перед перерывом «Ковбои» опережали на десять очков, и в киосках скоро должно было начаться столпотворение.
— Хочешь хот-дог или начос? — спросил я Люси.
— И то, и другое. И диетическую колу, пожалуйста.
— Хорошо. — Я сжал ее колено. — Скоро вернусь.
Я прошел через трибуны, махая в ответ и кивая и краем глаза наблюдая за игрой, пока поле не скрылось из виду. У киоска уже образовалась очередь, и я заметил знакомое лицо в самом дальнем ряду.
— Привет, Трэвис. — Я хлопнул его по плечу. — Первый вечер свободы?
— Да. — Он смущенно улыбнулся мне. — Давай посмотрим, смогу ли я продержаться неделю без того, чтобы меня снова не наказали.
— Как насчет того, чтобы мы нацелились на месяц? — Я усмехнулся. — Как раз вовремя. Я угощу тебя ужином.
— Мама дала мне денег.
— Хорошо. — Мы продвинулись вперед в очереди на одно место. — Ты будешь дома в эти выходные или с бабушкой и дедушкой?
— С бабушкой и дедушкой. Мама встречается с каким-то «другом». — Он закатил глаза, изобразив воздушные кавычки. — А это значит, что ее не будет всю ночь.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
