Взыскующие града. Хроника русской религиозно-философской и общественной жизни первой четверти ХХ века в письмах и дневниках современников
Шрифт:
А знаете ли Вы постоянную доброту Суворина [1540] : Михаил (ред.) [1541] сказал: "Мне стало жалко Мережковского". Вот ваши такого о враге не скажут. "Не туда Вы попали с "Речью" и "Русск<им> Словом". Вам надо было хорошо и твердо и прямо устроиться в "Н<овом> Вр<емени>" [1542] или в "Русск<ой> М<олве>" [1543] ,но никак не в левых и не в жидовских изданиях. Это ужасная ошибка. Ведь Вас "по<ебу>т" жиды сперва (как Андреева [1544] , как Арцыбашева [1545] ), а затем шлепнут в грязь. (Они всегда так). И новому Философову придется писать новое "конец Мережковского" (="конец Горького") [1546] . Бойтесь этого и вовремя отстранитесь от жидов. Увы! Они вообще предают. Они по существу своему предатели.
1540
Суворин Алексей Сергеевич (1834-1912) —
1541
Суворин Михаил Алексеевич (1859-1918) публицист, один из ведущих сотрудников, а после смерти отца, А. С. Суворина (1912), — редактор «Нового времени».
1542
Ранее в этой газете была опубликована статья: Мережковский Д. С. Что такое язычество? // Новое время. 1902. 28 сент.
1543
Газета правого направления.
1544
Розанов неоднократно критически высказывался о призведениях Л. Н. Андреева. См. его статьи: «Литературные новинки» // Новое время. 2.06.1904; «Русский "реалист" об евангельских событиях и лицах» // Новое время. 19.07.1907; «Л. Андреев и его "Тьма"» // Новое время. 25.01.1908.
1545
Арцыбашев Михаил Павлович (1876-1941) — писатель автор в то время скандально известного романа «Санин» (1908), см. рецензию: Розанов В. В. На книжном и литературном рынке // Новое время. 11.07.1908.
1546
Намек на статью: Философов Д. Конец Горького // Русская мысль, 1907c № 4c С 122—141.
Вообще всех глубин и загадок "Израиля" Вы не знаете. В них есть что-то ноуменально "отреченное", несмотря на милого Спинозу. О "жиде" писать 100 томов. Я вовремя отскочил от них. Тут мой "ум" и … забота Бога обо мне (чувствую его теплую руку).
Но это самая трудная проблема для человека. Страшно, что "без жида нельзя обойтись", и не обходились римляне и греки. "Жидок где-то тут". Это в сущности мировые ови, яйца. Нельзя же скопиться!
Но они ужасны. Нужно посмотреть в "местечках". Вы, напр<имер>, не знаете (и никто не обратил внимания), что дома их построены лицом (фасад, окна, балкон) — на улицу, а отхожими местами, нужниками — на Днестр!!!
Прекрасен вид Днепра (Гоголь). А жид просто на этот "вид" насрал. Что за подлецы такие. Ведь это никакому Писареву [1547] в голову не придет.
Нет, они ужасны.
Похабство их, скрытое в обрезании (и о чем знают только "мудрецы") — до того ужасно, что стынет кровь. Кто не щадит чести своего Творца (пошлю "колесницу" Иезекииля [1548] ), — тому лучше бы не родиться на свет. Обрезание и суть юдаизма ужасны потому, что в нем опозорен Бог, лишен чести, "без погонов и мундира". Только в Сахарне [1549] пришло мне окончательно на ум, в чем суть обрезания. Хасиды [1550] , молясь, делают цоит’альное движение: я просто ахнул и сказал: "Да это я знал". (т.е. из моих догадок вытекает). И добавил: "Они это не совокупляются во время молитвы, а поддают, т.е. суб специе феминарум" [1551] . В "обрезании" их такая чертовщина, что все "Лысые горы" [1552] побледнеют. — Чт'o Лысая гора. У них Синай почище [1553] .
1547
Писарев Дмитрий Иванович (1840-1868) — публицист и литературный критик, идеолог русского нигилизма и утопического социализма.
1548
Вероятно, отсылка к пророчеству о грядущем возмездии над неправедными жителями Тира: «Ибо так говорит Господь Бог: вот приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом» (Иез. 26, 7).
1549
Сахарна — бессарабское имение Е. И. Апостолопуло, где летом 1913 г. вместе с семьей отдыхал Розанов. Из записей этого периода составлена книга «Сахарна», состоящая из трех частей: «Перед Сахарной», «Сахарна», «После Сахарны».
1550
Благочестивые (древнеевр.) — сторонники религиозно-мистического течения в иудаизме, возникшего в первой половине Х III в. среди еврейского населения Волыни, Подолии и Галиции, как оппозиция ортодоксальному иудаизму. Для хасидизма характерна мистическая экзальтация, почитание цадиков (праведников).
1551
в положении женщины (лат.).
1552
Согласно средневековым поверьям на Лысой горе (гора Броккен в Гарце) ежегодно в Вальпургиеву ночь (на 1 мая) происходил ведьмовский шабаш, где совершалась черная месса.
1553
Согласно книге Исход (19—34) на горе Синай Господь заключил Завет с еврейским народом и дал Моисею скрижали, на которых были высечены 10 заповедей.
Ну, устал.
Мое мнение: России надо выйти из КАБАКА. Сие есть кабак: отрицание России, Царя, Церкви. Без этого Лысая гора как ултимум [1554] , как медиас рес [1555] , Скабичевские [1556] , Гольцевы [1557] , Винаверы [1558] , "аблакаты" [1559] и "подворотная печать" [1560] .
1554
последнее (лат.).
1555
сущность (лат.)
1556
Скабичевский
1557
Гольцев Виктор Александрович (1850-1906) — журналист либерально-народнического направления, литературный критик, до конца дней редактировал журнал "Русская мысль".
1558
Эту фамилию носили представители целого клана российских врачей, юристов, общественных деятелей еврейского происхождения, наиболее известные из которых:
Винавер Максим Моисеевич (1862-1926) — правовед, один из основателей кадетской партии и заместитель председателя ее ЦК, депутат I Государственной Думы от СПб.
Винавер Михаил Львович (1880-1942) — работник Политического Красного Креста, погиб в заключении.
1559
простонародная форма слова "адвокат" для обозначения любого юриста.
1560
либеральная печать.
— В Церковь, господа! В Церковь, честной народ.
Но я устал и пишу уже "без стиля". Со стилем написалось бы об этом же хорошо.
506. Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой [1561] <28.6.1914. Бегичево — Москва>
<…> Получила ли ты "Вопросы философии". Там статья Лопатина [1562] , дышащая злобой и с такими передержками, до того органически нечестная, что ни о каких отношениях между нами после этого не может быть и речи. Для меня очевидна сознательная недобросовестность. Если я этого не скажу в печати, то только вследствие глубокого отвращения, какое внушает мне подобного рода полемика.
1561
ОР РГБ, ф.171.8.2б.
1562
Вл. С. Соловьев и кн. Е. Трубецкой //Вопросы философии и психологии. 1914, № 123 (I ).
Милая моя, дорогая моя, золотая моя, красота моя неопалимая. Гармосенька, когда же, когда же это, наконец, будет. Когда же, когда же, наконец, ты встанешь надо мною на кресло, взглянешь на меня оттуда сверху, обоймешь, скажешь поток горячих, ласковых слов, а потом, потом… сведешь с ума, заставишь скакать, скакать как лошадь, а потом, превратишь меня в куклу и начнешь игать этой куклой, как Маруська барином!
Впрочем, мне кажется, что ты уже теперь свела меня с ума. Целую крепко, без конца.
507. Г.А.Рачинский — М.К.Морозовой [1563] <14.07.1914. Бобровка — Михайловское>
<…> Перевожу для "Пути" биографию Паскаля, переданную, как Вы знаете, от Сусанны Михайловны, в мое распоряжение Розановым. Рассчитываю кончить ее к сентябрю и привезти в готовом виде, так что можно будет немедленно приступить к ее печатанию. Заканчиваю редактирование брошюры о Б`oме, которую в конце июля пришлю для сдачи в печать. О Герцык и ее Баадере пока ни слуха ни духа; напишу ей на этих днях запрос. Я очень рад, что мы, временно оставив перевод Вендланда, решили взяться за Паскаля [1564] : он меньше, я могу кончить его к сентябрю, и у нас к Рождеству будет готова лишняя и, на мой взгляд, очень интересная книга, что нам очень нужно. А Вендлан, даже если бы я и положил на него все свое время все равно не мог бы выйти из печати раньше весны, а это для нас самое невыгодное время.
1563
ОР РГБ, ф.171. 2. 19, лл. 13—14об.
1564
Обе книги не были изданы в "Пути".
Флоренский собщил мне радостную весть, что казанский профессор Шестаков согласился перевести для нас св. Дионисия Ареопагита. Он написал Флоренскому, что весьма сочувствует "Пути" и считает мистическую философию высшей формой философии, что бы ни говорили против мистики. Перевод он расчитывает кончить к сентябрю; так что у нас наконец, будет налицо еще один философ кроме Фихте. Перевод обойдется нам около 50 руб. за лист, как мы предполагали; но книга будет сравнительно небольшая, и перевод будет выполнен образцово, ибо он большой знаток, как греческого языка вообще, так и отцов Церкви в частности [1565] .
1565
Книга не была издана в "Пути".
<…> нам на святых пока не везет, примером чему служит брошюра Волжского; хотя, по слухам книга хорошая (сам я ее не читал) и представляет, по-видимому, ученое исследование, а не житие святых или художественную картинку <…>
508. С.Н.Булгаков — А.С.Глинке [1566] <3.08.1914. Кореиз — Н.Новгород>
Ст. Кореиз, имение Олеиз
3 августа 1914
Милый Аександр Сергеевич!
Живу, как все, как и Вы, потрясенный, умиленный, смущенный, возрадованный. Никогда Родина не переживала такого брачного часа, никогда еще народ не познавал так своего Царя, а Царь своего народа (как прекрасен, как смиренен и мужественен наш Государь, какие слова нашел он для выражения чувства всей России. Воистину, Господь с ним!). Какая молитвенность загорелась, как воссияла Мать Наша, Православная Церковь! Куда делась вся интеллигентская и партийная мерзость, распря, вражда! Совершилось воистину чудо, и радостно умереть при этом: "ныне отпущаеши…" Чтобы ни было впереди, но мы увидели Русь, и она сама себя увидала! Это неотъемлемо и это бесценно!
1566
РГАЛИ, ф. 142, ед.хр. 198, оп. 1, лл. 219—220об.
как и Вы, сначала метался и искал себя применить к войне. Теперь успокоился и решил предать себя Провидению и не выскакивать из рядов. Однако чувствую, что основные решения жизни за это время окрепли. Сейчас приходится заботиться о семье, ее доставке в Москву и под<обном>. Здесь казалось одно время тревожно, но теперь спокойно, но выехать еще трудно. Хотя я имею отпуск до января, но в Москву приеду вместе со своими, в конце августа. Разумеется дам Вам знать, если только что-нибудь явится нужное. Господь укажет, что делать. Но тяжело сейчас бездействовать.