Xамза
Шрифт:
– Киплинг - это великий английский поэт!
– рявкнул с трибуны Алчинбек.
– Где вы учились, молодой человек? Кто научил вас видеть в поэзии только политику?
– Киплинг воспевал английских колонизаторов, - не унимался парень в кожаной куртке, - заливших кровью всю Индию!
– Вы, может быть, читали Киплинга в подлиннике?
– перегнулся с трибуны Алчинбек.
– Вы видели в глаза хоть одно стихотворение Киплинга?
– Товарищ Назири!
– встал из-за стола президиума председатель.
– У нас есть
– Он повернулся к парню в кожаной куртке: - А вы садитесь, товарищ!.. Хотите выступить - запишитесь в прения.
"Вот сволочь!
– равнодушно подумал об Алчинбеке Хамза.
– Неужели он так уверен в себе и в своей неуязвимости и безнаказанности?.. Выйти бы сейчас прямо за ним на сцену и раскрыть всю его любовь к поэзии Киплинга. Но нельзя, нельзя... Это может спугнуть его, насторожить. Это может помешать Рустаму Пулатову".
– Борьбу против паранджи, - снова заговорил с трибуны товарищ Назири, против этого символа нашей вековой отсталости мы должны вести неукоснительно. Мы должны навсегда покончить с паранджой!.. Но как это сделать? Методом напора, методом грубой агитации или методом постепенного убеждения?
Конечно, методом постепенного убеждения. Борьба с паранджой требует величайшей осторожности. Не надо забывать, что паранджу носят женщины. А их внутренний мир очень раним, очень хрупок...
– А мы думали, что паранджу носят мужчины!
– крикнули из зала под общий смех.
– Спасибо, что напомнили!
– Товарищи!
– возвысил голос Алчинбек, давая понять, что сбить его никому не удастся.
– Мы должны вести борьбу с паранджой так, чтобы не задевать чести наших женщин. Наши женщины и девушки воспитаны в условиях, присущих Востоку,
и поэтому опрометчивые действия в этом вопросе могут принести только вред!
– Товарищ председатель!
– встала недалеко от Хамзы девушка-узбечка с комсомольским значком на лацкане жакетки.
– Наши женщины готовы снять паранджу все сразу, одновременно!
Но этому мешают мужчины! Это мужчин надо убеждать в том, что надо покончить с паранджой! Если бы вы, товарищ Назири, половину жизни прожили, просунув голову в мешок, то к вам, я думаю, не надо было бы применять метода постепенного убеждения, чтобы вы этот мешок со своей головы сбросили!
– Вы меня не так поняли, уважаемая, - развел руками на трибуне Алчинбек.
– Я хотел сказать, что...
– Ваше время кончилось, товарищ Назири, - перебил его и показал на часы председатель.
Алчинбек пожал плечами и сошел с трибуны.
И вдруг он словно растаял в воздухе.
Его нигде не было - ни на том месте, где он только что стоял, ни на его стуле в президиуме, на который он должен был сесть после своего выступления.
В зрительный зал он не спускался.
"Что за чертовщина, - забеспокоился Хамза, - куда же он делся?"
И
И неожиданно Хамза догадался, для чего Алчинбеку понадобилось это его нелепое сегодняшнее выступление. Он надел на себя маску. Чтобы, уйдя со сцены, тут же сбросить с себя эту маску и сделать то, что ему нужно было сделать, - встретиться с людьми, которых хотел засечь Рустам Пулатов.
Хамза чуть было не рванулся за Алчинбеком из зала, но вовремя сдержался и заставил себя сидеть на месте. "Только бы Рустам не поддался на этот маневр, - думал Хамза, - только бы он не пропустил этот внезапный уход "товарища" Назири".
Но Рустам Пулатов не пропустил.
Сидя за портьерой в служебной ложе и наблюдая за Алчинбеком, Рустам Пулатов заметил, как тот, сходя с трибуны, незаметно посмотрел на часы и тут же шагнул в сторону, за кулисы.
Пулатов стремительно спустился на первый этаж и, дав знак следовать за собой нескольким сотрудникам, дежурившим в вестибюле с красными повязками на рукавах под видом администраторов, бросился за кулисы.
"Монтер", чинивший выключатель в коридоре за сценой, кивнул на дверь, ведущую в подвал.
Осторожно спустились вниз - лестница оканчивалась единственной дверью. Пулатов прислушался и рывком распахнул дверь.
В небольшой комнате Алчинбек и еще три человека рассматривали под низко висящей на длинном шнуре электрической лампой какую-то географическую карту.
– Ни с места!
– приказал Пулатов.
– Одно движение - и будете уничтожены... Руки!
Географическая карта и портфель "товарища" Назири упали на пол.
На этот раз пришли те, кого ждали. Двое из троих были давно разыскиваемые курбаши из отряда Нормата.
"Администраторы" быстро обыскали задержанных - у всех троих было оружие. Только у Алчинбека ничего не было.
Рустам Пулатов нагнулся и поднял с пола географическую карту. Это была крупномасштабная карта одного из районов государственной границы.
– Ну что, собачье отродье!
– не выдержал Рустам, глядя в упор на заместителя народного комиссара.
– Доигрался?
Алчинбек молчал, не поднимая головы.
5
В доме шейха Исмаила над пропастью, в большой комнате, собралось вокруг дастархана около двух десятков мужчин.
Святой Миян Кудрат, сидевший на самом почетном месте, сказал, глядя на свои сцепленные и опущенные вниз руки:
– Сегодня нам предстоит решить судьбу человека, преступления которого перед нашей верой неисчислимы. Вы все знаете, о ком идет речь. Поэтому не будем говорить ничего лишнего.
Я буду спрашивать и ждать вашего ответа... Бузрук-ишан?