Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Меньше всего я хотел, чтобы Люси еще больше страдала из-за этого. Я не был уверен, кто на меня напал, но я видел, как семьи принимали меры против полицейских, когда им казалось, что в смерти не было необходимости.

Джесс позаботится о том, чтобы это не отразилось на мне. Потому что в глубине души я знал, что единственная причина, по которой мы с Люси остались живы, — это то, что я стрелял на поражение.

Женщина продолжила бы стрелять. Она бы не остановилась, пока Люси, я или мы оба не оказались бы на полу.

Конечно, Дюк, — сказал Грейсон, когда мы вышли на крыльцо. — Что-нибудь еще?

Снова завыли сирены, на гравийной дороге замигали огни. Я заметил окружную «скорую» с двумя другими патрульными машинами.

— Позвони коронеру (прим. ред.: коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти).

Грейсон кивнул и оставил меня с Люси.

Я оглядел подъездную дорожку в поисках Эверли, Трэвиса и Саванны. Они стояли рядом с гаражом, прижавшись друг к другу. Эверли обнимала Саванну, которая плакала. Трэвис стоял рядом с ними, держа Саванну за руку.

Эти дети видели то, что я хотел бы стереть из их памяти, но для этого нужно было чудо, которое случается раз в жизни, а я уже воспользовался своим шансом, чтобы спасти Люси. Теперь все, что я мог сделать, — это быть рядом и помочь всем пережить это.

Люси повела меня к лестнице, когда «скорая» въехала на подъездную дорожку. Медики выскочили из машины и бросились ко мне.

— Привет, ребята, — сказал я, когда они подменили Люси на последних двух ступеньках.

— С чем мы имеем дело, Дюк?

Я дернул подбородком к плечу.

— Огнестрельное ранение с близкого расстояния. Пуля прошла навылет.

Я замахнулся на Люси рукой, в которой не было пистолета, и сбил ее с ног. В противном случае пуля могла бы задеть и ее. Вместо этого она прошла через мое плечо и застряла в кухонном шкафу.

Кровь стекала по моему плечу к бедру, из-за чего рубашка прилипла к коже. Пулевое отверстие причиняло боль, но, черт возьми, моим ребрам было еще хуже.

— Я бы сказал, что у меня также сломано несколько ребер. — Я вздрогнул, когда один из медиков взял меня за локоть, чтобы помочь забраться в машину.

Люси осталась рядом со мной, сидя на каталке и молча наблюдая, как медики сняли с меня рубашку и начали промывать рану.

— Тебе придется поехать в больницу, — сказал один из них.

— Позже. А пока просто приведите меня в порядок и наложите марлю, чтобы остановить кровотечение. Я сам поеду в больницу, когда буду уверен, что на месте преступления все под контролем.

— Внутри есть еще кто-нибудь, кому нужна медицинская помощь? — спросила женщина-санитар.

Я покачал головой.

— Нет.

Она кивнула и достала из ящика белый бинт, затем начала болезненный процесс перевязки моих

ребер так туго, что я едва мог дышать. Возможно, у меня был шоковый синдром, но как только они обработали обе раны и моя рука оказалась на перевязи, боль начала утихать. Или, может быть, это был обезболивающий укол, который я уговорил их мне сделать. Какой бы ни была комбинация, этого было достаточно, чтобы я смог самостоятельно выбраться из машины скорой помощи.

— Сделай мне одолжение, детка, — сказал я Люси. — Сходи проверь Трэвиса.

— С ним все в порядке.

— Пожалуйста.

— Я не оставлю тебя.

Я придвинулся ближе и поцеловал ее в лоб.

— Мне нужно несколько минут побыть шерифом. Пожалуйста? Я буду здесь. И я беспокоюсь о Трэвисе.

Она вздохнула.

— Отлично. Пять минут.

— Я поспешу. — Я держал спину прямо и скрывал боль, пока она не подошла к Эверли и детям. Затем я осел, морщась и делая еще несколько глубоких вдохов. Когда я снова выпрямился, Трэвис уверенно кивнул мне, а затем взял Люси за руку, которой не держал за руку Саванну.

Как только все это закончится, я собирался крепко обнять этого парня. Потом я придушу его и настою, чтобы Мелани посадила его под домашний арест до колледжа. Позже я узнаю подробности о том, что произошло до моего приезда, но я подозревал, что Трэвис приехал сюда, чтобы найти Саванну. Потом он пошел к Люси.

Мое сердце забилось слишком сильно, и я поднес руку к груди, потирая ее, пытаясь отдышаться.

Я мог их потерять. Я мог потерять их всех сегодня.

Нужно было работать, но я не мог заставить себя отвести взгляд от этих лиц.

— Шериф?

Услышав знакомый голос, я отбросил страх в сторону, а затем позволил тренировкам и опыту взять верх.

Мои помощники шеренгой выстроились на подъездной дорожке, молча ожидая, что я скажу им, что делать. Грейсон выбежал из своей патрульной машины, держа в руках толстовку с капюшоном. Он помог мне надеть ее, затем я застегнул молнию и отгородилась от всего остального, кроме протокола.

Полчаса спустя Карла была внутри и фотографировала место преступления. Между балками, обрамлявшими крыльцо, была натянута защитная лента. И тут на гравийной дороге показался грузовик, очень похожий на мой, но с эмблемой другого округа на дверце.

Джесс Клири вышел из своего грузовика и поправил солнечные очки на волосах. Он подошел, его коричневая форменная рубашка была закатана до локтей.

— Дюк.

— Привет, Джесс. Спасибо, что так быстро приехал. — Поездка от Каламити до Прескотта занимала час. Должно быть, он всю дорогу давил на газ.

— Конечно. Я был за городом, когда диспетчерская сообщила о звонке твоего заместителя. Как раз вовремя. Итак, что я могу сделать?

— Возглавить расследование. — Я вкратце рассказал ему о том, что произошло сегодня.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5