When the Mirror Cracks
Шрифт:
— Решил показать сыну, как нужно управлять компанией, Уэйн? — с усмешкой спросил Лютор, осматривая Тима цепким взглядом.
— Думаю, мой сын может управлять моей компанией гораздо лучше меня, — Брюс рассмеялся. — Позволь представить, Тимоти Дрейк-Уэйн.
Тим протянул мужчине ладонь для рукопожатия и улыбнулся.
«Он убил Дика, — вертелось в голове. — И не стал бы его оживлять, если бы не Брюс».
Не стоило забывать, с кем он имеет дело.
— Счастлив наконец-то познакомиться с вами, мистер
Тим перевел взгляд, чтобы рассмотреть вошедшего человека.
Его можно было бы назвать красивым, если бы не уродливый шрам, начинавшийся над левой бровью и заканчивающийся на скуле. Взгляд выражал полную заинтересованность во всем, что происходило вокруг, но было что-то еще. Что-то отталкивающее и холодное. Красный Робин не исключал, что, возможно, не заметил бы этого, если бы не знал истинного лица Хоупа. Но и не мог отделаться от липкого чувства напряженности.
— Так же как и я, мистер Хоуп, — широко улыбаясь, ответил Брюс. — Нечасто можно встретить такое стремление помочь людям.
— Всегда хотел сделать что-нибудь великое, Брюс, — Том сел в кресло и осмотрел своего собеседника оценивающим взглядом.
— Тогда ты выбрал самое подходящее время, Том, — вступил в диалог Лютор. — Метрополис сильно пострадал в последнем нападении. Лига Справедливости сделала все, что смогла, но… боги тоже бывают бессильны.
— И тогда появляются люди, способные исправить их ошибки, — неожиданно для самого себя подал голос Тим.
— Совершенно верно, молодой человек, — Лекс улыбнулся ему.
— Тим, — с напускной смущенностью отозвался Дрейк. — Можете звать меня Тимом.
— Я наслышан о твоих успехах, Тим, — с интересом глядя на подростка, произнес Хоуп. — Весьма впечатляет. Руководить компанией отца в столь юном возрасте — сильно. Мой сын вряд ли потянул бы такое.
— Думаю, у него есть свои таланты, — очаровательно улыбаясь, ответил подросток.
Послышался легкий смешок Брюса, но сам наставник не спешил принимать участие в разговоре, позволяя Тиму проявить себя.
— Все же не на каждого парня твоего возраста станут устраивать покушения, — отметил Том. — Ты на удивление быстро оправился.
— Я крепкий, — с легким самодовольством заявил Дрейк.
— И везучий, — внимательно рассматривая его, проговорил Хоуп. — Твой друг, Джейсон, оказался рядом очень вовремя.
«Он знает! — панически проскользнуло в голове. — Он все знает».
— Вы так хорошо осведомлены о моих друзьях? — стараясь не выпасть из роли, удивился Тим.
— Люблю читать светские хроники, — как ни в чем не бывало, ответил Том. — А того, кто устроил покушение, насколько помню, так и не нашли?
— Нет, — тихо отозвался Дрейк, глядя прямо на Хоупа. — Но я бы с удовольствием посмотрел в глаза человеку, которому выгодна моя смерть.
— Даже не думай, что я позволю
— Но Брюс! — капризно возмутился подросток.
— Никаких «но», — отрезал Уэйн. — Если от этого будет зависеть твоя безопасность, то я тебя и под домашний арест посадить могу.
— Послушайся его, парень, — посоветовал Лютор. — Есть вещи, через которые вашей семье больше не стоит проходить.
Том бросил вызывающий взгляд на Брюса.
— Хоронить детей, наверно, ужасно, — сказал он.
— Невыносимо.
Взгляд Уэйна угрожающе потемнел. На какой-то момент Тиму показалось, что наставник не удержится, набросится на Хоупа и покончит с ним. Но это ощущение длилось всего мгновение. Перед ними был скорбящий Брюс-отец, потерявший двоих сыновей и едва не потерявший и третьего. И Дрейк не знал, играет ли сейчас наставник, или же сгибается под ношей реальной боли и вины.
— Надеюсь, вам больше не придется этого делать, — сочувственно произнес Том. — Младший сын ведь тоже под надежной охраной?
— Разумеется, — заверил Уэйн.
— Никогда не знаешь, что может взбрести в голову преступникам, — продолжал Хоуп. — Уж если они напали на одного ребенка, вполне возможно, что нацелятся и на другого.
«Слышал бы тебя Дэмиен, — мысленно усмехнулся Тим. — Он бы точно повеселился от твоих угроз».
— Мои дети под надежной защитой, — мягко сказал Брюс. — Не думаю, что им что-то угрожает.
— К тому же Бэтмен вернулся в Готэм, — напомнил Лютор. — В городе теперь станет гораздо спокойнее.
— Все эти костюмированные фрики только делают хуже, — лениво отозвался Том. — Не считаешь, Брюс?
— Не соглашусь, Том, — Лекс не дал Брюсу ответить, не хуже Тима чувствуя, что ни к чему хорошему это не приведет. — Я стоял плечом к плечу с Бэтменом. И видел, как он спасает жизни.
— Мой старший брат был героем, — вставил свое слово подросток. — Он помогал людям. Помогал полиции.
— Стоит задуматься, Тим, — Хоуп ухмыльнулся. — Может быть то, что тебя пытались убить, как-то связано с тем, чем занимался твой брат?
— Прошло уже два года, Том, — глухо проговорил Брюс. — Не думаю, что через столько времени после смерти Ричарда кто-то из его врагов стал бы нападать на его семью. Если бы они хотели отомстить, то сделали бы это сразу.
— Возможно, — с ядовитой улыбкой ответил Хоуп. — Хотя я никак не могу понять, почему ты позволил своему сыну заниматься подобным.
— Иногда, чтобы не потерять ребенка, — совершенно спокойно сказал Уэйн. — Стоит дать ему возможность самому решать, как жить.
«Дэмиен, вот же поганец! — мысленно возмутился Тим. — Сдал Брюсу Эрика? Или не сдавал? Тогда… а, черт. Это же Брюс».