Я тебя не помню
Шрифт:
Глава 5
– Нет, я не поеду в Лондон.
Эдвард нахмурился и, скрестив руки на груди, отвернулся.
– Но даже кучер говорит, что так будет ближе, – развела руками Джессика, стоявшая рядом с ним.
Роберт наблюдал за спором подруги и графа через окно экипажа.
– Всего полдня тихой поездки… – негромко вздохнул он. – Счастье казалось таким возможным.
Путешествие действительно начиналось вполне спокойно. Утро даже преподнесло небольшой сюрприз. Джессика вышла к экипажу
Эдвард, стоявший к ней спиной, обернулся, и девушка приготовилась выслушать его недовольные высказывания, но граф промолчал, а она чуть не открыла рот от удивления – он наконец-то был нормально одет, а главное – с его лица исчезла густая щетина. Так Престон выглядел не только опрятнее, но и гораздо моложе, вернее, на свой возраст. Насколько Джессика знала, ему было двадцать восемь.
Уже в дороге девушка с трудом сдерживалась, чтобы не рассматривать Эдварда. Он казался совсем другим. Но поймав не слишком довольный взгляд серых глаз, Джесси поспешила отвернуться к окну.
Ехали в основном молча. Граф читал дневник Джеймса. Роберт и Джессика изредка негромко переговаривались.
Проблемы начались на границе Лондона. Путешественникам в любом случае пора было остановиться, дать лошадям отдохнуть, самим размяться от долгого сидения и что-то поесть.
Джессика внезапно предложила заехать в город и пообедать в ее доме, на что получила категорический отказ со стороны графа.
– Что в этом такого? – не понимала девушка.
– Мы потеряем много времени.
– Вовсе нет. К тому же, мы нормально пообедаем. А я смогу взять несколько платьев.
– Разве Анна не одолжила вам свои?
– Одолжила. Но они… Не совсем подходят мне по фигуре, – Джессика смутилась. Не признаваться же, что наряды Анны в некоторых местах были ей слегка великоваты. Джесси, к сожалению, не обладала прекрасными, женственными формами сестры Эдварда.
– Я сразу предупредил, что вы должны быть готовы к длительной поездке, – твердо ответил Престон.
– Боже, да я готова отправиться на поиски брата хоть голышом! – воскликнула девушка, за что получила удивленный взгляд Роберта. – Но если мы всё равно едем через Лондон…
– Мы через него не едем.
Лишь когда кучер во второй раз сказал, что проехать через столицу на самом деле удобнее, чем огибать ее, Эдвард все-таки согласился.
– Чем так плох Лондон? – не унималась Джессика, даже когда они уже ехали в город.
– А чем он так хорош? – спокойно спросил граф.
– Разве вы родились не в Лондоне?
– От этого он не стал лучше. Вам знакомы все факты моей биографии?
– Нет… Вовсе нет, – девушка отвела взгляд, а щеки ее покрылись румянцем.
Разве Джесси была виновата, что об Эдварде Престоне в свете до сих пор не утихали разговоры?
– Надеюсь, тетя Летиция еще не вернулась, – с надеждой произнесла Джессика. – Она собиралась на время моего отъезда тоже
– Лучше бы ее не было… – добавил Роберт.
– Что с ней не так? – с подозрением спросил Эдвард.
– О, она мила и прекрасна, – с улыбкой ответил Роберт. – Но самую малость любопытна. И знает, наверное, каждую титулованную персону в Англии. Особенно, если эта персона мужского пола.
Подобные дамы были одной из причин, по которым Эдвард так не хотел показываться в Лондоне. Всю дорогу он был напряжен и хмур как никогда.
Леди Летиция Райли оказалась дома. Невысокая, чуть полноватая, в целом же довольно приятная блондинка средних лет радостно встречала племянницу, но как только увидела одного из ее спутников, застыла в оцепенении, будто встретив призрак.
– Джессика, ты уже вернулась! – переключила женщина свое внимание. – С гостями!
И только сейчас вся троица поняла, что за спорами никто не придумал, как стоит объяснить свой приезд, а главное – и скорый отъезд родственнице Джессики.
– Прошу нас простить, леди Райли, – учтиво заговорил Роберт. – Мы совершенно забыли предупредить, что зайдем с коротким визитом. Знакомьтесь, мой друг Эдвард Престон, граф Макфилд.
– Друг? – удивленно протянула женщина, но потом спохватилась и забормотала: – Очень приятно. Правда, мы уже знакомы.
– Разве? – Эдварду совсем не нравился ее изучающий взгляд.
– Да. Несколько лет назад я была представлена вашему отцу и вам на одном торжественном вечере. Но, конечно, вы меня не помните. Кто же в столь молодом возрасте запоминает знакомства со зрелыми дамами, – она жеманно хихикнула, прикрыв рот ладонью.
– Тетушка, мы приехали только пообедать, – сказала Джессика. – А после снова уедем.
– Мы? То есть ты тоже уедешь?
– Да.
– Могу я спросить, куда?
Не зная, что придумать, девушка проговорила:
– Разумеется, за обедом мы всё расскажем.
В голове ее в это время прокручивались все возможные варианты ответов, и ни один не казался ей таким, чтобы в него можно было поверить.
– Прошу прощения, если я не ослышалась, Роберт, вы назвали графа своим другом, – с милой улыбкой произнесла Летиция за столом.
Она по-прежнему с интересом рассматривала Эдварда.
– Так и есть, – кивнул Роберт.
– Где же вы познакомились?
– В каком-то из клубов. Точное место сейчас не вспомню.
– Но говорят, вы давно не бываете в Лондоне, – обратилась женщина к Престону.
– Я не бываю на балах, – невозмутимо солгал тот. – А в мужское общество, без танцев и слишком большой торжественности, иногда заезжаю.
– Удивительно… – пробормотала себе под нос леди Райли. У нее-то были совсем иные сведения. Обдумав их, она снова посмотрела на гостей и спросила: – Так куда вы держите путь?