Я - талисман дракона
Шрифт:
— Нет. И не стану этого делать.
— В таком случае ты умрешь, а ее ждет та участь, о которой я уже говорил.
— Я умру в любом случае, если не получу противоядие, и ты это знаешь. А сразу ты меня не убьешь, потому что я тебе нужен, чтобы призвать Лео. А всё потому, что ты заключил с ней сделку, основанную на обмене духовной энергии. Но, увы, в момент смерти, когда связь душ наиболее сильная, не ты держал Лео на руках, а я, так что произошел обмен духовной энергии, и ты потерял право быть Хозяином и подчинить Лео себе. Именно поэтому ты отправил Онифэль ко мне и, выждав
— Все практически так, — перебив Мира, прикрыл глаза Мардоро с улыбкой и сложил руки на груди. — Но, дело в том, что все шаги, которые ты видишь случайными, на самом деле, абсолютно не случайны. Я превосходный стратег, который все спланировал до мельчайших деталей. С помощью этих случайных неслучайностей я вёл вас сюда, в дом смерти Лео, так что вы именно там, где и должны быть. Всё, что ты узнал, не имеет никакого значения. Сейчас ты не можешь делать ничего, а если твоя Онифэль попытается что-то сделать то, что мне не понравится, я убью тебя в тот же миг. И найду другие способы пробудить Леоффэю. А пока что я не передумал убить тебя прямо сейчас, идемте со мной на улицу.
Я чувствовала себя не самым лучшим образом. Прямо сейчас мне хотелось быть за тысячу миль отсюда, подальше от Мардоро и этого неприятного места. Но, увы, я пока что вынуждена была оставаться здесь и следовать за алхимиком туда, где будет решена моя судьба. И не только моя, Мироальда — тоже. Я ощутила, как меня взяли за запястье. Я повернула голову в сторону. Мир.
— Идем, Онифэль, — проговорил он вполголоса. — Осталось уже немного.
"Немного до чего?" — хотела я спросить, но не стала, а вместо этого взяла его под руку и, мы вместе устремились вслед за Мардоро вон из комнаты.
Глава пятьдесят первая
Двор склепа встретил нас недружелюбным ледяным ветром и мелким, едва заметным дождем. Я округлила глаза, увидев лежащего перед склепом красного дракона и, взглянув на Мира, мысленно спросила:
— Что он здесь делает?
— Это мертвый дракон для перемещения души Лео, — прозвучал у меня в голове голос Мироальда, и я похолодела.
Драконий труп, которым должна была стать Леоффэя. Это мне показалось мерзким.
Весь склеп был окружён драколичами. Костяные драконы и с полусгнившей плотью молча смотрели на нас своими жуткими глазами, а с крыши склепа доносились их тихие переговоры. Я поежилась, а Мир притянул меня за талию к себе.
— Итак, — Мардоро повернулся к нам, мы остановились, — пора начинать, Мир. Будь добр, призови Леоффэю.
Тот молча нахмурился.
— Будешь упираться, твое Сокровище сильно пострадает, — спокойно проговорил Мардоро.
— Я не стану причастным к смерти Онифэль!
—
Я почувствовала сильную обжигающую боль в плече. Со стоном схватилась за него — плечо горело.
— Что ты сделал?! — воскликнул Мир, надвигаясь на Мардоро.
— Я ведь предупредил, — беззаботно пожал плечами тот. — Будешь упираться…
— Прекрати, — угрожающе сказал Мироальд.
— Только после того, как ты согласишься вызвать Леоффэю.
— Ты не понимаешь, да? Сделка уже не имеет никакого действия!
— Что же с этого? — улыбнулся Мардоро. — Несмотря на то, что сделка была разорвана из-за тебя, я все эти годы продолжал делать то, что задумал. И твои эти слова… Ты думаешь, они меня остановят? — нервно усмехнулся он, сверкнув фиолетовыми глазами.
Боль в плече прекратилась и, когда я взглянула на то место, ахнула: кожа, словно созданная из мягкого металла свернулась по краям, и покоробилась. На глазах у меня выступили слезы. Мироальд обнял меня и поцеловал в голову, потом тихо проговорил:
— Прости меня. Я не хочу, чтобы ты умерла, но не хочу, чтобы и страдала. Я постараюсь убедить Лео, чтобы она не поглощала твоего сознания, когда заговорю с ней.
Я подняла на Мироальда глаза и он, сжав мою руку, произнес три раза имя Леоффэи.
Я ощутила внезапное головокружение. Это не было похоже на то, что происходило со мной прежде. Я словно потеряла способность двигаться и говорить, но слышать и видеть по-прежнему могла. Поняла, что теперь Леоффэя управляет моим телом, потому что мои губы дрогнули против моего желания, и я сказала:
— Здравствуй, еще раз, Мироальд. И здравствуй, Рунеаль.
Я стала марионеткой. Мир сделал шаг назад, а канцлер наоборот, подошел ближе ко мне.
— Леоффэя. Наконец-то, — Мардоро взял мою руку и приложил ее к своим губам.
После этого отошел, а Леоффэя сказала:
— Сними с Мироальда кандалы.
Мардоро опешил, судя по его виду. Наверное, он не думал, что она заметит их под одеждой Мира. И тем более, вряд ли думал о том, что Лео скажет ему их снять.
— Мироалд, я помню, о чём мы с тобой говорили. Ради того, чтобы всё было в порядке, прошу тебя сохранять спокойствие. Онифэль жива и в сознании, а устроить бой за честь ты еще успеешь.
Я удивлялась, как она может так предугадывать действия других (а, может только Мира). Я не подумала о том, что как только с него снимут обручи, Мироальд может броситься на Мардоро. Я думала, он обернется драконом и унесет меня отсюда. Мир кивнул, и я поняла, насколько плохо я его знаю.
Глядя на Мардоро, я думала о том, что он откажется выполнять сказанное Леоффэей. Но канцлер подошел к Миру и, взяв его за руку, что-то прошептал, после чего все обручи с него спали, с глухим звуком ударившись о землю.
— Я сделал то, о чем ты просила, теперь будь добра сделать то, о чём попрошу я, — взглянув на меня, проговорил Мардоро.
— Это была не просьба, а приказ, — возразила Лео, чем вызвала на лице Мардоро непонимание. — Я выслушаю тебя, но только после того, как Мироальд расскажет мне правду.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
