When the Mirror Cracks
Шрифт:
– Дик, – снова позвала она.
Грейсон выключил воду.
– Они берегли тебя от этого, – тряхнув головой, выговорил он. – Тебе запретили подходить ко мне, пока я приходил в себя, потому что не хотели такого.
Он устало опустился на пол, не обращая внимания на дорожки воды, бегущие по шее, спине и груди.
– Что с тобой?
– Я схожу с ума? – хмыкнув, предположил Дик. – Или уже сошел. Без разницы.
– Дик, – Барбара села рядом и заставила его посмотреть на себя. – Что это было?
– Я.
–
– Я ломаюсь, Бэбс, – почти шепотом ответил Грейсон. – Снова. Я не справляюсь и… держись подальше. Я боюсь, что…
– Идиот, – проговорила Барбара, притягивая его к себе и обнимая его голову. – Ты же знаешь, что я не брошу тебя. И не отстану. Ты не сломаешься и не сойдешь с ума.
– Бэбс…
– Сегодня, так и быть, ты никуда не пойдешь, – девушка перебила его, не давая закопаться в самобичевание. – Останешься дома и хорошенько отдохнешь. Не так, как сегодня ночью. Примешь снотворное, если будет нужно, но выспишься, понял?
– Да, – Дик устало кивнул, не в силах больше спорить.
– А завтра ты начнешь действовать. Через силу, потихоньку, но ты выйдешь на улицы и сделаешь свою работу. Мы с Дэмиеном будем рядом и поможем. Слышишь, Дик?
– Слышу, – отозвался Грейсон. – Бэбс, прости меня. Я…
– Забудь, – Барбара провела ладонью по его мокрым волосам. – Это был не ты. Просто отголосок. Ничего страшного не случилось.
– Я сделаю вид, что ты права, – пробормотал Дик, закрывая глаза.
Нахлынувшая, было, тьма отступила, но он не был уверен в том, что надолго.
Стараясь не выдать волнения, Барбара дожидалась Дэмиена. Ее костюм остался в квартире, в Бернсайде, и им предстояло заехать туда, чтобы она могла переодеться. Но тревожило ее совсем другое.
Дик принял снотворное и отрубился около получаса назад. Альфред рассчитал дозу так, чтобы парень проспал до полудня. А Барбара пыталась понять, что ей делать, если Грейсона опять сорвет.
– Я готов ехать, Гордон, – голос Дэмиена заставил отвлечься от мыслей.
– Тогда вперед, – натягивая маску веселья, отозвалась девушка. – Встряхнем Готэм.
– Встряхнем, – согласился мальчишка.
Быстро переодевшись и собрав в рюкзак нужные вещи, Барбара встретилась с Дэмиеном в условленном месте. Вещи она взяла на всякий случай: Дик был слишком нестабилен, чтобы надолго оставлять его без присмотра, а без банальной зубной щетки девушка чувствовала себя немного не в своей тарелке.
Медленно, но верно Барбару затягивало в особняк Уэйнов.
К ее удивлению, они неплохо сработались с Робином. Мальчишка несколько раз прикрывал ей спину, а она отправляла его разбираться самостоятельно с некоторыми не особо опасными делами. Странный дуэт ураганом пронесся по Готэму, вселяя страх в преступников. Сами же Дэмиен и Барбара веселились от души, шутили и, кажется, окончательно нашли общий язык.
В поместье они вернулись под утро,
– Ни слова, Гордон, – прошипел Дэмиен в ответ на ее удивленный взгляд.
– Только если ты пообещаешь не толкаться, – с улыбкой ответила Барбара.
– Обещаю, – буркнул мальчишка.
Потревоженный их голосами Дик завозился.
– Тогда ложись, – шепнула девушка. – Мы с тобой сегодня хорошо поработали.
– Угу, – отозвался Дэмиен, устраиваясь под одеяло к брату.
Барбара выключила свет и легла на свое место, наслаждаясь теплом и мягкостью подушки. День вышел длинным и трудным.
Девушка почти уснула, когда ее крепко обняли. Сонный мозг не сразу сообразил, что это Дэмиен.
– Дэми? – шепотом позвала Барбара, но мальчишка в ответ только невнятно замычал.
Улыбнувшись темноте, девушка обняла колючего Робина в ответ. А потом их обоих сгребло в охапку без права сопротивления.
– Вернулись? – в полусне поинтересовался Дик.
– Да, – отозвалась Барбара. – Спи.
– М-м-мугу, – выдал Грейсон, отключаясь.
Девушка закрыла глаза и прижалась лбом к его плечу. Они справятся. Обязаны. Дик сможет перебороть себя и полностью вернется к норме. А Дэмиен… пожалуй, мальчишка уже преодолел одну из своих преград. Пусть даже если для этого ему требуется притворяться спящим.
Просыпаться от телефонного звонка было неприятно. Просыпаться от чужого звонка было неприятно вдвойне. Дик разлепил глаза с огромным трудом, пытаясь понять, от чего в его голове бьют колокола.
Пробуждение стало менее отвратительным, когда Грейсон рассмотрел, что рядом с ним лежит Барбара. Точнее, лежала, поскольку после третьей (или пятой?) трели телефона девушка все-таки встала и попыталась его отыскать.
– Алло? Да? Да, папа… – подмигнув относительно проснувшемуся Дику, Барбара скрылась в ванной, надеясь поговорить с отцом без свидетелей.
Он закрыл глаза и попытался вновь уснуть. Но безуспешно.
– Грейсон, убери руку, – промямлило одеяло голосом Дэмиена.
Дик выдернул себя из таких приятных объятий сна и немного непонимающе уставился на мальчишку.
– Черт… Дэми, как ты здесь оказался?
– Мне разрешили, – чуть высокомерно отозвался Робин.
– Кто? А, можешь не отвечать. Черт, голова гудит, – почти простонал Грейсон.
– Тогда вам не понравится моя просьба, – голос Альфреда звучал как-то слишком довольно. – Доброе утро, юные сэры.
– Доброе, – буркнул Дик. – Какая просьба?
– Я хотел попросить вас подготовить комнату мастера Тимоти, пока меня не будет, – пояснил дворецкий. – Сегодня я заберу его домой.
– Да… да, конечно! – Грейсон подскочил, позабыв о гуле в голове. – Мы все сделаем. Когда ты поедешь?
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
