With the sun
Шрифт:
– Ну так что, мистер Малфой?
– «и почему их вечно нужно чуть ли не пинками возвращать к делу?».
– Какие книги Вам нужны? Все Ваши домашние эльфы боготворят меня и проведут мимо ловушек, которые у Вас наверняка наготове на каждом углу.
Лицо Люциуса было исключительно, просто чрезвычайно мрачным, когда он перечислил:
– «Трактат о родовой крови» Лацертуса Малфоя, «Общие черты и основополагающие принципы родовых ритуалов на крови» Алана Джеральда Поттера - да-да, Поттер, не все из Ваших предков увлекались, как Вы, одним квиддичем, были среди них и те, кто знал
Гарри повторил все названия и имена, запоминая, и, не тратя лишних слов, аппарировал к Малфой-мэнору.
Змейки на воротах. Змеи на двери. Испытанная реплика:
– Эй, есть кто живой?!
– эльфы испуганной стайкой сбились в паре метров от Гарри.
– Мне срочно нужно в библиотеку - проводите меня туда! Пожалуйста.
От слова «пожалуйста» лопоухие создания пришли в настоящий экстаз - похоже, никто им этого прежде не говорил. Целый десяток вызвался сопровождать Гарри, и гриффиндорец предусмотрительно выбрал одного, наугад - не хватало ещё слушать хор из десяти голосов, провозглашающий ежеминутно: «Нам направо, о Великий Гарри Поттер! Прямо по этому коридору, Великий Гарри Поттер, сэр!». Пусть уж это будет только один голос, раз никак нельзя избежать этой озвучки.
В самой библиотеке было веселее. Конечно, если иметь в виду специфический чистокровный юмор. Стеллажи в три роста Гарри уходили вдаль помещения, не уступавшего размером тому полю, где проводился чемпионат мира по квиддичу, на многие километры - так Гарри это оценил. Книги на полках стояли в два ряда, и на тиснёных золотом обложках не было никаких указаний на автора или название - подразумевалось, надо полагать, что пришедший сюда уверенно здесь ориентируется и знает, что хочет найти. А главное - где найти…
Гриффиндорцу казалось, самые переплёты косились на него угрюмо и враждебно, считая непрошеным гостем. «Такие книжки, пожалуй, и нос откусить могут, а то и всю голову. Куда там Запретной секции…».
– И почему Люциус не рассказал, как ею пользоваться… - проворчал Гарри себе под нос. Возможно, что брюнет был несправедлив к Малфою-старшему - ведь даже если тот хотел посвятить Гарри в тонкости библиотечного дела, то всё равно не успел бы - так быстро аппарировал гриффиндорец.
И что же всё-таки теперь делать?
«Снимать штаны и бегать!» - вставила своё, без сомнения, чрезвычайно ценное замечание слизеринская сущность. «Утихни», - посоветовал ей Гарри. Гриффиндорская сущность молчала в тряпочку - если только, правда, в голове гриффиндорца водились какие-нибудь пригодные для этого дела тряпочки.
Брюнет напомнил себе, что речь идёт о жизни и здоровье Драко, и сконцентрировался на думанье так усиленно, что у него повалил слабенький дым из ушей, а глаза начали самым натуральных образом искрить. Он опомнился, когда от этих искр начал тлеть ковёр, и быстренько затоптал нарождающееся пламя.
«Э, нет. Так дело не пойдёт». Гарри умерил силу своего сосредоточения и вновь задумался. «Нормальные люди, чтобы ориентироваться в библиотеке, используют… каталог. А он здесь есть?».
Гарри внимательно оглядел библиотеку. В углу стоял
На первой странице имелось несколько надписей; снова по-латыни: «Auctor», «Lemma» и «Annus14». Последнее слово навело Гарри на уж совсем неприличные мысли, и он, жарко покраснев, ткнул пальцем, не задумываясь, в выглядевшего вполне безобидным и чем-то знакомым «Ауктора». Страница вспыхнула белым огнём и преобразилась в пустую.
– Э?
– осторожно уточнил Гарри неизвестно у кого. По верху страницы побежала надпись на вполне внятном близком и родном английском: «Напиши имя автора, дубина!».
– Вполне в стиле Малфоев, - решил Гарри и начал выводить пальцем на странице имя Лацертуса Малфоя.
Страница вновь полыхнула вспышкой света, и на ней появился список названий. Гриффиндорец отыскал среди них «Трактат о родовой крови» и ткнул в него пальцем. Послышался свист. Гарри подозрительно заоборачивался, чтобы проверить, не действует ли то, скажем, какая-нибудь зловредная защита библиотеки от дубин без капли крови Малфоев в жилах, но ничего не сумел усмотреть. Свист тем временем приближался и приближался, и Гарри уже извертелся на месте весь, как юла, когда увесистый том из чёрной кожи врезался ему в затылок на большой скорости.
– О-ой… - жалобно протянул Герой Магического Мира, потирая ушибленное место.
– Сразу видно, малфоевская книга…
Если бы книга умела, она бы наверняка при этом усмехнулась. Фирменной малфоевской насмешливой нагловатой ухмылкой.
Гарри повторил процедуру, написав на этот раз имя Алана Джеральда Поттера, и «Общие черты и основополагающие принципы родовых ритуалов на крови» с тем же свистом шлёпнулись обложкой (судя по ощущению, деревянной) о левую ягодицу брюнета.
– А ещё предком моим написана, - попытался гриффиндорец пристыдить коварное печатное издание. Книжка злорадно дёрнулась и затихла, как примерная. Определённо, в малфоевской манере поведения были свои плюсы по сравнению с поттеровской.
«Специфичные обряды, требующие силы многих и крови немногих» Магнуса Малфоя повели себя прилично и солидно и влетели в руки Гарри, всего лишь поцарапав ему при этом тяжёлыми коваными уголками внутреннюю сторону предплечий - совсем немного; к тому же всё зажило через дюжину секунд. Гарри привык к этому. Должны же были быть хоть какие-то положительные стороны в «унаследованной» от Риддла силе.
– Спасибо этому дому, пойдём к другому, - вслух заключил Гарри, собрав все три книги в стопку и прижав их к себе очень нежно. В конце концов, они были мостиком к Драко, пусть даже характер у них всех был куда хуже, чем у самого блондина…