Я стираю свою тень - 5
Шрифт:
— В другой раз, когда Никас подрастет, я хотел бы сходить в поход на эту планету, но только с нормальной организацией тура. — Поделился я с Айрис.
Планета заслуживала того, чтобы любоваться ею.
— На выпускной, встречать рассвет. — Мечтательно произнесла Айрис.
В ее школе не было такой традиции, так как не было рассветов в земном представлении. Наверное, поэтому она казалась ей такой красивой, романтической, овеянной ореолом символического этапа начала новой жизни.
— Звучит как начало сюжета фильма ужасов. Группа выпускников оказалась на прекрасной планете,
— Несмотря на наши страдания, я уверена, что нас просто забыли, скоро ошибка будет исправлена, и экскурсии возобновятся без подобных эксцессов.
— Но мы об этом уже никогда не узнаем. И только могучий Тарзан, воспитанный медвежатами, и выучивший человеческий язык по бирке на майке погибшей матери, будет носиться по джунглям, и сворачивать головы ночным хищникам.
— Сразу видно, писатель, мысль развил на ровном месте. Под ноги смотри.
Я чуть не споткнулся о выступающий из песка черный бугорок. Мне он напомнил «Медузу Горгону». Рука непроизвольно выписала крест, хотя я не имел подобной привычки. Эта тварь очень сильно напоминала мне порождение какого-то антимира, на которую мог подействовать огонь, серебро или религиозные ритуалы.
Продвижение наше шло довольно успешно, благодаря тому, что течение реки до сих пор совпадало с выбранным направлением. Однажды она разошлась на два рукава, заставив нас сделать выбор, какое направление выбрать. Мы выбрали правое. А через триста метров река вновь слилась в одно русло. В детстве рядом с моей деревней тоже был такой остров на реке, только гораздо меньше. Для нас, пацанов, это был свой мирок, в котором строили шалаши, играли в войнушку, тайком курили и варили ракушки.
Неожиданно берега реки стали подниматься все круче и круче, и вскоре берег стал слишком обрывистым и близким к реке. Пришлось выбираться наверх по сыпучим откосам. Я уже не нуждался в помощи супруги, и забрался на берег раньше нее. Силы вернулись ко мне полностью. Помог Айрис выбраться. Мы осмотрелись. На нашей стороне примерно в паре километров от русла реки возвышался конический холм. Удивительно, но его вершина казалась «лысой», что в условиях этого мира выглядело противоестественно.
— Нам туда надо. — Заявил я решительно.
— Любопытный объект. — Произнесла Айрис. — Если что, можно будет осмотреть окрестности с его вершины.
Мы направились в сторону холма, продираясь сквозь сплетенные заросли. Эти два километра показались нам настоящим испытанием. Я представил, если бы нам не хватило ума идти вдоль реки, где бы мы сейчас находились, и где бы нам пришлось встречать «ночь». Начался подъем. Растительность редела, облегчая нам задачу. Стали попадаться открытые участки выступающих скальных пород. Камень тоже был тронут лишайниками, что неудивительно в таком влажном климате.
Край растущей растительности был очерчен четкой линией. Выше не росло ни травинки. Мы замерли в нерешительности на границе, думая, стоило ли идти дальше, или же можно осмотреться отсюда. Я боялся, что причиной «мертвой» зоны является высокий уровень радиации или какая-нибудь химическая причина. Айрис посмотрела под ноги, подняла рыжий камешек
— Твой отец говорил, что это окалина.
Я взял его из руки супруги. Ноздрястый материал, порыжевший от окисления. Было похоже на то, что перед тем, как поржаветь, он испытал высокотемпературное воздействие.
— Мы что, стоим на огромном куске железа? — Предположил я.
Судя по рыжему цвету открытого участка холма это так и было. Под нашими ногами находился мощный природный электрод. Я присел и потрогал поверхность. Она была теплой, гораздо теплее температуры окружающего воздуха.
— Я думаю, никакой опасности нет. Можно идти дальше, но если начнет собираться гроза, надо будет валить отсюда со всех ног. — Я направился вверх, не дожидаясь ответа Айрис.
Поднявшись на двести метров, мы очутились на вершине холма, оказавшейся огромной воронкой или кратером. Но что нас удивило еще сильнее, это белые корпуса какого-то оборудования установленные на дне воронки. Выходило, что этот холм и был объектом интереса ученых. Мы постояли несколько минут в нерешительности.
— Гордей, у нас нет другого выбора, кроме как спуститься и сломать оборудование. — Айрис вздохнула. — Чем раньше мы это сделаем, тем скорее они прилетят.
Она говорила дело. Надо было спуститься, разломать «ящики» и сидеть ждать, когда прилетят спасать космических вандалов. Спуск внутрь воронки или жерла не выглядел простым. Края ее были довольно крутыми и ровными, нигде не зацепиться. Температура вплавила все неровности в тело холма. Поднимающийся снизу воздух был теплым, что навело нас на мысль о том, что эпицентром грозы в округе был именно этот железный холм. Не хотел бы я оказаться внутри жерла в момент грозы.
Босые ноги буквально липли к шероховатой поверхности. Я спускался очень уверенно. К тому же подошвы служили нам индикатором температуры поверхности. Перед спуском мы опасались, что она может оказаться слишком горячей внизу. Ничего подобного, температура оказалась равномерной по всей глубине воронки и вполне приемлемой. Не больше тридцати пяти градусов по Цельсию.
Мы подошли к «ящикам» научного оборудования и увидели, что от них в самый центр воронки идут толстые кабели. Я ударил с приличным замахом по корпусу первого «ящика». Оказалось, оборудование было хорошо защищено от вандалов. Ни одного слабого места, сплошной монолитный корпус из крепкого материала. Как мы ни пытались, не смогли нанести ему заметных повреждений. Я сломал свою дубину напрасно.
— Надо идти вдоль кабеля, вдруг там будет находиться менее крепкое оборудование. — Предложила Айрис.
— Раз надо, значит надо. — Я выбросил разлохматившийся кусок дубинки. — Пора включать мозги.
Центр жерла таил секрет, толстые кабели уходили внутрь отверстия, диаметром в полтора метра куда-то под землю. Мы замерли в нерешительности. Планов становиться спелеологами у нас не было. Прошло уже больше половины дня, и любая заминка могла стоить нам больших последствий. Я внимательно осмотрел края отверстия. Они были искусственными и свежими, металл еще блестел, хотя в здешней атмосфере это было ненадолго. Я сунул голову внутрь прохода, чтобы разглядеть шахту.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
