Взятка
Шрифт:
— Черт возьми. — Рядом с Эверли появился Трэвис. Он посмотрел на мертвую женщину, поднес кулак ко рту и подавился.
— Эверли, уведи их отсюда.
Никто не пошевелился.
— Эверли, — рявкнул я, заставив ее вздрогнуть и моргнуть, чтобы сфокусировать взгляд. — Пожалуйста.
— Пойдем. — Она кивнула и повернулась, взяв Трэвиса за плечи и отталкивая его от ужасающей сцены.
Когда я услышал, как открылась входная дверь, я выпрямился и прижался спиной к стене, морщась от боли и пытаясь дышать.
Но я перенесу эту боль без жалоб.
Потому что это означало, что она не получила пулю в сердце.
— Зачем ты это сделал? — прошептала Люси. — Ты мог бы…
— Люси, посмотри на меня.
Она избегала смотреть мне в глаза с тех пор, как раздался выстрел, и даже сейчас смотрела на мое плечо.
— Люси. — Я накрыл ее руку, лежащую на полотенце, своей и понизил голос. — Люси.
Наконец, ее ресницы медленно приподнялись, пока ее стеклянные зеленые глаза не встретились с моими.
— Зачем ты это сделал?
— Потому что ты — моя жизнь.
Подбородок Люси задрожал, и то, что до сих пор сдерживало ее эмоции, сломалось. Она рухнула мне на грудь с душераздирающими криками.
Я обнял ее здоровой рукой и крепко прижал к себе, перенеся свой вес на островок у себя за спиной.
Затем, впервые с тех пор, как я приехал на ферму, я вздохнул полной грудью.
С ней все в порядке. С ней все в порядке. Она была жива и лежала в моих объятиях.
Последние пять минут казались вечностью. Подъезд к фермерскому дому. Взгляд на открытую входную дверь. Знание, что что-то не так. Блять.
На работе я повидал немало ужасных вещей, но женщина, приставившая пистолет к лицу Люси, была самым страшным зрелищем в моей жизни.
Слава богу, я успел вовремя.
Я пошел в школу, чтобы поговорить с друзьями Трэвиса. Планировал по очереди отвести в сторонку около дюжины ребят и засыпать их вопросами, пока кто-нибудь не даст мне наводку. Оказалось, что мне нужно было поговорить только с одним ребенком и задать ему всего один вопрос.
Я спросил, где могут быть Трэвис и Саванна, и парень перечислил три места, которые я уже проверил, и одно, которое я еще не проверял.
Старый амбар вдовы Эшли.
Маленькие ублюдки пробирались туда, чтобы пить пиво, покурить вейп и обычные сигареты прямо у меня под носом.
Я выбежал из школы и помчался через весь город к Люси. Стоя на гравийной дорожке, я увидел, что входная дверь открыта, а патрульной машины на подъездной дорожке нет, и страх, который терзал меня с тех пор, как позвонил детектив Маркум, усилился.
Люси не оставила бы входную дверь открытой.
Я припарковался
За всю мою карьеру это был первый раз, когда я лишил человека жизни.
Смерть этой женщины не будет преследовать меня.
Меня будет беспокоить тот факт, что это чуть не случилось с Люси.
Вдалеке завыла сирена. Я закрыл глаза, крепче прижимая Люси к себе, а она все еще плакала. Я наслаждался драгоценными секундами, наслаждаясь облегчением от того, что она не была той женщиной, которую отправят в морг. Потому что в тот момент, когда мои помощники ворвались внутрь с оружием наготове, я должен был выполнить свою работу и вывести нас из этого дома.
Грейсон оказался внутри первым. Он бросил один взгляд на сцену, и выражение его лица стало суровым. Больше не было ни слез, ни рвоты. Он понял, насколько ужасным это может быть, и принял решение выдержать это.
Через много лет этот парень, вероятно, займет мое место. Я с радостью вручу ему звезду, когда уйду на пенсию.
— Я не знал, Дюк. — Он с трудом сглотнул. — Карла велела мне ехать, но я стоял посреди пробки и…
— Все в порядке. — Это была моя вина. Я должен был сказать Карле, что это срочно. — Помоги ей подняться, Грей.
Он протянул руку к Люси, но она не сдвинулась с места.
— Давай, детка. Нам нужно выбраться из дома.
Она уткнулась мне в грудь, но не отпустила.
— Люси. — Я поцеловал ее в висок. — Я не могу встать, когда ты лежишь на мне.
— Хорошо. — Она оторвалась от меня и, увидев протянутую руку Грейсона, покачала головой и поднялась на ноги сама. — Просто помоги Дюку.
Грейсон наклонился и подхватил меня под мышки, когда я наклонился вперед, затем осторожно помог мне подняться на ноги, поддерживая до тех пор, пока у меня не перестала кружиться голова.
— Нормально? — спросил он.
Я втянул в себя воздух и сосредоточился на том, чтобы сделать один шаг. Затем другой.
— Ничего не трогай, — сказал я, когда мы вошли в гостиную, Грейсон поддерживал меня с одной стороны, Люси — с другой. — Огороди дом лентой и никого не впускай внутрь. Затем подойди к телефону и позвони Джессу Клири в округ Джеймисон. Скажи ему, что он нужен мне, чтобы провести расследование.
Джесс был моим давним коллегой и шерифом в округе, который граничил с моим. Будучи соседями, мы всегда старались работать вместе и поддерживать связь. Он был чертовски хорошим полицейским и человеком, на которого я мог положиться в этом расследовании. Чтобы убедиться, что все детали будут учтены, а отчет — честным.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
