Я тебя вижу
Шрифт:
Упорство Дью приятно удивляло. Я знала, что этот чудак готов всегда идти на приключения, но была рада, что он хочет помочь Итану.
— Посмотрим, Дьюнон, — ректор устало улыбнулся, — сейчас мы точно уже не будем это обсуждать.
Глава 21. Веселье в баре
— Слушай, твой папаша совсем отбитый, — эмоционально воскликнул Дью в то время, как мы шли из университета, — я, конечно, и раньше так думал, но, услышав про ритуал, полностью убедился. Это ведь жесть, как стремно подобным
Лару возмущали резкие высказывания Дью в сторону Чейзена. Может, она боялась, что Итану подобное неприятно слышать, ведь он его отец, как ни крути. Но Итан воспринимал подобные слова спокойно.
— А я все-таки не понимаю Альгерона, — задумчиво произнес Берт, — почему бы не дать страже делать свою работу? Зачем рисковать собой?
— Альгерон хотя бы нормальный, а этот Чейзен — больной. Итан, без обид, я говорю по факту, — Дью легонько хлопнул Итана по плечу, — просто реально не пойму, как они дружили вообще. Прикинь, Берт, мы сейчас с тобой братаны, а спустя пару лет будем друг в друга проклятиями кидаться.
— Да я в тебя и сейчас хоть что кину! — задорно сказал Берт, смеясь.
Эти двое начали бегать вокруг нас и махать руками друг на друга, выдавая при этом несвязные фразы, имитирующие заклинания.
— Вы надоели беситься, — возмутилась Лара, хотя тут же звонко захохотала, — я сейчас сама в вас что-нибудь брошу!
И подруга, подобрав в траве большую палку, погналась за друзьями, которые тут же начали убегать от нее, смеясь на всю округу.
— Извини их, они постоянно веселятся над всем, чем можно и нельзя, — оправдывала я друзей, не сдерживая свой смех при этом.
— Ничего, я и не обижаюсь, — улыбнулся Итан.
Вдоль домов горели фонари, озаряя улицу теплым желтым светом. Ветер ворошил листья, и они, отрываясь от деревьев, беззаботно пролетали мимо нас. Несмотря на позднее время и прохладную погоду, людей на улице было много, особенно студентов. Не удивительно, ведь это вечер пятницы.
По домам расходиться никто не захотел. Дью, утверждая, что пятница — маленький праздник, решил затащить нас в бар. Берт с Ларой одобрили эту идею сразу же. Я не очень жаловала подобные заведения, но считала, что с хорошей компанией туда периодически ходить можно. Итан тоже был согласен.
Заведение было расположено в подвальном помещении, но внутри интерьер выглядел вполне приятно — в антураже старинной таверны. Помещение заполняло множество деревянных столов и лавок, в одной стороне располагалась барная стойка, а в другой — небольшая сцена, на которой три музыканта исполняли незамысловатые песни. Освещение было слабое, ведь здесь горели лишь свечи, но от этого обстановка казалась более атмосферной. В нос сразу же вдарили запахи копченостей, пива и пота.
Свободных мест оказалось не так много, но для нас столик все же нашелся. Расположившись за ним, к нам подошла милая девушка с двумя толстыми косами на голове и любезно передала меню, широко улыбаясь. Мы заказали два больших графина вина, а также сырные, овощные и мясные закуски.
Мы
— Вы знали, что первый раз вино мне подсунул как раз Берт? — насмешливо признался Дью. — А нам было всего лишь по десять лет. Представляете? Он уже меня спаивать хотел.
— Вот не ври, ничего я не хотел, — тут же отрицал Берт. — Бабушка рядом поставила графины с вином и с морсом, а я просто перепутал их.
— Только не делай вид, что ты расстроился тогда. Твою довольную и хитрую морду я никогда в жизни не забуду.
Дью постарался передразнить Берта, вспоминая его выражение лица.
— И вы в десять лет это выпили? — округлила глаза Лара, взглянув на вино.
— Мы что, совсем без мозгов, по-твоему? — Дью состроил обиженную гримасу, затем демонстративно отпил из своего бокала. — Да мы сразу сообразили, что бабка Берта заметит подмену и поймет, кто стащил вино. Таких люлей бы вставила!
— То есть вы не стали пить только из-за того, что побоялись быть наказанными? — от смеха я чуть не подавилась. — А то, что детям вино не положено, это ерунда?
— Бабушка Берта страшнее всех болячек, поверь, — сурово заявил Дьюнон.
Лара тем временем переводила взгляд с одного друга на другого, представляя в голове ту самую злую бабушку.
— А мне придется с ней знакомиться? — с небольшим страхом спросила она.
— Она заявила, чтобы я приводил к ней свою невесту только перед свадьбой, чтоб уж наверняка, а без этого зачем время и нервы тратить.
Берт успокаивающе положил руку на плечо Ларе, а Дью начал громко смеяться.
— Конечно! А то невеста сбежит, узнав такую бабку, а так уже назад дороги не будет. Умная женщина, хоть и вредная иногда. Короче, Лара, не переживай. Ты предупреждена, значит, можешь передумать и просто не выходить замуж за Берта.
— Вообще-то он мне еще и не предлагал, — щеки Лары зарумянились то ли от вина, то ли от поднятой темы.
— Берт, ну как так-то? — нарочито удивленно воскликнул Дью.
Итан, который все это время молчал, слушая друзей, тоже захихикал, закусив кусочком сыра.
— Действительно, вы уже целых несколько дней вместе, пора жениться, — с сарказмом произнес он.
— Конечно! — пылко подтвердил Дьюнон и взял Итана за локоть, смотря при этом на меня. — Вот вы-то с Мартой уже точно собираетесь?
— Нет Дью, ты что? — шутливо возразила я. — Мы же на несколько дней позже Лары и Берта начали встречаться, нам еще рано. Погоди недельку.
— Да, эти несколько дней ведь все решают! — засмеялся Берт, а Лара подхватила.
Дью расслабленно откинулся, опираясь спиной на стену, держа в руках огромный кусок сырокопченой колбасы, которую друг тут же с наслаждением зажевал.